ويكيبيديا

    "examine the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دراسة التقرير
        
    • بدراسة التقرير
        
    • تدرس التقرير
        
    • تنظر في التقرير
        
    • دراسة تقرير
        
    • بدراسة تقرير
        
    • تدرس تقرير
        
    The Informal Plenary proceeded to examine the report, paragraph by paragraph, and decided to make the following changes. UN ثم شرعت الهيئة العامة غير الرسمية في دراسة التقرير فقرة فقرة، وقررت أن تجري التغييرات التالية:
    Unfortunately the Advisory Committee had been very busy and had been unable to examine the report in depth. UN ولكن تلك اللجنة كانت، لﻷسف، مثقلة بالعمل ولم تتمكن من دراسة التقرير بتعمق.
    (a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 70؛ أو
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or UN (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو
    The Committee should examine the report in detail, and should consider ways to set up an effective mechanism for enhancing the role of the financial institutions. UN وينبغي للجنة أن تدرس التقرير بالتفصيل، وأن تنظر في السبل ﻹنشاء آلية فعالة لتعزيز دور المؤسسات المالية.
    G.6.2 In a case where a State party, having submitted a report which has been scheduled at a session for examination, informs the Committee, at a time when it is impossible to schedule the examination of another State party report, that its delegation will not attend the session, the Committee may examine the report on the basis of the list of issues either at that session or at another to be specified. UN زاي-6-2 في حالة قيام دولة طرف، بعد تقديمها لتقرير تقررت له دورة للنظر فيه، بإبلاغ اللجنة، في وقت يستحيل فيه تحديد موعد للنظر في تقرير دولة طرف أخرى، بأن وفدها لن يحضر الدورة، يجوز للجنة أن تنظر في التقرير استناداً إلى قائمة المسائل إما في تلك الدورة أو دورة أخرى تحددها.
    6. Decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session the item entitled " Measures to eliminate international terrorism " , in order to examine the report of the Secretary-General requested in paragraph 5 above, without prejudice to the annual or biennial consideration of the item. UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، من أجل دراسة تقرير اﻷمين العام المطلوب في الفقرة ٥ أعلاه، دون المساس بالنظر في البند سنويا أو كل سنتين.
    In view of all these difficulties, the Committee was unable to examine the report adequately. UN وفي ضوء جميع هذه المصاعب لم تتمكن اللجنة من دراسة التقرير على نحو مناسب.
    In view of all these difficulties, the Committee was unable to examine the report adequately. UN وبالنظر إلى جميع هذه المصاعب فإن اللجنة لا تستطيع دراسة التقرير على نحو يفي بالغرض.
    In view of all these difficulties, the Committee was unable to examine the report adequately. UN وفي ضوء جميع هذه المصاعب لم تتمكن اللجنة من دراسة التقرير على نحو مناسب.
    This would have enabled representatives to examine the report in a structured way so that the relevant areas of activity could be considered in synergy with the details in the report. UN وقد كان ذلك سيمكن الممثلين من دراسة التقرير بصورة منظمة حتى يتسنى النظر في مجالات الأنشطة ذات الصلة على نحو متناغم مع التفاصيل الواردة في التقرير.
    The Committee should not conclude its general discussion of the item, but should hold informal consultations during the resumed session of the Assembly in order to examine the report. UN وليس من الجائز للجنة أن تختتم مناقشتها العامة لهذا البند، بل يجب عليها أن تجرى مشاورات غير رسمية اثناء الدورة المستأنفة للجمعية العامة من أجل دراسة التقرير.
    The Governments of the five States would need to examine the report very carefully, and certain questions relating to the financial part of the report would require further clarification from the Secretariat. UN وأردف قائلا إن حكومات الدول الخمس في حاجة إلى دراسة التقرير بعناية، كما تستدعي بعض الأسئلة المتصلة بالجزء المالي من التقرير مزيدا من الإيضاح من الأمانة العامة.
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 68; or UN (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو
    (a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو
    notify the State party through the Secretary General that at a specified Session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو
    Since the external audit was completed two weeks prior to the Meeting of States Parties, the Tribunal could examine the report only at its next meeting, in September 2005. UN وحيث أن مراجعة الحسابات قد أنجزت قبل أسبوعين من انعقاد اجتماع الدول الأطراف، فلن يتسنى للمحكمة أن تدرس التقرير إلا في اجتماعها المقبل المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2005.
    5. Requests the Human Rights Council Advisory Committee to examine the report referred to in paragraph 4 above, and formulate a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009; UN 5- يطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تدرس التقرير المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه وأن تعد مسودة مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المسودة إلى المجلس لكي ينظر فيها بحلول أيلول/سبتمبر 2009؛
    To submit the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties within a time frame that would allow Parties to the Convention to examine the report carefully prior to the start of the sessions of the Conference of the Parties; UN (و) أن يقدم تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف ضمن إطار زمني يتيح للأطراف في الاتفاقية أن تدرس التقرير بتأنٍ قبل بدء دورات مؤتمر الأطراف؛
    G.6.2 In a case where a State party, having submitted a report which has been scheduled at a session for examination, informs the Committee, at a time when it is impossible to schedule the examination of another State party report, that its delegation will not attend the session, the Committee may examine the report on the basis of the list of issues either at that session or at another to be specified. UN زاي-6-2 في حالة قيام دولة طرف، بعد تقديمها لتقرير تقررت له دورة للنظر فيه، بإبلاغ اللجنة، في وقت يستحيل فيه تحديد موعد للنظر في تقرير دولة طرف أخرى، بأن وفدها لن يحضر الدورة، يجوز للجنة أن تنظر في التقرير استناداً إلى قائمة المسائل إما في تلك الدورة أو دورة أخرى تحددها.
    Under the same agenda item, the Committee is called on to examine the report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, contained in document A/59/157. UN وفي اطار نفس البند من جدول الاعمال يطلب الى اللجنة دراسة تقرير الامين العام عن مركز الامم الاقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الوارد في الوثيقة A/59/157.
    63. His delegation believed that the most efficient way to proceed would be for the Fifth Committee to examine the report of the Redesign Panel from an administrative and financial standpoint and submit its recommendations thereon. UN 63 - ومضى يقول إن وفده يرى أن أنجع سبيل للاضطلاع بذلك هو أن تقوم اللجنة الخامسة بدراسة تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم من وجهة نظر إدارية وقانونية، وتقديم تعليقاتها عليه.
    To allow coordinated consideration of the Council's work, the Assembly may wish to examine the report of the Council in its plenary. UN ولكي يتسنى تنسيق النظر في أعمال المجلس، قد تود الجمعية أن تدرس تقرير المجلس في جلستها العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد