ويكيبيديا

    "every now and again" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الحين والآخر
        
    • كل والآن مرة أخرى
        
    • كل حين وآخر
        
    • بين الحين و الاخر
        
    I suppose he might be every now and again. Open Subtitles أعتقد بأنه قد يكون كذلك بين الحين والآخر
    Not that I'm averse to drinking from a puddle every now and again, you understand. Open Subtitles ولايعني ذلك أنني أنفر من شرب المياة الطينية بين الحين والآخر, أن فهمت ما اعنيه.
    So, if you're so inclined, please feel free to use it every now and again. Open Subtitles لذا، إذا كنت تميل إلى ذلك، لا تتردد في استخدامها بين الحين والآخر.
    every now and again I could stop a problem before it happened. Open Subtitles كل والآن مرة أخرى أتمكن من التوقف عن مشكلة قبل وقوعها.
    I might reach out to you with a question every now and again. Open Subtitles قد اتصل بك حاملة سؤالاً بين الحين والآخر
    I think it's good to cut loose every now and again. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تطلق العنان لنفسك بين الحين والآخر
    I allow him one of these diagnostic tests every now and again. Open Subtitles ... لقد رخصت له بأحدى تلك الإختبارات التشخيصية بين الحين والآخر
    You know, it would be nice to take a shot for leading man every now and again. Open Subtitles نعم، كما تعرفين سيكون لطيفا أخذ فرصة لدور البطولة بين الحين والآخر
    Guy's got to blow off a little steam every now and again. Open Subtitles وانفجر ذلك الرجل ينفس عن غضبه بين الحين والآخر.
    It's nice to feel like a hero every now and again. Open Subtitles من اللطيف أن تشعر بأنك بطل بين الحين والآخر.
    Now I realize it's okay to feel that way about yourself every now and again. Open Subtitles الآن أدرك أنه لا مانع من أني أحسّ بذلك الشعور حيال نفسك بين الحين والآخر
    It happens to everyone every now and again. Open Subtitles هذا قد يحدث لجميع الناس بين الحين والآخر
    Maybe I did something good every now and again but nothing I've ever done seems to have changed anything. Open Subtitles رُبَّمَا أنى فعلت شيءاً جيدَ بين الحين والآخر لكن لا شيء من ما أنا فعلته يَبْدو أنْه غيّرَ أيّ شئَ
    It doesn't matter how big you are, every now and again you lose a swing. Open Subtitles هذا لا يهم كم هو حجمك, بين الحين والآخر ستَفْقدُ التحوّل
    I mean, I'II stick my finger in my ass every now and again when I'm feeling squirreIIy, but that's about the extent of it. Open Subtitles أقصد أننى سأضع إصبعى فى مؤخرتك بين الحين والآخر عندما أشعر بالهياج لكن ذلك سيحدث على حسب مدى ذلك
    every now and again, not often, but occasionally, Open Subtitles بين الحين والآخر ليس في أغلب الأوقات ، بل من حين لآخر
    every now and again, I feel a bit tense and I find a ciggy can be soothing. Open Subtitles بين الحين والآخر , l يَبْدو متوترَ نوعاً ما وl بحث a ciggy يُمْكِنُه التَسكين.
    A girl's got to be her own hero every now and again. Open Subtitles حصلت على الفتاة أن تكون بطلها الخاصة كل والآن مرة أخرى.
    - I just pop round every now and again for a chat. Open Subtitles - أنا فقط البوب ​​الجولة كل والآن مرة أخرى للدردشة.
    He runs afoul of one every now and again. Open Subtitles يدير متعارض واحد كل والآن مرة أخرى.
    You gotta swing your arms every now and again. Open Subtitles حسنا عليك أن تأرجح ذراعك بين كل حين وآخر
    - Just because we sleep together every now and again, you... you have some great insight into my mental state? Open Subtitles ...بين الحين و الاخر... أنت أصبحت لديك بصيرة لحالتي النفسية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد