ويكيبيديا

    "every house" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل منزل
        
    • كل بيت
        
    • كلّ منزل
        
    • كلّ بيت
        
    • كُلّ بيت
        
    • كُلّ منزل
        
    • لكل منزل
        
    • كل منازل
        
    • اي منزل
        
    • وكل بيت
        
    The material used may be found in almost every house or rubbish dump. UN والمواد المستخدمة في صنعها يمكن العثور عليها تقريبا في كل منزل أو مستودع قمامة.
    At least one person at every house turned into a flesh eater but not here. Open Subtitles على الاقل شخص واحد عند كل منزل تحول الى أكل لحم ولكن ليس هنا
    Yeah... why don't we send a car around every house in the area, and start knocking on doors? Open Subtitles أجل, لم لا نرسل سيارة في الأنحاء كل منزل في المنطقة والبدأ بطرق الأبواب؟
    We aspire to a South Sudan where every house is provided with electricity and water. UN ونطمح إلى جنوب السودان الذي تتوفر الكهرباء والماء فيه في كل بيت.
    Accordingly, human rights obligations related to safe drinking water and sanitation do not require States to provide access in every house. UN وبناءً عليه، إن التزامات حقوق الإنسان المتصلة بمياه الشرب والمرافق الصحية لا تقضي بأن تضمن الدول توفر الماء في كل بيت.
    Yeah, well... every house she stays in is a safe house. Open Subtitles .. حسناً إذاً كل منزل تعيش فيه يكون آمناً
    She, like, flies over every house and then when I wake up she tells me stories about how I can help people. Open Subtitles إنها تحلق فوق كل منزل و عندما أصحو تحكي لي قصصاً حول كيفية مساعدة الناس
    We went to every house in the neighborhood, but no one even answered the door. Open Subtitles لقد ذهبنا الى كل منزل في الحي، لكن لا أحد حتى فتح الباب.
    Let it be known that his royal highness the crown prince will be visiting every house in this village tonight. Open Subtitles ليعلم الجميع أن صاحب السمو ولي العهد سيزور الليلة كل منزل في هذه القرية
    Now that every house and hotel are booked, where are we supposed to go? Open Subtitles الأن كل منزل وفندق محجوز, أين يفترض بنا أن نذهب ؟
    Knocked on every door, went into every house on the street with a shotgun, a butcher's mallet and a pair of kitchen knives. Open Subtitles طرق على كل باب، دخل إلى كل منزل في الشارع مع بندقية، مطرقة جزار
    This advertisement should reach every house by tomorrow. Open Subtitles هذا الإعلان يجب أن تصل إلى كل بيت بحلول يوم غد.
    I want to, but every house in one night? Open Subtitles أريد هذا، لكن كل بيت في ليلة واحدة؟
    We do a three count at every house we're gonna be here all day. Open Subtitles اذا كنا سنقوم بالعد ثلاثة في كل بيت سنقضى باقى اليوم هنا
    Yeah, every house keeps meticulous records as to why the pledges weren't good eno... weren't accepted. Open Subtitles صحيح , كل بيت يبقي على السجلات بدقة و السبب الذي جعل المتعهدين المستجدين لم يقبلوا
    We're calling on every house on the street and I'll tell you why. Open Subtitles نريد ان نخاطب كل بيت على هذا الشارع و سأخبركما لماذا
    And they're looking in every house because they don't know who has it. Open Subtitles وهم يبحثون في كل بيت لأنهم لا يعلمون من يحوزه.
    I want people going through every house, every warehouse on the block. Open Subtitles أريد أن يمرّ الناس خلال كلّ منزل ومخزن فى المكان.
    "In every house they entered, they killed the people inside. Open Subtitles في كلّ بيت دخلوه قتلوا الناس التى بداخله
    every house on this beach serves that kind of champagne. Open Subtitles كُلّ بيت على هذه ضرباتِ إرسال الشاطئِ ذلك النوعِ مِنْ الشمبانيا.
    every house on campus will offer him a bid. Open Subtitles كُلّ منزل على الحرم الجامعي سَيَعرضُ عليه العرض.
    The system is designed in such a way that it allows individual service to every house in Tokelau. UN وقد صممت الشبكة بطريقة تتيح توفير الخدمة الفردية لكل منزل في توكيلاو.
    Not yet. We're door-to-door every house on the block expanding the perimeter. Open Subtitles ليس بعد نحن نفتش أبواب كل منازل الحي ونوسع المدى
    You type in an address and you can see every house in the country from space. Open Subtitles وتستطيع ان ترى اي منزل في البلاد من الفضاء
    874. every house of culture is supported by a committee made up of members of the local communities. UN 874- وكل بيت من بيوت الثقافة تدعمه لجنة مكونة من أعضاء المجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد