Short of that, he's just gonna keep looking for every angle he can. | Open Subtitles | وإن فشل في ذلك، سيواصل البحث عن كل زاوية ممكنة بالنسبة إليه |
It's gonna have your team doubling, tripling security, covering every angle of attack, which is why he's not gonna take the shot there. | Open Subtitles | سوف نجعل فريقك يضاعف الحراسة يغطوا كل زاوية هجوم لهذا السبب لن يأخذ الطلقة من هناك |
Because I know that I'm covering every angle to be better than them. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك قبالة المرحلة. لأنني أعرف أن أنا تغطي كل زاوية أن تكون أفضل منهم. |
Carol, I've photographed this can of wax from every angle. | Open Subtitles | كارول، لقد صوّرت عبوة الورنيش هذه من كل الزوايا |
But I didn't do it to make your life miserable from every angle... | Open Subtitles | أثمتُ الفظائع، لكنّي لم أفعل ذلك لأجعل حياتك تعيسة من كلّ زاوية. |
Look at this, this angle over here, every angle. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا هذه الزاويةِ هنا، كُلّ زاوية. |
I've analysed it from every angle, and this is the best option. | Open Subtitles | لقد حللت الموضوع من جميع الزوايا و هذا هو احسن خيار |
They had to know we'd cover this from every angle. | Open Subtitles | كان عليهم أن يعرفو أننا سوف نغطي ذلك من كل زاوية |
Crane's right; we have to attack this at every angle. | Open Subtitles | كرين مُحق ، يجب أن نهاجم هذا من كل زاوية |
And they want every angle, so they said an easy way to do that is to spot the engineer early. | Open Subtitles | يريدون صورة من كل زاوية لذا قالوا بأن أسهل طريقة لفعل ذلك هي بأن تجدي المهندس بسرعة |
To do that, we target the issue from every angle. | Open Subtitles | للقيام بذلك، ونحن استهداف القضية من كل زاوية. |
A statue, inhuman, viewed from every angle, discussed, exposed. | Open Subtitles | تمثال ، لا إنساني يلاحظ من كل زاوية ، يناقش ، معرض للخطر |
And they got this one, shows this dog, he runs right out in traffic, right out in the middle of the freeway, cars and trucks comin'from every angle, just to save the other dog's life. | Open Subtitles | وأنهم حصلو على هذا يظهر هذا الكلب وهو يجري يمين الطريق خارج منتصف الطريق السريع السيارات والشاحنات ياتون من كل زاوية |
It constantly stands back from itself, scrutinising, comparing, examining objectively from every angle. | Open Subtitles | فهي دائمًا ما تحتفظ لنفسها بمسافة تتيح لها التدقيق، المقارنة، والدراسة الموضوعية من كل زاوية |
I have looked at it from every angle, and I have hoped and prayed that I was wrong. | Open Subtitles | لقد نظرتُ له من كل الزوايا ولقد أَمَلْت ودَعَوتْ أن أكون مُخطئة |
I can't cover you from every angle. | Open Subtitles | لا تمكنني تغطيتك من كل الزوايا. |
We're gonna go there tonight hard and fast all at once from every angle. | Open Subtitles | سنداهمه الليلة بسرعة وقوّة دفعة واحدة ومن كلّ زاوية. |
We stay together, take a hit, and we're gone, so we gotta use every angle. | Open Subtitles | نبقى معًا, نأخذ الضّربة, و نحن ذُهِبْنَا, لذا يجب ان نستخدم كلّ زاوية |
They'll be coming at you from every angle. | Open Subtitles | انهم خطرون تراهم قادمون لمهاجمتك مِنْ كُلّ زاوية |
Training had been provided to judges and law enforcement officials, but it had not covered every angle. | UN | وأضافت أنه تم توفير تدريب قضائي للقضاة والمسؤولين عن إنفاذ القوانين، ولكنه لم يشمل جميع الزوايا. |
Spies spend so much time thinking through operations from every angle that occasionally they get too clever for their own good. | Open Subtitles | الجواسيس يقضون وقتاً طويلاً التفكير خلال العمليات من جميع النواحي والذي يكون أحيانأً من أجل مصلحتهم |
I've looked at this from every angle, there is no possible downside. | Open Subtitles | بحثت في الأمر من كل زواية لا وجود لآثار سلبية |
I want approaches from every angle within the hour. | Open Subtitles | أريد أن نقترب منه من كلّ جانب خلال ساعة. |
Okay. We're just trying to cover every angle. Thank you. | Open Subtitles | حسنا , إننا نحاول فقط ان نغطي جميع الجوانب , شكرا |