Like the best leaders, she drew us together without even trying. | Open Subtitles | مثل أفضل القادة، لقد وجّهتنا معاً دون أن تحاول حتى |
Looks like you framed someone without even trying. | Open Subtitles | يبدو أنك وضعت شخص بمشكلة دون أن تحاول حتى. |
I was like, what's the point of even trying when some random loser with a semitruck could take it all away, you know? | Open Subtitles | لقد كنت كما أن ما المغزى من المحاولة حتى عندما يتواجد خاسر ما بشبه شاحنة يستطيع أن يأخذ كل هذا ، أتعلم ؟ |
Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." | Open Subtitles | ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر |
So what if Mahmoud wasn't even trying to kill Zehawi? | Open Subtitles | ماذا لو كان محمود لم يحاول حتى لقتل الزهاوي؟ |
I dont know if I could, but you are certainly selling yourself short by not even trying. | Open Subtitles | لا أعرف ما اذا كان بوسعي ، لكنك بالتأكيد لا تعط نفسك قدرها و لا حتى تحاول |
I did the first step pretty well and I wasn't even trying. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ الخطوةَ الأولى كثيرا وأنا ما كُنْتُ حتى مُحَاوَلَة. |
Look, I was worried Kate wasn't gonna measure up, but it's-it's like you're not even trying. | Open Subtitles | انظري، كنت قلق ألا ترتقي كيت للمستوى لكن هذا يبدو وكأنك لا تحاولين حتى. |
YOU'RE BETTER AT WHAT I DO WITHOUT even trying. | Open Subtitles | أنتَ أفضلُ منّي فيما أفعل من دونَ أن تحاول حتى. |
This is my hour of need, and she's not even trying to help. | Open Subtitles | وقد احتجت إلى مساعدتها. وهي لم تحاول حتى تقديم المساعدة |
You're not even trying any more, are you? | Open Subtitles | أنت لم تعد تحاول حتى بعد الآن؟ أليس كذلك؟ |
Come on, pal, you're not even trying. | Open Subtitles | بالله عليك .. بيل انت لا تحاول حتى |
I don't think the little girl's even trying. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الفتاة الصغير تحاول حتى |
Anyway, Miss Myers really values your opinion, but I don't think you're even trying to understand how she feels. | Open Subtitles | على أية حال, الآنسة (مايرز) تقيم رأيك كثيراً, لكني لا أعتقد بأنك تحاول حتى أن تفهم شعورها |
Okay, Stewie, you booked the last commercial without even trying, so this one should be a piece of cake. | Open Subtitles | حسناً .. ستيوي لقد حصلت على الإعلان السابق بدون المحاولة حتى .. |
..even trying.. What's the point? | Open Subtitles | حتى المحاولة ، ما الفائدة منها ؟ |
But he went for you, not even trying to second-degree-murder me. | Open Subtitles | لكنه سعى خلفكِ لم يحاول حتى أن يقتلني و لو بشكل غير متعمد |
I don't think the forces of darkness are even trying. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن قوى الظلام حتى تحاول |
Campbell, you're not even trying. | Open Subtitles | كامبيل، أنت لَسْتَ حتى مُحَاوَلَة. |
You weren't even trying, and like you say, it's really not a good time. | Open Subtitles | , لم تكوني تحاولين حتى و كما قلتِ , هذا ليس الوقت المناسب |
You're not even trying. | Open Subtitles | أنتِ لا تحاولين حتّى |
They're not even trying to take it out no more. | Open Subtitles | .إنها لا يحاولون حتى إزالة المزيد منها |
I'm not even trying to have any kind of substance mess with that. | Open Subtitles | أنا مُركّز للغاية ولا أحاول حتى البحث عن بديل لأعبث به |
But I wasn't even trying to hook up with Wesley Rush. | Open Subtitles | لكني لم أكن حتى أحاول ان أكون مع ويسلي راش. |
Well, I didn't want to insult you by not even trying. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أرد إهانتك من قبل ليس حتى محاولة. |