ويكيبيديا

    "even bother" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حتى عناء
        
    • تتعب نفسك
        
    • أزعج نفسي
        
    • تكلف نفسها عناء
        
    • تتعبي نفسك حتى
        
    • يكلف نفسه عناء
        
    • يكلف على
        
    • يناقشونها
        
    • يهتموا حتى
        
    • تضايق نفسك
        
    • تزعج حتى
        
    • تزعج نفسها
        
    • تتعبين
        
    • إكترثت
        
    • أهتم حتى
        
    Okay, did you even bother checking on Dr. Zahn? Open Subtitles حسنا، هل حتى عناء التدقيق على الدكتور زان؟
    Dude, why'd we even bother with a safe word? Open Subtitles المتأنق، ماذا سوف نحن حتى عناء بكلمة آمنة؟
    But if I do, don't even bother lawyering up. I'll have my Jews on you so fast, you'll think you're an Asian girl. Well, okay. Open Subtitles لكن إذا سرقتها لا تتعب نفسك بمحامتي . حسنا ، موافق
    I'm starting to wonder why I even bother coming. Open Subtitles بدأت , اتسائل لماذا حتى أزعج نفسي بالقدوم
    Now, Israel does not even bother to make that claim, relying instead on the imbalance of power on the ground and upon the automatic protection made available to it by a super-Power at the international level. UN هل تذكرون ذلك؟ وهل ما زلتم تذكرون ذلك؟ اﻵن إسرائيل لا تكلف نفسها عناء الادعاء معتمدة على اختلال ميزان القوة على اﻷرض وعلى الحماية اﻷوتوماتيكية المتوفرة لها من دولة عظمى في المجال الدولي.
    Baby, don't even bother tryin'to refute me, just give me your goddamn number. Open Subtitles عزيزتي، لا تتعبي نفسك حتى بمحاولة ابعادي, اعطينيفقطرقمكاللعين.
    Didn't even bother closing out the file he pulled up on the computer. Open Subtitles لم يكلف نفسه عناء اغلاق الملف الذي سحبة من الكمبيوتر
    After that, he didn't even bother hiding what was happening anymore. Open Subtitles بعد ذلك لم يكلّف نفسه حتى عناء إخفاء ما يجري أبداً.
    I don't suppose I should even bother to ask you. Open Subtitles أنا لا افترض أن حتى عناء أن أطلب منكم.
    Was so difficult for the Syrian to take, they didn't even bother trying. Open Subtitles كان من الصعب على السوريين الاستيلاء عليها، ولم يتكلفوا حتى عناء المحاولة.
    I don't know why I even bother playing with you. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا حتى عناء اللعب معك. حسنا.
    You didn't even bother talking to me about this. Open Subtitles أنت ألم وأبوس]؛ ر حتى عناء يتحدث معي حول هذا الموضوع.
    If you can't muster up some sincere jealousy, don't even bother. Open Subtitles إن لم تستطع أن تبيّن بعض الغيرة الحقيقة فلا تتعب نفسك
    Don't even bother. Open Subtitles لا .. لا تتعب نفسك لا يمكنني مطلقاً أن أسدد أي ضربات
    You know, I don't even bother drinking unless it's this stuff. Open Subtitles لا أزعج نفسي بالشرب لو انه ليس من تلك النوعية
    Did she even bother looking for a job today? Open Subtitles انها لم تكلف نفسها عناء تبحث عن وظيفة اليوم؟
    I hid all night in the stupid garden shed and you didn't even bother coming to look for me. Open Subtitles إختبأت طوال الليل في سقيفة الحديقــة الغبية و لم تتعبي نفسك حتى في البحث عليّ
    Well, her husband didn't even bother to show up today, so she should have dibs. Open Subtitles حسنا، زوجها حتى لم يكلف نفسه عناء لتظهر اليوم، حتى انها يجب أن يكون لديك نقود.
    I feel like one of those fast girls in high school whose boyfriends can't even bother to come to the door. Open Subtitles أشعر بأني فتاة في الثانوية والتي يجب عليها أن تسرع لأن عشيقها لا يمكنه أن يكلف على نفسه ويدخل من الباب
    We're such zeros they didn't even bother putting us on the Glist. Open Subtitles نحن كالأصفار أمامهم , هم لم يهتموا حتى بوضعنا في قائمة غلي
    With all the scans and wands and this elevator you've built that goes down to middle earth, and you don't even bother to sweep the street around your building? Open Subtitles ... مع كل ذالك المسح الضوئي والصولجانات . و مع ذالك المصعد الذي يُنزلك الي باطن الأرض ... وانت لم تضايق نفسك حتي بالنظر الي الشارع
    You didn't even bother to see if anybody was still alive. Open Subtitles لم تزعج حتى نفسك لترى إن بقي أحياء
    You tell that slut not to even bother coming home! Open Subtitles قل لتلك الساقطة ألا تزعج نفسها حتّى بالقدوم للمنزل
    And if you are going to act like this, then don't even bother coming to my wedding ! Open Subtitles وإذا كنت ستتصرفي هكذا، فلا تتعبين نفسك بالحضور لحفل زفافي!
    Did she even bother to tell you where she was going? Open Subtitles هل إكترثت بإخبارك إلي أين هي ذاهبة؟
    I won't even bother asking this time. Now fuck off! Open Subtitles ولن أهتم حتى بمسآئلتك قبلها والآن أغرب عن وجهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد