The Parties to this Protocol shall make every effort to reach agreement by consensus. | UN | وتبذل الأطراف في هذا البروتوكول قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء. |
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. | UN | 3 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية بتوافق الآراء. |
The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed protocol to the Convention by consensus. | UN | تبذل اﻷطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق اﻵراء بشأن أي بروتوكول مقترح للاتفاقية. |
The committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
The committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
States parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and budgetary questions by consensus. | UN | على الدول الأطراف أن تبذل قصارى جهدها للتوصّل إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية وشؤون الميزانية بتوافق الآراء. |
[1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية. |
[1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية. |
10. The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 10 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء. |
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. | UN | 3 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية بتوافق الآراء. |
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. | UN | 3 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية بتوافق الآراء. |
10. The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 10 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء. |
On behalf of the Chairman, I therefore wish to appeal to all delegations to make every effort to reach agreement on these two items. | UN | من ثم أود، باسم الرئيس، أن أناشد جميع الوفود أن تبذل قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن هذين البندين. |
1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية. |
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to the Convention by consensus. | UN | ٣- تبذل اﻷطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح للاتفاقية بتوافق اﻵراء. |
1. The committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 1 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
1. The committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 1 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
1. The committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 1 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
States Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and budgetary issues by consensus. | UN | على الدول الأطراف أن تبذل قصارى جهدها للتوصّل إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية وشؤون الميزانية بتوافق الآراء. |
1. The participants shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. | UN | 1 - يبذل المشاركون قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجرائية بتوافق الآراء. |
Without prejudice to the provisions of paragraph 3 of Article 15, the Parties shall make every effort to reach agreement on all matters by consensus. | UN | 3- بدون الإخلال بأحكام الفقرة 3 من المادة 15، تبذل الأطراف قصارى جهودها لبلوغ اتفاق بشأن جميع المسائل عن طريق توافق الآراء. |
I urge all concerned to make every effort to reach agreement by the end of May 1999. | UN | وأنني أحث جميع الجهات المعنية على بذل قصارى جهودها للتوصل إلى اتفاق بحلول أيار/ مايو ١٩٩٩. |
The Committee shall make every effort to reach agreement on any decisions by consensus. | UN | 9- تبذل اللجنة كل ما في وسعها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن القرارات. |