ويكيبيديا

    "excess of income over" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زيادة الإيرادات عن
        
    • زيادة الإيرادات على
        
    • الزيادة في الإيرادات على
        
    • فائض الإيرادات على
        
    • فائض الإيرادات عن
        
    • زيادة في الإيرادات على
        
    • زيادة الايرادات على
        
    • زيادة في الإيرادات عن
        
    • فائض الدخل على
        
    • فائض في الإيرادات عن
        
    • زادت الإيرادات على
        
    • ارتفاع الإيرادات على
        
    • الفائض في الإيرادات على
        
    • الزيادة في الإيرادات عن النفقات
        
    • زيادة إيرادات
        
    This resulted in an excess of income over expenditure of $7 million, compared with an excess of $24 million in the preceding year. UN وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $7 million, compared with an excess of $24 million in the preceding year. UN وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة.
    Statement 4 and notes 11 and 19 provide further disclosure on the excess of income over expenditure. UN ويتضمن كل من البيان 4 والملاحظتين 11 و 19 معلومات أخرى بشأن زيادة الإيرادات على النفقات.
    The increase was due mainly to the net excess of income over expenditures, lower assessed contribution receivables and higher payables. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الإيرادات على النفقات وانخفاض الأنصبة المقررة المستحقة القبض وارتفاع حسابات الدفع.
    excess of income over expenditure for biennium UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    UNDP transferred $10.6 million of the excess of income over expenditure to the operational reserve, following prescribed requirements. UN وحوّل البرنامج 10.6 ملايين دولار من فائض الإيرادات على النفقات إلى الاحتياطي التشغيلي، وفقا للشروط الموضوعة.
    The excess of income over expenditure was $139 million in 2008, which represents 41 per cent of the assessed contributions for the year. UN بلغ فائض الإيرادات عن النفقات 139 مليون دولار في عام 2008، أي ما يمثل 41 في المائة من الأنصبة المقررة للسنة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $44.6 million, compared with a deficit of $165.7 million in the preceding biennium. UN وأسفر هذا عن زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 44.6 مليون دولار، مقارنة بعجز مقداره 165.7 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    It includes the calculation of the excess of income over expenditure for the current period and prior-period adjustments of income or expenditure; UN ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛
    It includes the calculation of the excess of income over expenditure for the current period and prior-period adjustments of income or expenditure. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    It includes the calculation of the excess of income over expenditure for the current period and prior-period adjustments of income or expenditure. UN ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛
    It includes the calculation of excess of income over expenditure for the current period and prior period adjustments of income or expenditure. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة.
    UNDP used $54 million of the excess of income over expenditure to establish an operational reserve to reduce its vulnerability to short-term cash-flow problems. UN واستعمل البرنامج 54 مليون دولار من زيادة الإيرادات على النفقات لإنشاء احتياطي تشغيلي بهدف الحد من تأثره بمشاكل التدفق النقدي القصير الأجل.
    Statement 4 and notes 11 and 20 provide further disclosure on the excess of income over expenditure. UN ويتضمن البيان 4 والملاحظتان 11 و 20 معلومات أخرى عن زيادة الإيرادات على النفقات.
    Statement 4 and notes 11 and 20 provide further disclosure on the excess of income over expenditure. UN ويتضمن البيان 4 والملاحظتان 11 و 20 معلومات أخرى عن زيادة الإيرادات على النفقات.
    The effect was a 26 per cent decline in the excess of income over expenditure account, from $53 million to $39 million. UN وكان أثر ذلك هو حدوث انخفاض نسبته 26 في المائة في زيادة الإيرادات على النفقات من 53 مليون دولار إلى 39 مليون دولار.
    Total expenditure excess of income over expenditure for 2008-2009 UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين 2008-2009
    The resultant net excess of income over expenditure for the biennium for the mainstream General Fund would be $6,400,570. UN ويبلغ الناتج من صافي فائض الإيرادات على النفقات لفترة السنتين بالصندوق العام العادي 570 400 6 دولارا.
    The excess of income over expenditure equals Euro140,123. UN ويبلغ فائض الإيرادات عن النفقات 123 140 يورو.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $50.3 million. UN ونجم عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات قدرها 50.3 مليون دولار.
    excess of income over expenditure transferable to balance sheet 275 208.79 UN زيادة الايرادات على النفقات القابلة للتحويل الى الميزانية
    For the period under review, total income was $337.15 million, while total expenditure amounted to $324.14 million, resulting in an excess of income over expenditure of $13.01 million. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض ما قدره 337.15 مليون دولار، فيما بلغ مجموع النفقات ما قدره 324.14 مليون دولار، ونشأ عن ذلك زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 13.01 مليون دولار.
    excess of income over expenditure UN فائض الدخل على الإنفاق
    This resulted in an excess of income over expenditure of $37.9 million. UN وأسفر هذا عن فائض في الإيرادات عن النفقات بلغ 37.9 مليون دولار.
    Total income for the period under review amounted to $311.6 million, while total expenditure amounted to $296.4 million, giving an excess of income over expenditure of $15.2 million. UN استعراض مالي عام بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 311.6 مليون دولار في حين بلغ مجموع النفقات 296.4 مليون دولار، بحيث زادت الإيرادات على النفقات بمبلغ 15.2 مليون دولار.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $12.1 million, compared with an excess of $4.2 million for the preceding biennium. UN وأدى ذلك إلى ارتفاع الإيرادات على النفقات بمبلغ 12.1 مليون دولار، في مقابل 4.2 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة.
    Savings on cancellation of prior biennium obligations further increased the excess of income over expenditure by Euro0.6 million and thus the net surplus for the period amounted to Euro2.0 million. UN وبسب الوفر الناجم عن إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة ازداد هذا الفائض في الإيرادات على النفقات بمبلغ آخر قدره 0.6 مليون يورو، وبذلك أصبح الفائض الصافي للفترة 2.0 مليون يورو.
    Therefore, the net excess of income over expenditure was $18,123,000. UN ولذلك، فقد بلغ صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات ما مقداره 000 123 18 دولار.
    The excess of income over expenditure of the Environment Fund ($501,838) has to be viewed in the context of this omission of the accrued liabilities. UN ويجب النظر الى زيادة إيرادات صندوق البيئة على نفقاته )٨٣٨ ٥٠١ دولارا( في إطار عدم تقييد هذه الخصوم المستحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد