ويكيبيديا

    "every geographical region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل منطقة جغرافية
        
    Currently, it has 135 members belonging to every geographical region of the world. UN وهو يضم حاليا ١٣٥ عضوا ينتمون الى كل منطقة جغرافية في العالم.
    1. At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members. UN ١- في بداية الجلسة اﻷولى من كل دورة عادية، ينتخب من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة رئيس وتسعة نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على اﻷقل.
    " At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members. UN " في بداية الجلسة اﻷولى من كل دورة عادية، ينتخب من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة رئيس وتسعة نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على اﻷقل.
    " At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session in such a manner that every geographical region shall be represented by at least two members. UN " في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، ينتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة رئيس وتسعة نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على الأقل.
    " At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President and nine Vice-Presidents shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session in such a manner that every geographical region shall be represented by at least two members. UN " في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، ينتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة رئيس وتسعة نواب للرئيس بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على الأقل.
    The Chairperson of the Committee on Science and Technology, also to be elected from among the representatives of the Parties present at the session in such a manner that every geographical region shall be represented by at least one member, shall be elected at the final meeting of the Conference of the Parties, and shall assume his or her office immediately. UN أما رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا الذي يجري اختياره أيضاً من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضو على الأقل، فإنه يُنتخب في الاجتماع الأخير لمؤتمر الأطراف ويتقلد منصبه على الفور.
    [1. At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, [three][nine] Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session [in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members]. UN ]١ - في بداية الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية، ينتخب رئيس و]ثلاثة[ ]تسعة[ نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة ]بكيفية تؤدي إلى تمثيل كل منطقة جغرافية بعضوين على اﻷقل[.
    At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, [three][nine] Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session [in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members]. UN ]١ - في بداية الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية، ينتخب رئيس و]ثلاثة[ ]تسعة[ نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة ]بكيفية تؤدي إلى تمثيل كل منطقة جغرافية بعضوين على اﻷقل[.
    15. In every geographical region and in all countries, there is growing awareness of the importance of policies and programmes that address the health needs of adolescents, including their reproductive health needs, which have often been neglected. UN ١٥ - وفي كل منطقة جغرافية وفي جميع البلدان يتزايد الوعي بأهمية السياسات والبرامج التي تتصدى للاحتياجات الصحية للمراهقين، بما في ذلك احتياجاتهم في مجال الصحة اﻹنجابية وهو مجال كان موضع إهمال في كثير من اﻷحيان.
    1. At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, [nine] Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session [in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members]. UN ١- في بداية الجلسة اﻷولى من كل دورة عادية، ينتخب من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة رئيس و]٩[ نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا ]بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على اﻷقل[ يعملون بصفتهم مكتب الدورة.
    61. Paragraph 1 of decision 25/COP.10 outlines that the Chair of the CST, also to be elected from among the representatives of the Parties present at the session in such a manner that every geographical region shall be represented by at least one member, shall be elected at the final meeting of the COP, and shall assume his or her office immediately. UN 61- وتبين الفقرة 1 من المقرر 25/م أ-10 أن رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا الذي يتعين اختياره أيضاً من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة بحيث تُمثَّل كل منطقة جغرافية بعضو على الأقل، يُنتخب في الاجتماع الأخير لمؤتمر الأطراف ويتقلّد منصبه على الفور.
    8. Pursuant to rule 22 of the rules of procedure (as amended by decision 20/COP.2), nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology (CST) shall be elected from among the representatives of the Parties in a manner such that every geographical region shall be represented by at least two members. UN 8- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي (بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2)، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف تسعة نواب للرئيس ورئيس للجنة العلم والتكنولوجيا وذلك بطريقة تكفل أن تكون كل منطقة جغرافية ممثلة بعضوين على الأقل.
    The COP elects a Bureau for each session (the President, nine Vice-Presidents, and the Chairpersons of the subsidiary bodies - the Committee on Science and Technology (CST) and the Committee to Review the Implementation of the Convention (CRIC)), such that every geographical region is represented by at least two members. UN وينتخب مؤتمر الأطراف مكتباً لكل دورة (الرئيس وتسعة نواب للرئيس ورئيسا الهيئتين الفرعيتين - لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية)، على نحو يكفل تمثيل كل منطقة جغرافية بعضوين على الأقل.
    6. In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the COP (decision 1/COP.1, as amended by decision 20/COP.2 of 11 December 1998), the Chairperson of the Committee shall be elected by the COP from among the representatives of the Parties present at the session, in such a manner that every geographical region is fairly represented. UN 6- ينتخب مؤتمر الأطراف، وفقاً للمادة 22 من نظامه الداخلي (المقرر 1/م أ-1 المعدَّل بالمقرر 20/م أ-2 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1998)، رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي الأطراف الحاضرين، وبحيث تكون كل منطقة جغرافية ممثلة تمثيلاً عادلاً.
    8. Pursuant to rule 22 of the rules of procedure (as amended by decision 20/COP.2), nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology (CST) shall be elected from among the representatives of the Parties in a manner such that every geographical region shall be represented by at least two members. UN 8- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي (بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2)، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف تسعة نواب للرئيس ورئيس للجنة العلم والكنولوجيا وذلك بطريقة تكفل أن تكون كل منطقة جغرافية ممثلة بعضوين على الأقل.
    6. In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Conference of the Parties (decision 1/COP.1 of 10 October 1997, as amended by decision 20/COP.2 of 11 December 1998), the Chair of the Committee shall be elected by the Conference from among the representatives of the Parties present at the session, in such a manner that every geographical region is fairly represented. UN 6- ينتخب مؤتمر الأطراف، عملاً بالمادة 22 من نظامه الداخلي (المقرر 1/م أ-1 لعام 1997 المعدل بالمقرر 20/م أ-2 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1998)، رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي الأطراف الحاضرين بحيث تكون كل منطقة جغرافية ممثلة تمثيلاً عادلاً.
    6. In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Conference of the Parties (decision 1/COP.1, as amended by decision 20/COP.2), the Chairperson of the Committee shall be elected by the Conference from among the representatives of the Parties present at the session, in such a manner that every geographical region is fairly represented. UN 6- ينتخب مؤتمر الأطراف، عملاً بالمادة 22 من نظامه الداخلي (المقرر 1/م أ-1 المعدل بالمقرر 20/م أ-2) رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي الأطراف الحاضرين بحيث تمثل كل منطقة جغرافية تمثيلاً عادلاً.
    6. In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Conference of the Parties (decision 1/COP.1 of 10 October 1997, as amended by decision 20/COP.2 of 11 December 1998), the Chair of the Committee shall be elected by the Conference from among the representatives of the Parties present at the session, in such a manner that every geographical region is fairly represented. UN 6- ينتخب مؤتمر الأطراف، عملاً بالمادة 22 من نظامه الداخلي (المقرر 1/م أ-1 لعام 1997 المعدل بالمقرر 20/م أ-2 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1998)، رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي الأطراف الحاضرين بحيث تكون كل منطقة جغرافية ممثلة تمثيلاً عادلاً.
    6. In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Conference of the Parties (decision 1/COP.1, as amended by decision 20/COP.2), the Chairperson of the CST shall be elected by the COP from the representatives of the Parties present at the session, in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members. This will occur at the opening meeting of the COP on 15 November 1999. UN 6- وفقا للمادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (المقرر 1/م أ-1 والمعدّل بالمقرر 20/م أ-2)، سيقوم مؤتمر الأطراف بانتخاب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي الأطراف الحاضرين للدورة بحيث تتمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على الأقل، وذلك في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف المقرر انعقادها في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد