ويكيبيديا

    "every other day" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل يومين
        
    • أي يوم آخر
        
    • كل يوم آخر
        
    • بين يوم وآخر
        
    • كلّ الأيام الأخرى
        
    • كل عدة أيام
        
    • تقريباً كل يوم
        
    • باقي الأيام
        
    • من يوم لآخر
        
    The Special Rapporteur noted that newcomers had been recorded in the register for every other day. UN ولاحظ المقرر الخاص أن أسماء الوافدين الجدد تُقيَّد في السجل مرة كل يومين.
    During those three months, his only meal was a piece of bread or a ladle of soup every other day. UN وخلال هذه الأشهر الثلاثة، لم يتناول سوى قطعة خبز أو مغرفة حساء مرة كل يومين.
    During those three months, his only meal was a piece of bread or a ladle of soup every other day. UN وخلال هذه الأشهر الثلاثة، لم يتناول سوى قطعة خبز أو مغرفة حساء مرة كل يومين.
    The day you die is just like every other day. Open Subtitles اليوم الذي تموت فيه هو مثل مجرد أي يوم آخر
    I'm... sorry about today and every other day prior to this day. Open Subtitles أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم
    The doctor said that you have to change the bandages every other day, and it's been three days. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام
    They have food but no water, which is delivered every other day by a Nigerian, a local Baggara Arab who looks Libyan, and another local grunt. Open Subtitles لديهم طعام لكن يفتقرون للمياه، تصلهم كل عدة أيام من قبل النيجيريين، رجال عرب يبدون ليبيين الجنسيّة،
    Thereafter, MONUC undertook to visit Moliro every other day to ensure that none of the parties took advantage of the vacuum. UN وبعد ذلك، قامت البعثة بزيارة ماليرو مرة كل يومين للتأكد من عدم استفادة أي طرف من الأطراف من هذا الفراغ.
    In the space of 12 years, 25.3% of rural localities - 154 villages a year, or a village every other day - vanished from the face of the earth. UN وفي ظرف 12 سنة، اختفى 25.3 في المائة من المحال القروية، أي 154 قرية في السنة أي قرية كل يومين.
    Like when we drew up a contract that he had to take a bath every other day if he wanted TV. Open Subtitles مثلًا، عندما كتبنا عقد أنه يجب عليه الاستحمام كل يومين إذا أراد مشاهدة التلفزيون؟
    That's almost enough for every woman to get one every other day. Open Subtitles هذا بالكاد يكفي لأن تحصل كل إمرأة على عبوة محلول واحد كل يومين.
    She's in my department every other day, buying up the store on his credit. Open Subtitles انها بقسمي مره كل يومين تشتري المتجر على حسابه، الناس تتحدث
    But this unsub is killing at a rate of one victim every other day, and he's targeting ordinary citizens. Open Subtitles لكن هذا الجاني يقتل بمعدل ضحية كل يومين و هو يستهدف مواطنين عاديين
    Even when it was wild during the summers... shootouts every other day... the shop was safe. Open Subtitles وحتى عندما كان الوضع خطراً في الثمانينيات, إذ كانت تقع حوادث إطلاق النار كل يومين, كان المحل آمناً.
    She sits alone, just like every other day, and looks out the window lost in her thoughts. Open Subtitles هي تجلس لوحدها، مثل أي يوم آخر ،و تنظرّ إلى النافذة ضائعة في أفكارها
    The weird thing is how these people function every other day of the year. Open Subtitles إنّ الشيء الكثر غرابة هو كيف يمكن لهؤلاء الناس أن يتعاملوا مع أي يوم آخر في السنه
    - every other day. - With the therapist urging him on? Open Subtitles ـ كل يوم آخر ـ والمعالج يحثه على ذلك؟
    I'm coming back, man. Just like every other day. Open Subtitles أنا سأعود يارجل , مثل كل يوم آخر فحسب
    every other day he had two guys haul me out of that hole, and he stood there and watched as they beat the crap out of me. Open Subtitles بين يوم وآخر كَانَ عِنْدَهُ رجلان يَسْحبانِني خارج تلك الفتحةِ، وهو وَقفَ هناك وراقبَ
    So is this the deal, we have crisis every other day now thanks to you? Open Subtitles وكذلك هذه الصفقةِ، عِنْدَنا أزمةُ بين يوم وآخر الآن شكراً لكم؟
    Okay, this one woman came in almost every other day for the past two weeks, trying on different pieces, walking around, but never actually buying anything. Open Subtitles حسناً ، هذه السيدة دخلت تقريباً كل يوم طوال الأسبوعين الماضيين كانت تُجرب إرتداء قطع مُختلفة والسير في الجوار
    What about every other day? Open Subtitles و لكل باقي الأيام ؟
    She's got me booked at the fertility center every other day, and she is so amped up on hormone injections, Open Subtitles إنها تحجز لي في مركز الخصوبة من يوم لآخر.. ومتحمسة للغاية بشأن حقن الهرمونات..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد