ويكيبيديا

    "everything you've got" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل ما لديك
        
    • كل شيء لديك
        
    • كلّ ما لديك
        
    • كل شيء كنت قد حصلت
        
    • كل ما تملكه
        
    • كل ما لديكم
        
    • كل ما لديكِ
        
    Send everything you've got to my people, and we'll run it through our CPIC database. Open Subtitles إرسل كل ما لديك لفريقي و سنقوم بتشغيله من خلال قاعدة بيانات لدينا
    All right, Garcia, send us everything you've got on Gulino and the partner. Open Subtitles حسنا غارسيا,أرسلي لنا كل ما لديك عن غولينو و شريكه
    Although I don't see any reason to not use everything you've got in your arsenal. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أرى أي سبب لعدم استخدام كل ما لديك في ترسانة الخاص بك.
    Listen, you've gotta pump everything you've got into this guy... you know, blood, fluids, everything. Open Subtitles إسمعي, يجب أن تضخي كل شيء لديك في هذا الرجل, دماء, سوائل, كل شيء
    It's taking everything you've got to repair the damage. Open Subtitles إنّه يستنزف كلّ ما لديك من قوّة في تصليح الأضرار.
    Which is why we need everything you've got. Open Subtitles ما هو السبب في أننا نحتاج إلى كل شيء كنت قد حصلت.
    I want everything you've got or could find on a Mr. and Mrs. Douglas Jones of your fair city. Open Subtitles -أريد كل ما تملكه أو يمكن أن تعثر عليه عن السيد والسيدة (دوغلاس جونز) في مدينتك
    'Cause once we're over there, you're gonna need everything you've got for Fritz! Open Subtitles لأن حالما نكون هناك، سنحتاج كل ما لديكم من قوة
    everything you've got is circumstantial at best. Open Subtitles كل ما لديك هو أدلة ظرفية بأقوى الإحتمالات
    Bars, restaunts, pool halls, everything you've got. Open Subtitles الحانات، المطاعم صالات البلياردو، أريد كل ما لديك
    Come on, everybody! Give them everything you've got. Open Subtitles هيا، الكل بدون استثناء أعطهم كل ما لديك.
    He'll drain you for everything you've got. Open Subtitles سيستنزف كل ما لديك من طاقة هذه المرة
    Resist these invaders with everything you've got. Open Subtitles مقاومة هؤلاء الغزاة مع كل ما لديك.
    Garcia, I need everything you've got on Donnie Bidwell. Open Subtitles غارسيا,أريد كل ما لديك عن دوني بيدويل
    Send me everything you've got on the case. Open Subtitles ارسلي كل ما لديك عن القضية الي
    "Bring your computer, " you said, "show me everything you've got. " Open Subtitles احضري جهازك قلتي ارني كل ما لديك
    There's not enough power. Turn everything you've got up to the maximum. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من الطاقة - إرفع كل ما لديك إلى الحد الأعلى -
    Garcia, I need everything you've got on Rudi Stein-- cellmates, relatives, known associates, and anything you can find. Open Subtitles غارسيا,اريد كل شيء لديك عن رودي ستاين زملاء الزنزانة,أقاربه شركائه المعروفين و أي شيء يمكنك ان تجديه
    I want everything you've got in the archives on a foreign legionnaire. Open Subtitles أريد كل شيء لديك عن المحارب القديم الأجنبي.
    Give me everything you've got! Open Subtitles ! أعطني كلّ ما لديك
    If I'm not back in a day, launch everything you've got at them and get out of here. Open Subtitles إذا لم أكن في يوم واحد مرة أخرى, وإطلاق كل شيء كنت قد حصلت عليهم والخروج من هنا.
    These two were gonna take you for everything you've got. Open Subtitles سيأخذ هذا الاثنان كل ما تملكه
    Schematics, power distribution, life support configurations, everything you've got. Open Subtitles التصاميم، شبكة القدرة أنظمة دعم الحياة، كل ما لديكم
    I need complete access to all of your source material. everything you've got on this. Yes? Open Subtitles سأحتاج لتصريح كامل للدخول لكل مصادرك للمعلومات، كل ما لديكِ عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد