ويكيبيديا

    "every prisoner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكل سجين
        
    • كل سجين
        
    • كل واحد من السجناء
        
    • لكل مسجون
        
    In some countries, not even beds and bedding could be guaranteed to every prisoner. UN وفي بعض البلدان، يتعذر حتى ضمان توفير اﻷسرة ومفروشاتها لكل سجين من السجناء.
    3. every prisoner shall have the opportunity, on any day of the week, to make requests or complaints to the prison governor or his authorized representative; UN 3- تتاح لكل سجين في كل يوم من أيام الأسبوع الفرصة ليتقدم بطلبات أو شكاوي لمدير السجن أو المسؤول المخول بتمثيله؛
    5. every prisoner shall be allowed to make a request or complaint, without censorship as to substance but in proper form, to the central prison administration or any judicial or other appropriate authority through approved channels; UN 5- يسمح لكل سجين أن يتقدم بطلب أو شكوى بالشكل المناسب ودون رقابة على محتواها إلى الإدارة المركزية للسجون أو السلطة القضائية أو إلى سلطة أخرى مناسبة من خلال القنوات الموافق عليها؛
    There's only one thing every prisoner agrees on... and that is how much they hate child abusers. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يوافق كل سجين عليه هو كم أنهم يكرهون المعتدين على الأطفال
    The sanitary installations should be sufficient to enable every prisoner to comply with the needs of nature when necessary and in a clean and decent manner. UN كما ينبغي أن تكون المرافق الصحية كافية لتمكين كل سجين من تلبية حاجته الطبيعية عند الاقتضاء وبطريقة نظيفة ولائقة.
    The SPT recommends that the authorities take the necessary steps to ensure that every prisoner who requests to see the healthcare staff is able to do so without delay. UN وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأن تتخذ السلطات الخطوات اللازمة لضمان أن يتسنى لكل سجين يطلب العرض على موظفي الرعاية الصحية تحقيق طلبه دون تأخير.
    Correspondence 363. every prisoner is permitted to send one letter on entering prison and thereafter one letter per month at the prison's expense. UN 362- يسمح لكل سجين أن يرسل خطابا واحداً عند دخوله السجن ثم خطاباً بعد ذلك كل شهر وذلك على نفقة السجن.
    The procedure for the lodging of appeals, and particularly the time limit for the filing of notices of appeal, are carefully explained to every prisoner by the Prison authorities immediately upon admission to prison. UN وتشرح سلطات السجن بدقة لكل سجين إجراءات تقديم الالتماسات، وخاصة الموعد النهائي لتقديم إشعارات الاستئناف، فور دخوله السجن.
    293. every prisoner or detainee under the care of the IPS has access to the following complaint mechanisms concerning grievances regarding the staff and wardens' , including claims of wrongful use of force: UN 293- من المتاح لكل سجين أو محتجز يخضع لسلطة مصلحة السجون الإسرائيلية اللجوء إلى آليات الشكاوى التالية للتظلم ضد الموظفين والحراس، بما في ذلك التظلم من استخدامهم للقوة بطريقة غير قانونية:
    every prisoner shall have the right to make a complaint regarding his or her treatment and to have it dealt with promptly and, if requested, confidentially. UN كما يجب أن يكون لكل سجين الحق في تقديم شكوى على المعاملة التي يلقاها وأن يُبت في شكواه فورا وفي إطار من السرية إذا ما طلب ذلك.
    Not until every prisoner that I released from the Phantom Zone is returned or destroyed. Open Subtitles لابد من الإنتظار , حتى لكل سجين في المنطقة الشبحية ... يأخذ حقه , وأنا سأنتظرهم , لأرجعهم لها أو أدمرهم
    486. Article 22 of the Prisons Act guarantees to the prisoner or detainee that he may continue his religious observances and have the means to practice them and also that every prisoner shall have one spiritual mentor or more. UN 486- إن المادة 22 من قانون السجون قد كفلت للسجين أو الموقوف المحافظة عل شعائره الدينية وتهيئة الوسائل له لممارستها، وأن يكون لكل سجين مرشد أو اكثر من الدعاة المختصين.
    Safe and clean drinking water shall be available to every prisoner whenever he or she needs it. UN ويجب أن تُوفّر لكل سجين إمكانية الحصول على ماء صالح للشرب كلما احتاج إليه.()
    Shaking is not used with every prisoner because the interrogators have begun to fear that the method may result in serious bodily harm. UN ولا يستعمل الهز مع كل سجين ﻷن المستجوبين بدأوا يخشون أن يسفر هذا اﻷسلوب عن أذى جسدي خطير.
    As a matter of practice, every prisoner who has been sentenced to death is asked by the Prison authorities to file a Notice of Appeal. UN وجرت العادة على أن تطلب سلطات السجن من كل سجين يحكم عليه باﻹعدام أن يقدم إشعاراً بالاستئناف.
    Prisoners had to shower, wash themselves and even urinate in open view, in clear violation of the right of every prisoner to privacy for intimate purposes. UN ويضطر السجناء إلى الاستحمام والاغتسال، بل والتبول، على مرأى من الجميع، وهذا انتهاك واضح لحق كل سجين في الخصوصية فيما يتعلق بالحياة الشخصية.
    Not every bad guy ends up in prison, and not every prisoner is a bad guy. Open Subtitles لا ينتهي كل شخص سيء في السجن و ليس كل سجين هو رجل سيء
    I am not on the case. I can't possibly remember every prisoner. Open Subtitles انا لست مطلع على هذه القضية و لا أستطيع تذكر كل سجين
    Are we going to have to keep every prisoner in ritual solitary? Open Subtitles هل علينا أن نُودِع كل سجين حبساً إنفرادياً ؟
    These standards must be applied to every prisoner regardless of his or her religion or belief and to all detention facilities. UN ولابد من تطبيق هذه المعايير على كل واحد من السجناء أيا كان دينه أو معتقده وكذلك على جميع مرافق الاحتجاز.
    Moreover, every prisoner has the right to submit a complaint to the Minister for Internal Affairs, the Prosecutor-General, the director of the administration concerned or an officer at the institution. UN فضلا عن تقرير الحق لكل مسجون في التقدم بالشكوى الى وزير الداخلية او النائب العام أو مدير الإدارة المختصة او ضابط المنشأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد