ويكيبيديا

    "evaluation study" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دراسة تقييمية
        
    • دراسة تقييم
        
    • الدراسة التقييمية
        
    • دراسة التقييم
        
    • دراسة للتقييم
        
    • لدراسة تقييمية
        
    :: an evaluation study of the work of CNLPE from 1990 to 2005; UN :: إجراء دراسة تقييمية لعمل اللجنة الوطنية لمكافحة عادة الختان فيما بين عامي 1990 و 2005؛
    UNDP Assistance to the Energy Sector: An Ex-post evaluation study UN المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لقطاع الطاقة: دراسة تقييمية بأثر رجعي
    Regarding Goal 2, an evaluation study was conducted on the educational schemes of the Ministry of Tribal Affairs of India in the states of Chhattisgarh, Jharkhand, Madhya Pradesh and Orissa in 2008. UN وفيما يتعلق بالهدف 2، أُجريَت دراسة تقييم للمشاريع التعليمية لوزارة الشؤون القَبَليَّة في الهند، في ولايات تشاتيسغارْهْ، وجارخاند، وماديا براديش، وأوريسا في سنة 2008.
    In particular, please provide information on the implementation of the recommendations suggested in the evaluation study of the II Plan with respect of the structural difficulties, including the realization of gender mainstreaming by all ministries. UN وعلى وجه الخصوص، يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة تقييم الخطة الثانية فيما يتعلق بالصعوبات الهيكلية، بما في ذلك قيام جميع الوزارات بتعميم المنظور الجنساني.
    The evaluation study of the quick-impact projects programme of MINUSTAH since its inception suggests that the programme has been very successful in Haiti. UN يتبين من الدراسة التقييمية لبرنامج المشاريع السريعة الأثر الذي تنفذه البعثة منذ إنشائها أن البرنامج حقق نجاحا كبيرا في البلد.
    MINUSTAH will circulate the evaluation study on its quick-impact project programme as soon as the final version is approved by the Mission's senior management UN وستقوم البعثة أيضا بتعميم الدراسة التقييمية التي خضع لها برنامج المشاريع السريعة الأثر الخاص بها ما إن توافق الإدارة العليا للبعثة على صيغتها النهائية
    Activities: Two consultants prepared the evaluation study under the project. UN الأنشطة: قام خبيران استشاريين بإعداد دراسة التقييم في إطار المشروع.
    A follow-up evaluation study of anaemia rates is expected to be conducted in 2009. UN ومن المتوقع إجراء دراسة تقييمية لمتابعة معدلات فقر الدم في عام 2009.
    The labour market reforms are currently the subject of an evaluation study. UN وثمة دراسة تقييمية اليوم لإصلاحات سوق العمل.
    2. evaluation study of alternative dispute resolution in Rwanda UN 2- دراسة تقييمية للأساليب البديلة في تسوية النـزاعات في رواندا
    In 1991, an evaluation study for the water sector was conducted in the context of the preparation of a Sector Strategy and Plan of Action Paper (SSPA). UN 82 - وفي عام 1991، أجريت دراسة تقييمية لقطاع المياه في سياق إعداد ورقة عن السياسة القطاعية وخطة العمل.
    Accordingly, in decision IV/18, the Parties requested an evaluation study, which was carried out in 1995. UN وبناءً عليه، طلبت الأطراف في المقرر 4/18 إجراء دراسة تقييمية تمّت في عام 1995.
    In particular, please provide information on the implementation of the recommendations suggested in the evaluation study of the II Plan with respect of the structural difficulties, including the realization of gender mainstreaming by all ministries. UN وعلى وجه الخصوص، يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة تقييم الخطة الثانية فيما يتعلق بالصعوبات الهيكلية، بما في ذلك قيام جميع الوزارات بتعميم المنظور الجنساني.
    2. Project evaluation study . 46 16 UN دراسة تقييم المشروع
    Please also provide further information on the objectives of the III National Plan for Equality for the year 2007 - 2010, and indicate how the findings of the evaluation study of the II Plan are reflected in it. UN ويُرجى كذلك تقديم المزيد من المعلومات عن أهداف الخطة الوطنية الثالثة للمساواة للفترة 2007-2010، والإشارة إلى الطريقة التي تجلت بها فيها نتائج دراسة تقييم الخطة الثانية.
    Please also provide further information on the objectives of the III National Plan for Equality for the years 2007 - 2010, and indicate how the findings of the evaluation study of the II Plan are reflected in it. UN ويُرجى كذلك تقديم المزيد من المعلومات عن أهداف الخطة الوطنية الثالثة المعنية بالمساواة للفترة 2007-2010، والإشارة إلى الطريقة التي تجلت فيها نتائج دراسة تقييم الخطة الثانية.
    The evaluation study of MINUSTAH quick-impact projects programme suggests that the quick-impact projects programme has been very successful in Haiti. UN يتبين من الدراسة التقييمية لبرنامج المشاريع السريعة الأثر الذي تنفذه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أن البرنامج حقق نجاحا كبيرا في البلد.
    This evaluation study identified recommendations to guide further action for the protection of children involved in armed conflict. UN وحدَّدت هذه الدراسة التقييمية التوصيات التي سيتم الاسترشاد بها في اتخاذ المزيد من الإجراءات من أجل حماية الأطفال المتورطين في النزاع المسلح.
    The evaluation study found that few systematic procedures existed that would permit the United Nations to learn from its experience in peace-keeping operations and that a ready capacity to act did not yet exist for most components, and made over 20 recommendations to address those problems. UN وقد وجدت الدراسة التقييمية أنه لا يوجد سوى القليل من الاجراءات المنظمة التي تتيح لﻷمم المتحدة أن تتعلم من تجربتها في عمليات حفظ السلم، وأنه لا تتوافر بعد في معظم المكونات قدرة جاهزة على العمل؛ وقدمت الدراسة أكثر من ٢٠ توصية لمعالجة تلك المشاكل.
    The internal evaluation study on " United Nations in Action " is an example of the Department's commitment to regular internal evaluation to ascertain effectiveness, usefulness and timeliness of our information products and activities. UN وتُعَد دراسة التقييم الداخلي عن " اﻷمم المتحدة تعمل " مثالا على التزام اﻹدارة بإجراء تقييم داخلي منتظم لتقدير مدى فعالية منتجاتنا وأنشطتنا اﻹعلامية ومدى فائدتها وحسن توقيتها.
    8. The overall evaluation study, launched in 2009, aimed to assess the available studies and research and to propose future action to advance and manage the project. UN 8 - كان الغرض من دراسة التقييم الشامل التي بدأت عام 2009 الحصول على تقييمات الخبراء للدراسات وعمليات الاستكشاف المتوافرة، واقتراح الإجراءات المقبلة لتطوير المشروع وإدارته.
    In future, the Office planned to focus more on research and hoped to begin a ten-year evaluation study in 2007, provided that funds became available. UN وفي المستقبل، يعتزم المكتب أن يركز بشكل أكبر على البحوث ويأمل في أن يبدأ في سنة 2007 في دراسة للتقييم تستغرق عشر سنوات، شريطة أن تتوافر الأموال اللازمة.
    However, the evaluation said funding " should be linked to performance targets, and results performance, with arrangements for objective verification and annual performance monitoring. The impact of new UNCDF policy projects should be the subject of an evaluation study within five years. " UN لكن التقييم رأى " أن التمويل يحتاج إلى أن يربط بأهداف اﻷداء وتحقيق النتائج، وضرورة أن توضع ترتيبات للتحقق من اﻷهداف ورصد اﻷداء السنوي، وأن يكون أثر مشاريع الصندوق الجديدة في مجال السياسات موضوعا لدراسة تقييمية تجري في غضون خمس سنوات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد