I'd like an HR person to remind everyone about workplace boundaries. | Open Subtitles | أودُ شخص تنمية بشرية يذكر الجميع عن حدود مكان العمل |
Tell everyone about your grandma frances and how she took care of me before I was born. | Open Subtitles | أخبري الجميع عن جدتك فرانسيس وكيف إعتنت بي قبل أن أولد |
I know, I know, but now is just not a good time to tell everyone about Shelby and me. | Open Subtitles | اعرف , اعرف , لكن الآن ليس وقتا مناسباً لأخبر الجميع عن شيلبي وعني |
All right. I'm gonna go tell everyone about the after-breakfast thing. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب و أخبر الجميع بشأن إجتماع ما بعد الإفطار. |
You're not telling everyone about your problems and how your boyfriend left you, and maybe marriage will work out. | Open Subtitles | لا تخبري الجميع بشأن مشاكلكِ وكيف أن عشيقكِ تركك أو ربما الزواج لن يفلح |
All the girls are like this, you tell everyone about sacrificing so many things for us, get going. | Open Subtitles | كل الفتيات مثل هذا، تقولون للجميع عن التضحية بالكثير من الأشياء التي قمتم بها من أجلنا، سأذهب. |
He could've told everyone about what I did at the clinic. | Open Subtitles | وقال انه يمكن أن قال الجميع حول ما فعلته في العيادة. |
I'll tell everyone about tonight. | Open Subtitles | أنا سأخبر كل شخص حول الليلة. |
Now, you said you were gonna tell everyone about that, Artie. | Open Subtitles | الآن ، أنت قلت أنك ستخبر الجميع عن هذا صحيح يا آرتي |
And I'll tell everyone about it once you let these people go. | Open Subtitles | وسأخبر الجميع عن ذلك بمجرد ان تدع هؤلاء الأشخاص يذهبون |
She says that she's not going to eat again until I come out of hiding, and I tell everyone about my "checkered past. | Open Subtitles | لقد قالت أنها لن تأكل ثانية إلى غاية أن أخرج من إختبائي و أخبر الجميع عن ماضي المتقلب |
We must mobilize and educate everyone about the inherent corruption of our current world system, along with the only true sustainable solution, declaring all the natural resources on the planet as common heritage to all people, while informing everyone as to the true state of technology | Open Subtitles | قد عرفها العالم على الإطلاق. يجب علينا تعبئة وتوعية الجميع عن الفساد المتأصل في نظام العالم الحالي. |
I'll tell everyone about your calf implants. | Open Subtitles | سأخبر الجميع عن الزراعة التى فى ربلة ساقك |
Unlike you, we don't go around informing everyone about the frequency of our hooking up. | Open Subtitles | بخلافك, نحن لا نتسكع بالجوار نخبر الجميع عن كم عدد علاقتنا الجنسيه |
She'd tell everyone about the things she said she saw. | Open Subtitles | أخبرت الجميع عن الأشياء التي اعتقدت انها تراها |
Marmee, must you speak to everyone about corsets? | Open Subtitles | امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟ |
19. The delegation emphasized the Government's openness to dialogue with everyone about all laws and regulations. | UN | 19- وشدد الوفد على انفتاح الحكومة على الحوار مع الجميع بشأن جميع القوانين واللوائح. |
It is a busy show. We've got to tell everyone about our track. | Open Subtitles | أجل، علينا أن نُخبر الجميع بشأن مضمارنا |
Why weren't breast cancer sites like Susan G. Komen warning everyone about this? | Open Subtitles | لمَ لا تقوم مواقع سرطان الثدي مثل "سوزان جي. كومين" بتحذير الجميع بشأن هذا؟ |
And you enjoyed telling everyone about it. | Open Subtitles | وكنت تتمتع نقول للجميع عن ذلك. |
You know, I didn't even want to go into this, but you pushed me like you push everyone about everything! | Open Subtitles | تعلمين، أنا حتى لم أرغب في خوض هذا لكنك ضغطتي علي كما تقومين بالضغط على الجميع حول كل شيء |
'Heather told everyone about Heather. | Open Subtitles | ' هذر أخبرت كل شخص حول هذر. |
And I was talking to everyone about how much I know about love, and they were all really impressed, and... | Open Subtitles | وكنت اتكلم مع الجميع بخصوص كم اعرف انا عن الحب وكلهم اعجبوا حقاً .. و |
I want to talk to everyone about what happened and what we need to do about it. | Open Subtitles | -أرغب في إخبار كل الموجودين بما حدث .. -وبشأن ما يجب علينا فعله حيال هذا |