ويكيبيديا

    "every moment of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل لحظة من
        
    • كل لحظة في
        
    • كلّ لحظة من
        
    • لكل لحظة من
        
    • بكل لحظة من
        
    • كلّ لحظة في
        
    • كُلّ لحظة منها
        
    • في كل لحظة
        
    Sid's got me wired and ready to ruin these people's lives and record every moment of it. Open Subtitles لسيد حصلت لي السلكية وعلى استعداد لتدمير حياة هؤلاء الناس وتسجيل كل لحظة من ذلك.
    We must cherish it as we cherish every moment of our lives. Open Subtitles يجب أن نهتم بشأنه كما نهتم بشأن كل لحظة من حياتنا
    That every moment of you life would be spent keeping him alive? Open Subtitles أنّ كل لحظة من حياتكِ ستقضينها وأنتِ تُبقيه على قيد الحياة
    It blasted every atom in every moment of the universe. Open Subtitles مفجرةً كل ذرة عبر كل لحظة في الكون بأكمله
    That is what you want to hear, isn't it, how I have suffered, how every moment of my life has been a living a hell? Open Subtitles كيف عانيت وكيف كانت كلّ لحظة من حياتي عيشٌ في الجحيم؟
    He's suddenly monitoring every moment of my day for the good of the baby. Open Subtitles لقد فاجئني بمتابعته لكل لحظة من يومي لتحديد ما هو أفضل للطفل
    Listen, I lied pretty much every moment of my teenage life. Open Subtitles اسمع, لقد كنت أكذب فى كل لحظة من حيياتى المراهقة
    every moment of today doesn't have to revolve around your birthday. Open Subtitles لا تملك كل لحظة من اليوم لتدور حول عيد ميلادك.
    These books have every moment of our history in them and he's no where to be found. Open Subtitles هذه الكتب تحتوي على كل لحظة من التاريخ ولكن لا وجود له فيها لماذا ؟
    every moment of cogent thought under your psychiatric care is a personal victory. Open Subtitles كل لحظة من الفكر المقنع تحت رعايتك النفسية هو انتصار شخصي
    Faraday immediately set about designing the experiment, devoting every moment of his spare time to the problem. Open Subtitles شَرَعَ فاراداي فوراً بتصميم التجربة مُكرساً كل لحظة من وقته الإضافي .في المُعضلة
    Jesus, your mom documented every moment of high school, like it was the best time of her life. Open Subtitles يا إلهي، أمك وثقت كل لحظة من الثانوية كأنها كانت أفضل أوقات حياتها
    Maybe because we've spent every moment of the last ten years trying to push something away. Open Subtitles ربما لأننا أمضينا كل لحظة من العشر سنوات الأخيرة نحاول أن ندفع شيئاً ما بعيداً
    every moment of our life, it exists in this place-- every memory. Open Subtitles كل لحظة من حياتنا، كان موجودا في هذا place-- كل الذاكرة.
    Your mind is creating every moment of your future and every moment of your past. Open Subtitles يقوم عقلك بخلق كل لحظة من مستقبلك وكل لحظة من ماضيك
    Imagine if time all happened at once... every moment of your life laid out around you... like a city. Open Subtitles تخيل لو ان الوقت حدث مرة واحدة كل لحظة في حياتك وضعت حولك كالمدينة، مدينة مليئة بمباني مصنوعة من الصور
    Within every posture, every breath, and every moment of our lives. Open Subtitles مع كل وقفة كل تنفس و كل لحظة في حياتنا
    A good cop spends almost every moment of every day afraid. Open Subtitles أفراد الشرطة الطيبون يقضون تقريبًا كلّ لحظة من كلّ يوم خائفين
    Why do we have to keep replaying every moment of this game? Open Subtitles لماذا نستمرّ بإعادة كلّ لحظة من تلك اللعبة ؟
    I think we should all look at every moment of every day from now on as borrowed time, and people should live the lives that they want to live before it's over. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننظر لكل لحظة من كل يوم كوقت بدل ضائع والناس يجب أن تعيش حياتها
    And I'm sure that you enjoyed every moment of it. Just tell me that my plan paid off. Open Subtitles وأنا واثق أنّك استمتعت بكل لحظة من ذلك، أخبرني فقط أنّ خطتي قد أثمرت.
    I will spend every moment of every day trying to find my way back to you! Open Subtitles سأمضي كلّ لحظة في كلّ أيّامي محاولةً إيجاد طريق العودة إليك
    Daphne, Niles, this should have been your evening, and I selfishly monopolized every moment of it. Open Subtitles دافن، النيل، هذا كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونَ مسائكَ، وأنا إحتكرتُ بشكل أناني كُلّ لحظة منها.
    I want every moment of this jump recorded, understand? Open Subtitles أذهب في كل لحظة لأسجل هذه القفزة، وأفهمها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد