every cell in the entire organism is a data recorder. | Open Subtitles | كل خلية في الكائن الحي بأكمله هي مسجل بيانات. |
Since it is now known that every cell of every living organism contains " functional units of heredity " , this definition is a broad one. | UN | وإذ تبين الآن أن كل خلية من كل كائن حي تشتمل على " وحدات عاملة للوراثة " ، فإن هذا التعريف واسع النطاق. |
Your souls will ascend to Heaven, and every cell of your beings will return to the universe. | Open Subtitles | ستصعد روحكِ إلى النعيم، وتعود كل خلية من كيانكِ إلى الكون. |
I mean, every cell of my being says, "You love this woman. | Open Subtitles | أعني ، كل خلية بجسدي تقول أنت تحب هذه المرأة |
- every cell in your body has been trained by millions of years of evolution to fight, to survive. | Open Subtitles | كل خلية في جسمك تدربت بواسطة أعوام من التطور على المحاربة من أجل البقاء. |
Unlike most multi-cellular organisms, every cell of Calvin's can perform every somatic function on its own. | Open Subtitles | وخلافا لمعظم الكائنات متعددة الخلايا كل خلية من كالفن يمكنها أن تؤدي كل وظيفة جسدية من تلقاء نفسها |
Once you know the words, the code forwards, backwards, in detail, it's in every cell of your body. | Open Subtitles | بمجرد ان تعرف الكلمات، الرموز سواء من الأول او من الاخر، بتفاصيلهم، يصبحون فى كل خلية من جسمك |
And that signaled to their immune systems to launch an attack on every cell in their body. | Open Subtitles | وبذلك أمر جهازهم المناعي إلى شن هجوم على كل خلية في الجسم |
A loved one gets sick, like the senator's son, every cell in our body wants to help them. | Open Subtitles | أحد أفراد أسرته يمرض، مثل الابن عضو مجلس الشيوخ، كل خلية في جسمنا يريد مساعدتهم. |
When I came out of the mist, every cell in my body had a different electrical charge. | Open Subtitles | عندما خرجت من الضباب كانت كل خلية في جسدي تحمل شحنة كهربية مختلفة |
Not only did you physically rape me, but you violated every cell in my body and every thought in my goddamn head. | Open Subtitles | ليس فقط هل اغتصابي جسديا، ولكنك تنتهك كل خلية في جسدي وكل فكر في رأسي الملعون. |
I mean every cell that made you up when you were a kid doesn't exist anymore. | Open Subtitles | أعني كل خلية جعلتك تكبر عندما كنت طفلا لم تعد متواجده الآن |
every cell is autonomous, without the knowledge of what the others are doing. | Open Subtitles | كل خلية تكون مستقلة بدون علم بما يقوم به الآخرون |
It invades every cell of the body converting its molecular structure into bio-metal so that the human body is replaced by machine from within, | Open Subtitles | يغزو كل خلية في الجسم محولاً تركيبها الجزيئي الى تركيب حيوي معدني لكي يُستبدل الجسم الإنساني بالآلــة من تلقاء نفسه |
every cell in their body went through an entire life cycle in a compressed period of time. | Open Subtitles | كل خلية في جسمهم دخلت في دورة حياة كاملة في وقت مضغوط |
Any trauma your body sustained over the years, there's a biological marker of it stored in every cell. | Open Subtitles | أية أزمة تعرض لها جسدك على مر السنين هناك علامة بيولوجية مطبوعة في كل خلية |
Phosphorus. It's in every cell in the human body. | Open Subtitles | الفوسفور انه فى كل خلية من الجسم البشرى |
Imagine every cell being rinsed clean with life-giving oxygen. | Open Subtitles | تخيّل كل خلية يتم شطفها وتنظيفها بالأكسجين الواهب للحياة |
Every atom, every cell, every being in our universe has a duplicate in the other. | Open Subtitles | حتى الذرة , كل خلية كل كينونة في عالمنا يوجد منها نسخة طبق الأصل في الأخرى |
every cell in her body was bursting with water. | Open Subtitles | كُلّ خلية في جسمِها كَانَ يَطْفحُ بالماءِ. |
It moves throughout the nervous system, and is present in every cell of the body. | Open Subtitles | لقد وجدت اثار عصبيه بنظام ان بي اي وانا متأكد أنها تأثر في كل خلايا الجسم |
He'll toss every cell in this block until he finds the killer. | Open Subtitles | سيقلب كل زنزانة في هذا المبنى حتى يجد القاتل |
So, every time a cell divided, a new identical set of chromosomes had to be formed in every cell. | Open Subtitles | لذا عندما تنقسم الخلية في كلّ مرّة، لزم أن تتكوّن حزمة جديدة من الكروموسومات في كلّ خليّة. |