He's forcing you to smuggle contraband in here in exchange for what... | Open Subtitles | انه يرغمك على تهريب المواد المهربة هنا في مقابل ماذا ... |
It's his, it's yours, it's anybody's. In exchange for what? | Open Subtitles | أنها ملكه , ملكك , ملك أى أحد فى مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what exactly? | Open Subtitles | مقابل ماذا بالضبط؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
That's what I want in exchange for what I'm about to tell you. | Open Subtitles | هذا كل ما أريـده مقابل ما أنا على وشك قوله |
In exchange for what? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | فى مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what, me? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ أنا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | فى مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what exactly? | Open Subtitles | في مقابل ماذا بالضبط؟ |
The bracelet in exchange for what? | Open Subtitles | الاسورة مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | -في مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | -في مقابل ماذا ؟ |
- In exchange for what? | Open Subtitles | -في مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ |
In exchange for what... | Open Subtitles | مقابل ماذا |
In exchange for what? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ |
So you can either hand it over in exchange for what's in there, or you could spill my guts in the sand and use the briefcase as a booster seat. | Open Subtitles | لذا يمكنك ان تعطيني إياها مقابل ما بداخل الحقيبة أو أن تقتلني حيث أقف وتحتفظ بحقيبة لا نفع منها |