If we fix your reputation, we'll preserve everything we've done. | Open Subtitles | ، إذا عالجنا سُمعتك فسنُحافظ على كل ما فعلناه |
After everything we've done to protect ourselves? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجل أن نحمي أنفسنا ؟ |
After everything we've done to protect our city, we can't let our guard down now. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجل حماية المدينَة، لا يُمكننا السمَاح لحرّسنا بالسقوط، نحتاج إلى تأكيد من |
everything we've done... all our sins... they're written. | Open Subtitles | ..كل شيء فعلناه ..كل خطايانا إنها مكتوبة |
I mean, I think everything we've done will hold up, but, um, we never know how deep a check they might run. | Open Subtitles | اقصد, اظن بأن كل شيء فعلناه سيصمد ولكن.. لن نعرف ابدا مدى عمق الفحص الذي يجرونه |
We're not gonna lose anymore ... not our guns, not our safety, not after everything we've done to get here. | Open Subtitles | لا أسلحتنا ولا أماننا، ليس بعد كلّ ما فعلناه لنصل لهنا. |
I can only assure you, that everything that's happened to you... everything we've done to you... it was all done for a reason. | Open Subtitles | يمكنني طمأنتكم أن ..كل شئ حدث لكم ..كل ما فعلناه بكم كان لسبب وجيه |
everything we've done, everything we've said. | Open Subtitles | كل ما فعلناه وكلّ شيءٍ قلناه الأحداث القريبة |
After everything we've done, you can't just talk to this person. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه لا يُمكنك فقط أن تتحدث لذلك الشخص |
Jesus, everything we've done the last 15 years would bring federal charges. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هنا في الـ15 سنة الأخيرة يدور حول جرائم فيدرالية |
everything we've done, all our efforts... undone by a stupid artificial intelligence that can't remember what it was programmed to do? | Open Subtitles | كل ما فعلناه ، كل جهودنا ضاعت من قبل ذكاء اصطناعي غبي لا يستطيع أن يتذكر ما كان مبرمجا للقيام به ؟ |
So... with everything we've done for Haven over the years, what fate have we earned? | Open Subtitles | ثم مع كل ما فعلناه لهايفن على مر السنين ما المصير الذي سنحصل عليه |
I know you want me to go there, but after everything we've done to them, it's going to be a problem. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدني الذهاب هناك لكن بعد كل ما فعلناه بهم سأواجه صعوبات |
If he tells my father who did this, everything we've done will fall. | Open Subtitles | ان اخبر والدي من فعل هذا كل ما فعلناه سينهار |
Yeah, much to my chagrin, it turns out everything we've done, maybe even our whole lives, has been determined by the Time Masters. | Open Subtitles | أجل، ما يزيد قلقي أكثر اتضح أن كل شيء فعلناه وربما حياتنا بأكملها تم التحكم فيها من قبل سادة الزمان |
everything we've done to unite the Downworld goes out the window. | Open Subtitles | كل شيء فعلناه لتوحيد العالم السفلي سوف يتبدد |
If you think he isn't scheming to undo everything we've done here, you're kidding yourself. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنه لا يخطط لاستعادة كل شيء فعلناه هنا، فأنت تخدع نفسك |
Experimentation, the dissection, everything we've done to them, it's Guantanamo Bay, man. | Open Subtitles | التجريب، تشريح، كل شيء فعلناه لهم، هو خليج غوانتانامو، رجل. |
everything we've done is for nothing! | Open Subtitles | كلّ ما فعلناه ذهب دونما جدوى! |
After everything we've done for you, you still want to go and fight for those murderers! | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ كُلّ شيءَ عَملنَا لَك، أنت ما زِلتَ تُريدُ ذِهاب ومُحَارَبَة لأولئك القتلةِ! |
Everything I've done for you, everything we've done for each other just ends? | Open Subtitles | كل شئ فعلته لك كل شئ فعلناه لبعضنا ينتهي هكذا؟ |
AII right, I know this is a big risk, but everything we've done has been a big risk. | Open Subtitles | حسناً أعرف أن هذه مخاطرة كبيرة لكن كل ما قمنا به كان مخاطرة كبيرة. |