They're walking through the security systems like they don't even exist. | Open Subtitles | وهم يسيرون من خلال الأمن أنظمة وكأنها لم تكن موجودة حتى. |
How about you forget that we even exist until the end of the school year. | Open Subtitles | كيف عنك ننسى أننا حتى موجودة حتى نهاية العام الدراسي. |
You don't even exist in this universe, pally. | Open Subtitles | أنت لست موجوداً حتى في هذا الكون، يا صاح |
In fact, I can't find a single record to confirm either of you even exist. | Open Subtitles | في الحقيقة لا استطيع ايجاد سجل واحد لإثبات ان أحدكما موجود حتى |
I think that, considering that the Commission was so recently created and did not even exist a year ago, it is still trying to find itself. | UN | وأرى أن اللجنة، لكونها حديثة العهد ولم تكن حتى موجودة قبل سنة خلت، ما زالت تحاول أن تجد نفسها. |
-'Cause there is another option, and he's standing here, looking you in the face, and you're staring back like he don't even exist. | Open Subtitles | لأن لديك خيار اخر وهو واقف هنا ينظر الى وجهك وانت تحدق وكأنه ليس موجودا |
The regiment didn't even exist then. | Open Subtitles | الافواج العسكرية لم تكن موجودة حتى ذلك الحين |
Sue has got these kids thinking the arts don't even exist. | Open Subtitles | ماكنلي تغيرت سو جعلت هؤلاء الطلاب يعتقدون بأن الفنون غير موجودة حتى |
This woman may not even exist. | Open Subtitles | لإمرأة تدعي إنها شقيقتها، قد لا تكون تلك المرأة موجودة حتى |
I've just received intel that this woman may not even exist. | Open Subtitles | إستلمتُ معلومات للتو أن تلك المرأة قد لا تكون موجودة حتى |
I'm saying before two weeks ago, Julian didn't even exist. | Open Subtitles | أقول أنه قبل أسبوعين لم يكن (جوليان) موجوداً حتى |
I'm so rarely seen, maybe I don't even exist. | Open Subtitles | -نادراً ما يراني أي أحد ربما أنا لست موجوداً حتى |
The address on file at the DMV doesn't even exist. | Open Subtitles | العنوان في ملف قسم السيارات ليس موجود حتى. |
Most of the countries represented here today did not even exist when the United Nations was formed. | UN | وأغلب البلدان الممثلة هنا اليوم لم تكن حتى موجودة عندما تشكلت اﻷمم المتحدة. |
I saw Hanson. I saw him, and I just left Evans like he didn't even exist. | Open Subtitles | لقد رأيت هانسون وتركت ايفانز كأنه لم يكن موجودا |
From sleeper cells the apologists say don't even exist. | Open Subtitles | من الخلايا النائمة التي يظن البعض أنها لا توجد حتى |
They laugh now... watching me talk to someone that does not even exist. | Open Subtitles | انهم يضحكون الان يشاهدونني اتكلم الى شخص هو ليس حتى موجود |
This facility, moreover, does not even exist for some nationalities. | UN | وهو، فضلا عن ذلك، تسهيل لا وجود له بالنسبة لبعض الجنسيات. |
He wants you to connect dots that don't even exist! | Open Subtitles | هو يريدك ربط هذه النقاط الغير موجودة أصلاً! |
Without people like him, we would not even exist. | Open Subtitles | بدون أشخاص مثله، نحن لن نكون موجودين حتى. |
Aw, does this place even exist? | Open Subtitles | هل لهذا المكان وجود أصلاً |
Selling seats on a spaceship that don't even exist yet | Open Subtitles | يشترون مقاعد في سفينة الفضاء الغير موجودة أصلا |
Sometimes they pass me by as if I don't even exist. | Open Subtitles | أحيانًا يمرّون بي كما لو كنت غير موجودًا حتى. |
You try hacking tech that doesn't even exist in the Quad. | Open Subtitles | أنت حاولت قرصنة تقنية ليس لها وجود حتى فى الرباعية |
For all I know that number doesn't even exist anymore. | Open Subtitles | كل الذي اِعلمـه بان هذا الرقم ليس مووجود بعد الان |