Everyone knows what I want to do -- what I want to do every second of every day. | Open Subtitles | الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
every second of every day, the people, the collateral damage, the lives I've... | Open Subtitles | كل ثانية من كل يوم أرى الضرر الذي تتلقاه الناس |
Because all I'm thinking every second of every day right now is how did I cause this? | Open Subtitles | لأن كل ما أفكر في كل ثانية من كل يوم في الوقت الحالي هو كيف يمكنني أن يسبب هذا؟ |
I'm going to need you every second of every minute of every day. | Open Subtitles | انا ذاهب بحاجة لكم ل كل ثانية من كل دقيقة من كل يوم. |
We wouldn't have any regrets, we'd have perfect kids and we'd spend every second of every day being happy. | Open Subtitles | ولا كان لدينا أي ندم على اي شيء وكنا لنحظى بأطفال رائعين وكنا لنقضي كل لحظة من كل يوم بسعادة |
So we get the joy of spending every second of every day together, and I don't even save money? | Open Subtitles | إذن نحن نحصل على المتعة بقضاء كل ثانية من كل يوم معاً |
I think about it every second of every day when I'm at home. | Open Subtitles | إنني أفكر في الأمر في كل ثانية من كل يوم عندما أكون في المنزل |
It was on the radio, like, every second of every day. | Open Subtitles | إنها في المذياع، تقريبا، كل ثانية من كل يوم. |
every second of every day, 16,000 tonnes of new plant life are created on Earth. | Open Subtitles | كل ثانية من كل يوم. ستة عشر الف طن من الحياة النباتية الجديدة يتم إنشاؤها على الأرض. |
What is that interesting that you have to read about it, every second of every day? | Open Subtitles | ماهو المثير للأهتمام بالموضوع حول القراءة كل ثانية من كل يوم؟ |
I could smoke weed every second of every day. | Open Subtitles | استطيع تدخين الحشيش كل ثانية من كل يوم |
Respect that fact every second of every day. | Open Subtitles | احترموا هذه الحقيقة في كل ثانية من كل يوم |
I can hound you every second of every day. | Open Subtitles | أستطيع أن أتعقبك كل ثانية من كل يوم |
Oh, boy, you make damn sure they know it every second of every day. | Open Subtitles | يا للهول تتأكدين انهم يعرفونها كل ثانية من كل يوم |
I imagine if somebody was making me feel like a nervous wreck every second of every day... | Open Subtitles | اتخيّل لو أن شخص ما يجعلني أشعر بأعصاب متحطّمة ..كل ثانية من كل يوم |
every second of every day, but I can't touch coke again. | Open Subtitles | في كل ثانية من كل يوم لكنني لا استطيع أن أشرب المخدرات مرة أخرى |
i wanted time to pass quickly, but instead i was forced to witness the passing of every second of every hour. | Open Subtitles | أردت أن يمر الوقت سريعاً ، لكن بدلا من ذلك أجبرت على أن أشهد على مرور كل ثانية من كل ساعة |
Dad, you can't protect me every second of every day. | Open Subtitles | أبى ، لا يمكنك أن تحمينى فى كل ثانية من كل يوم |
every second of every lifetime is recorded and as each one ends, we sort of look at it. | Open Subtitles | أتعلم كل لحظة من كل حياة مسجّلَة دومًا وعندما تنتهي كل واحدة، نقوم بمشاهدتها. |
The present becomes the past, every second of every day. | Open Subtitles | الحاضر ، يصبح ماضياً كل ثانية في كل يوم |
This is going on every second of every day, all over the world. | Open Subtitles | هذا يحدث كل ثانيه في كل يوم في العالم اجمع |
You being near me and reminding me every second of every day | Open Subtitles | وجودك بالقرب مني وتذكيري بكل ثانية من كل يوم |