ويكيبيديا

    "examine how" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتحرى
        
    • دراسة كيفية
        
    • دراسة الكيفية التي
        
    • بحث الكيفية التي
        
    • دراسة كيف
        
    • في كيفية استخدام
        
    • دراسة الطريقة التي
        
    • النظر في كيفية
        
    • تنظر في الطريقة التي
        
    • بحث كيفية
        
    • دراسة سبل
        
    • بدراسة الكيفية التي
        
    • بفحص الكيفية التي
        
    • بحث السبل
        
    • بحث الطريقة التي
        
    1. Decides to examine how best to address the reviews of the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits of the 1990s, in the economic and social fields, including their format and periodicity; UN 1 - تقرر أن تتحرى أفضل السبل للتصدي لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك شكلها ووتيرة انعقادها؛
    The conference also sought to examine how self-commitment by the private military and security industry can be effectively monitored and enforced. UN وقد سعى المؤتمر أيضاً إلى دراسة كيفية الرصد والإنفاذ الفعالين للالتزام الذاتي من جانب قطاع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The objective of the report is to examine how the United Nations contracts such companies and what services are provided by them. UN والهدف من التقرير هو دراسة الكيفية التي تبرم بها الأمم المتحدة عقودا مع هذه الشركات وما هي الخدمات التي تقدمها.
    :: examine how the Special Court and the Truth and Reconciliation Commission are addressing justice and reconciliation UN :: بحث الكيفية التي تعالج بها المحكمة الخاصة ولجنة الحقيقة والمصالحة مسألتي العدالة والمصالحة
    To understand how research impacts policy, it is necessary to examine how the relationship is mediated by politics, discourse, subjectivity and learning. UN ولكي نفهم كيف تؤثر البحوث على السياسات، لا بد من دراسة كيف تتأثر هذه العلاقة بالسياسة والخطاب السائد والنزعة الذاتية والتعلم.
    (j) In planning activities for the Decade, examine how existing programmes and resources might be utilized to benefit people of African descent more effectively; UN (ي) النظر، عند تخطيط الأنشطة الخاصة بالعقد، في كيفية استخدام البرامج والموارد ليستفيد منها المنحدرون من أصل أفريقي على نحو أكثر فعالية؛
    The fact that mandates of different United Nations bodies and agencies seem to overlap in a number of cases suggests the need to examine how those bodies and agencies are translating their mandates into operational activities. UN ٩٥ - إن ما يبدو من تداخل ولايات مختلف هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها في عدد من الحالات، يوحي بالحاجة إلى دراسة الطريقة التي تحول بها تلك الهيئات والوكالات ولاياتها إلى أنشطة تنفيذية.
    Persistently high vacancy and turnover rates and their impact on mandate delivery necessitated the imperative to examine how the Department was conducting its core human resources management functions, as well as how it was compensating and managing its staff. UN وكان من المحتم، بسبب استمرار معدلات الشغور والدوران العالية وأثرها على إنجاز المهمة، النظر في كيفية اضطلاع الإدارة بمهامها الأساسية في إدارة الموارد البشرية، وكيفية استبدال موظفيها وإدارة شؤونهم.
    It also requires that the United Nations system as a whole must examine how it can draw together its expertise, capacity and resources and contribute to improvements in the lives of indigenous peoples. UN كما تقتضي من منظومة الأمم المتحدة برمتها أن تنظر في الطريقة التي تمكنها من تجميع خبراتها وقدراتها ومواردها وللمساهمة في تحسين حياة الشعوب الأصلية.
    In response to Council resolution 2001/21, the Assembly, in resolution 56/211, decided to examine how best to address the reviews of the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits of the 1990s, in the economic and social fields, including their format and periodicity. UN واستجابة لقرار المجلس 2001/21، قررت الجمعية العامة في قرارها 56/211، أن تتحرى أفضل السبل لمعالجة استعراضات تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك شكلها ووتيرة انعقادها.
    At its substantive session of 2001, the Economic and Social Council recommended that the General Assembly examine how best to address the reviews of the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits of the 1990s, including their format and periodicity (Council resolution 2001/21). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 بأن تتحرى الجمعية العامة أفضل سبيل لتناول استعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات، بما في ذلك شكلها وتواترها (قرار المجلس 2001/21).
    At its substantive session of 2001, the Economic and Social Council recommended that the General Assembly examine how best to address the reviews of the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits of the 1990s, including their format and periodicity (Council resolution 2001/21). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 بأن تتحرى الجمعية العامة أفضل سبيل للتصدي لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات، بما في ذلك شكلها وتواترها (قرار المجلس 2001/21).
    Furthermore, it is important to examine how traditional gender roles and stereotypes may contribute to violence towards women. UN وفضلا عن ذلك، من المهم دراسة كيفية إسهام الأدوار الجنسانية والقوالب النمطية التقليدية في العنف ضد المرأة.
    Rather it is envisaged to examine how the mandates of the organizations of the United Nations can better complement each other through well-coordinated synergies to achieve the Millennium Development Goals. UN بل المتوخى دراسة كيفية جعل ولايات منظمات الأمم المتحدة يكمل بعضها بعضا على نحو أفضل من خلال تضافر منسق تنسيقا جيدا يهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    We do see a continuing need to examine how we can make our working methods more effective. UN ونرى ضرورة الاستمرار في دراسة الكيفية التي يمكن لنا بها زيادة فعالية أساليب عملنا.
    In that regard, he urged the Commission to examine how science and technology could contribute to the well-being of mankind in an environmentally sustainable manner. UN وفي هذا الخصوص ، حث اللجنة على دراسة الكيفية التي يمكن بها للعلم والتكنولوجيا أن يساهما في رفاه البشرية بطريقة مستدامة من الناحية البيئية.
    :: examine how the Special Court and the Truth and Reconciliation Commission are addressing justice and reconciliation UN :: بحث الكيفية التي تعالج بها المحكمة الخاصة ولجنة الحقيقة والمصالحة مسألتي العدالة والمصالحة
    7. To examine how it should restructure to implement the changes necessary to give clear priority to sustainable human development. UN 7 - دراسة كيف ينبغي لها أن تُعيد تشكيل هيكلها من أجل تنفيذ التغيرات اللازمة لإعطاء أولوية واضحة للتنمية البشرية المستدامة.
    (j) In planning activities for the Decade, examine how existing programmes and resources might be utilized to benefit people of African descent more effectively; UN (ي) النظر، عند تخطيط الأنشطة الخاصة بالعقد، في كيفية استخدام البرامج والموارد ليستفيد منها المنحدرون من أصل أفريقي على نحو أكثر فعالية؛
    At the same time, it needed to examine how that role could complement the assistance provided by the developed world. UN وفي نفس الوقت، يجعل الحوار من اللازم دراسة الطريقة التي يمكن بها لذلك الدور أن يكمل المساعدة التي يقدمها العالم المتقدم النمو.
    In part two, the paper aims to examine how States implement these principles, and the mechanisms they have established to ensure they are understood and respected by their armed forces. UN وتستهدف الورقة في الجزء الثاني النظر في كيفية تنفيذ الدول لهذه المبادئ، وفي الآليات التي أنشأتها للتأكد من أن قواتها المسلحة تفهم هذه المبادئ وتحترمها.
    Ireland and its European partners continue to monitor compliance in this area very closely and have agreed that international organizations and agencies that are active on the ground should examine how they can make a more effective contribution to the efforts that the International Tribunal is itself taking in this regard. UN وما زالت أيرلندا، مع شركائها اﻷوروبيين، ترصد الامتثال في هذا المجال عن كثب وتوافق على أن المنظمات والوكالات الدولية الناشطة في الميدان ينبغي أن تنظر في الطريقة التي يمكنها أن تقدم بها إسهاما أكثر فعالية في الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية نفسها في هذا الصدد.
    Any further considerations of issues such as crediting mechanisms need to examine how to ensure transparency, efficiency, accountability and environmental integrity. Inventory UN وينبغي أن يتناول أي نظر إضافي في مسائل مثل آليات المستحقات بحث كيفية ضمان الشفافية والكفاءة والمحاسبة والسلامة البيئية.
    Switzerland warmly welcomes the Secretary-General's initiative of creating a high-level panel of eminent personalities to examine how to adapt the Organization to the new reality of the twenty-first century. UN وترحب سويسرا بحرارة بمبادرة الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة من أجل دراسة سبل تكيف المنظمة مع الواقع الجديد للقرن الحادي والعشرين.
    19. Urges the competent United Nations organs, programmes and specialized agencies, in planning activities for the Decade, to examine how existing programmes and resources might be utilized to benefit indigenous people more effectively, including through the exploration of ways in which indigenous perspectives and activities can be included or enhanced; UN ١٩ - تحث أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على أن تقوم، لدى تخطيط أنشطة العقد، بدراسة الكيفية التي يمكن بها استخدام البرامج والموارد القائمة بما يعود بفائدة أكثر فعالية على السكان اﻷصليين بما في ذلك عن طريق استكشاف الوسائل التي يمكن من خلالها إدراج أو تعزيز المناظير واﻷنشطة المتعلقة بالسكان اﻷصليين؛
    81. In 2008 the Government commissioned the Swedish Public Health Agency (formerly the National Institute of Public Health) to examine how women subjected to violence who belong to the national minorities are treated and supported by public authorities and to take measures. UN 81 - وفي عام ٢٠٠٨، كلَّـفت الحكومة الوكالة السويدية للصحة العامة (المعهد الوطني للصحة العامة سابقا) بفحص الكيفية التي تعامل بها السلطات العامة المتعرضات للعنف من النساء المنتميات إلى الأقليات القومية وكيفية دعمها لهن، وباتخاذ التدابير اللازمة في هذا الصدد.
    7. It is critical to examine how Crown sovereignty and underlying title could ever have legitimately crystallized through the " discovery " of indigenous peoples' lands and territories. UN 7 - ومن الضروري بحث السبل التي أتاحت لـ " سيادة الأنظمة المَلكية وما يتصل بها من حقوق أن تتبلور بصورة مشروعة من خلال " اكتشاف " أراضي وأقاليم الشعوب الأصلية.
    It goes on to examine how the right to development could be mainstreamed into legal and institutional practice at WTO. UN ثم تنتقل الورقة إلى بحث الطريقة التي يمكن بها دمج الحق في التنمية في صلب الممارسات القانونية والمؤسسية التي تتبعها منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد