ويكيبيديا

    "excessive price volatility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقلبات المفرطة في الأسعار
        
    • الحاد في أسعارها
        
    • تقلب الأسعار المفرط
        
    • من التقلب المفرط في الأسعار
        
    • والتقلب المفرط في الأسعار
        
    • من تقلبات الأسعار المفرطة
        
    • للتقلب المفرط في أسعار
        
    • للتقلب المفرط لأسعار
        
    • من التقلب المفرط للأسعار
        
    Building on Group of 20 (G-20) outcomes, it was necessary to address excessive price volatility and shocks, through such initiatives as the Agricultural Market Information System. UN 15 - وبناء على نتائج مؤتمر مجموعة العشرين، من الضروري معالجة التقلبات المفرطة في الأسعار ومعالجة الصدمات، من خلال مبادرات مثل نظام المعلومات المتعلقة بالأسواق الزراعية.
    Thailand welcomed the initiatives taken to address the impact of excessive price volatility and market uncertainty, such as the Agricultural Market Information System, the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis, the Global Agriculture and Food Security Programme and the Zero Hunger Challenge. UN وترحب تايلند بما تم اتخاذه لمعالجة أثر التقلبات المفرطة في الأسعار وعدم استقرار الأسواق، من مبادرات كنظام معلومات سوق المنتجات الزراعية، وقوة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، والبرنامج العالمي للأمن الزراعي والغذائي، ومبادرة القضاء على الجوع.
    The present report presents recent trends in commodity prices since the previous report, issued in July 2011 (A/66/207), and reviews the main international initiatives adopted to coordinate responses to excessive price volatility. UN يعرض هذا التقرير الاتجاهات السائدة في أسعار السلع الأساسية منذ صدور التقرير السابق في تموز/يوليه 2011 (A/66/207)، ويستعرض المبادرات الدولية الرئيسية المعتمدة لتنسيق سبل مواجهة التقلبات المفرطة في الأسعار.
    59. We recognize that small island developing States, primarily net food-importing countries, are exceptionally vulnerable to the fluctuating availability and excessive price volatility of food imports. UN ٥٩ - إننا ندرك أن الدول الجزرية الصغيرة النامية هي في المقام الأول من البلدان المستوردة الصافية لكامل احتياجاتها من الغذاء، وأنها عرضة للتأثر بصورة استثنائية بمدى التذبذب في توافر الواردات من الأغذية والتقلب الحاد في أسعارها.
    30. Recognizes the importance of concrete initiatives aimed at improving protection for the most vulnerable against excessive price volatility through risk management strategies, tools and instruments, such as the pilot project led by the Economic Community of West African States for a targeted regional emergency humanitarian food reserve; UN 30 - تسلم بأهمية المبادرات الملموسة الرامية إلى تحسين الحماية المكفولة لأكثر الفئات ضعفا من تقلب الأسعار المفرط عن طريق استراتيجيات إدارة المخاطر وأدواتها وآلياتها، من قبيل المشروع التجريبي الذي تقوده الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرامي إلى توفير احتياطي غذائي محدد الأهداف لحالات الطوارئ الإنسانية على الصعيد الإقليمي؛
    38. Further recognizes the central role of agriculture in development, and stresses the importance of reviewing agricultural policies and strategies to ensure that women's critical role in food security and nutrition is recognized and addressed as an integral part of both short- and long-term responses to food insecurity, excessive price volatility and food crises in developing countries; UN 38 - تسلم كذلك بالدور الرئيسي للزراعة في التنمية، وتؤكد أهمية استعراض السياسات والاستراتيجيات الزراعية بما يكفل الاعتراف بالدور البالغ الأهمية الذي تضطلع به المرأة في مجال الأمن الغذائي والتغذية واعتباره جزءا لا يتجزأ من استجابات التصدي في الأجلين القصير والطويل لأزمات انعدام الأمن الغذائي والتقلب المفرط في الأسعار والأزمات الغذائية في البلدان النامية؛
    the Ministers called for improving transparency, information sharing, as appropriate, and financial regulations, with a view to contributing to markets stability and minimizing excessive price volatility and to prevent speculative investment in food market. UN 424 - طالب الوزراء بتحسين مستوى الشفافية وتقاسم المعلومات، حيثما يكون ذلك ملائماً، واللوائح المالية، بغية الإسهام في استقرار الأسواق والحد من تقلبات الأسعار المفرطة ومنع استثمارات المزايدة في سوق الغذاء.
    Recognizing the adverse impact of excessive price volatility of commodities, especially on women and girls, UN وإذ تقر بالتأثير السلبي للتقلب المفرط في أسعار السلع الأساسية، وخاصة في النساء والفتيات،
    Recognizing the need to support a comprehensive and coordinated response in order to address the multiple and complex causes of excessive price volatility of food and related commodities in financial markets, UN وإذ تسلّم بضرورة دعم استجابة شاملة ومنسقة من أجل معالجة الأسباب المتعددة والمعقدة للتقلب المفرط لأسعار الأغذية والسلع الأساسية المتصلة بها في الأسواق المالية؛
    Furthermore, tighter regulation and greater transparency are important for reducing excessive price volatility in the " financialized " commodity markets. UN وعلاوة على ذلك، من المهم تشديد الضوابط التنظيمية وزيادة الشفافية للحد من التقلبات المفرطة في الأسعار في أسواق السلع الأساسية التي اعترتها ظاهرة " الأَمْوَلَة " .
    59. We recognize that small island developing States, primarily net food-importing countries, are exceptionally vulnerable to the fluctuating availability and excessive price volatility of food imports. UN ٥٩ - إننا ندرك أن الدول الجزرية الصغيرة النامية هي في المقام الأول من البلدان المستوردة الصافية لكامل احتياجاتها من الغذاء، وأنها عرضة للتأثر بصورة استثنائية بمدى التذبذب في توافر الواردات من الأغذية والتقلب الحاد في أسعارها.
    Market transparency has to be enhanced to mitigate excessive price volatility in commodity markets, which can have particularly adverse effects on developing countries heavily dependent on commodity exports. UN ويتعين تعزيز شفافية الأسواق للحد من التقلب المفرط للأسعار في أسواق السلع الأساسية، الذي يمكن أن يؤدي إلى آثار سلبية لا سيما في البلدان النامية التي تعتمد اعتمادا كبيرا على صادرات السلع الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد