The material used may be found in almost every house or rubbish dump. | UN | والمواد المستخدمة في صنعها يمكن العثور عليها تقريبا في كل منزل أو مستودع قمامة. |
At least one person at every house turned into a flesh eater but not here. | Open Subtitles | على الاقل شخص واحد عند كل منزل تحول الى أكل لحم ولكن ليس هنا |
Yeah... why don't we send a car around every house in the area, and start knocking on doors? | Open Subtitles | أجل, لم لا نرسل سيارة في الأنحاء كل منزل في المنطقة والبدأ بطرق الأبواب؟ |
We aspire to a South Sudan where every house is provided with electricity and water. | UN | ونطمح إلى جنوب السودان الذي تتوفر الكهرباء والماء فيه في كل بيت. |
Accordingly, human rights obligations related to safe drinking water and sanitation do not require States to provide access in every house. | UN | وبناءً عليه، إن التزامات حقوق الإنسان المتصلة بمياه الشرب والمرافق الصحية لا تقضي بأن تضمن الدول توفر الماء في كل بيت. |
Yeah, well... every house she stays in is a safe house. | Open Subtitles | .. حسناً إذاً كل منزل تعيش فيه يكون آمناً |
She, like, flies over every house and then when I wake up she tells me stories about how I can help people. | Open Subtitles | إنها تحلق فوق كل منزل و عندما أصحو تحكي لي قصصاً حول كيفية مساعدة الناس |
We went to every house in the neighborhood, but no one even answered the door. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى كل منزل في الحي، لكن لا أحد حتى فتح الباب. |
Let it be known that his royal highness the crown prince will be visiting every house in this village tonight. | Open Subtitles | ليعلم الجميع أن صاحب السمو ولي العهد سيزور الليلة كل منزل في هذه القرية |
Now that every house and hotel are booked, where are we supposed to go? | Open Subtitles | الأن كل منزل وفندق محجوز, أين يفترض بنا أن نذهب ؟ |
Knocked on every door, went into every house on the street with a shotgun, a butcher's mallet and a pair of kitchen knives. | Open Subtitles | طرق على كل باب، دخل إلى كل منزل في الشارع مع بندقية، مطرقة جزار |
This advertisement should reach every house by tomorrow. | Open Subtitles | هذا الإعلان يجب أن تصل إلى كل بيت بحلول يوم غد. |
I want to, but every house in one night? | Open Subtitles | أريد هذا، لكن كل بيت في ليلة واحدة؟ |
We do a three count at every house we're gonna be here all day. | Open Subtitles | اذا كنا سنقوم بالعد ثلاثة في كل بيت سنقضى باقى اليوم هنا |
Yeah, every house keeps meticulous records as to why the pledges weren't good eno... weren't accepted. | Open Subtitles | صحيح , كل بيت يبقي على السجلات بدقة و السبب الذي جعل المتعهدين المستجدين لم يقبلوا |
We're calling on every house on the street and I'll tell you why. | Open Subtitles | نريد ان نخاطب كل بيت على هذا الشارع و سأخبركما لماذا |
And they're looking in every house because they don't know who has it. | Open Subtitles | وهم يبحثون في كل بيت لأنهم لا يعلمون من يحوزه. |
I want people going through every house, every warehouse on the block. | Open Subtitles | أريد أن يمرّ الناس خلال كلّ منزل ومخزن فى المكان. |
"In every house they entered, they killed the people inside. | Open Subtitles | في كلّ بيت دخلوه قتلوا الناس التى بداخله |
every house on this beach serves that kind of champagne. | Open Subtitles | كُلّ بيت على هذه ضرباتِ إرسال الشاطئِ ذلك النوعِ مِنْ الشمبانيا. |
every house on campus will offer him a bid. | Open Subtitles | كُلّ منزل على الحرم الجامعي سَيَعرضُ عليه العرض. |
The system is designed in such a way that it allows individual service to every house in Tokelau. | UN | وقد صممت الشبكة بطريقة تتيح توفير الخدمة الفردية لكل منزل في توكيلاو. |
Not yet. We're door-to-door every house on the block expanding the perimeter. | Open Subtitles | ليس بعد نحن نفتش أبواب كل منازل الحي ونوسع المدى |
You type in an address and you can see every house in the country from space. | Open Subtitles | وتستطيع ان ترى اي منزل في البلاد من الفضاء |
874. every house of culture is supported by a committee made up of members of the local communities. | UN | 874- وكل بيت من بيوت الثقافة تدعمه لجنة مكونة من أعضاء المجتمعات المحلية. |