ويكيبيديا

    "exclusionary rule" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قاعدة الاستثناء
        
    • بقاعدة الاستبعاد
        
    More importantly, some insist that the exclusionary rule is triggered only when it is established that the statement was made under torture. UN وما هو أهم من ذلك أن البعض يُلحون على أن قاعدة الاستثناء تنطلق فقط عندما يثبت أن الأقوال أُدلي بها تحت التعذيب.
    However, the exclusionary rule is a norm of customary international law and is not limited to the Convention, which is only one aspect of it. UN غير أن قاعدة الاستثناء قاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي ولا تقتصر على الاتفاقية التي هي جانب فقط من جوانبه.
    B. Expanding the exclusionary rule 50 - 57 11 UN باء - توسيع نطاق قاعدة الاستثناء 50-57 14
    The present report focuses on the scope and objective of the exclusionary rule in judicial proceedings and in relation to acts by executive actors. UN يركّز هذا التقرير على نطاق وهدف قاعدة الاستثناء في الإجراءات القضائية وفيما يتصل بالأفعال التي ترتكبها الجهات الفاعِلة التنفيذية.
    The present report identifies State practices in this regard and elaborates on the rationale and scope of the exclusionary rule in relation to formal proceedings. UN ويحدد هذا التقرير ممارسات الدول بهذا الخصوص ويتوسع في بحث الأساس المنطقي الذي تقوم عليه قاعدة الاستثناء ونطاقها فيما يتصل بالإجراءات الرسمية.
    The Special Rapporteur finds that all actions of executive agencies should be reviewed under the absolute prohibition of torture and that the standards contained in the exclusionary rule should apply, by analogy, to the collecting, sharing and receiving of information by executive actors. UN ويخلص المقرر الخاص إلى أن جميع ما تقوم به الوكالات التنفيذية من أعمال يجب استعراضه في إطار الحظر المُطلق للتعذيب، وأن المعايير الواردة في قاعدة الاستثناء يجب أن تنطبق، قياساً، على جمع الجهات الفاعلة التنفيذية للمعلومات وتقاسمها وتلقيها.
    1. Scope and implementation of the exclusionary rule in any proceedings UN 1- نطاق وتنفيذ قاعدة الاستثناء في أي إجراءات قانونية
    That ambiguity has led some courts to decide that the exclusionary rule does not apply when the ill-treatment that has resulted in a confession does not reach the gravity required for torture. UN وقد أدى ذلك الغموض إلى قرار بعض المحاكم أن قاعدة الاستثناء لا تنطبق عندما تكون سوء المعاملة التي أدت إلى الاعتراف لا تصل إلى درجة خطورة التعذيب.
    The very secrecy of such evidence undermines the preventive element of the exclusionary rule. UN 36- وسرية هذه الأدلة نفسها تضعف العنصر الوقائي في قاعدة الاستثناء.
    The exclusionary rule is fundamental for upholding the prohibition of torture and other ill-treatment by providing a disincentive to use such acts. UN 63- إن قاعدة الاستثناء أساسية من أجل دعم حظر التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة إذ توفر وسيلة تثبط استخدام هذه الأعمال.
    Secret proceedings or " closed material procedures " inhibit the implementation of the exclusionary rule. UN 69- وتحول الإجراءات السرية أو " إجراءات الأدلة السرية " دون تطبيق قاعدة الاستثناء.
    By utilizing tainted information originally obtained for intelligence and policing purposes the courts tacitly endorse and condone the torture or ill-treatment itself, contradicting the very essence of the exclusionary rule. UN وعندما تستخدم المحاكم معلومات معيبة منتزعة في الأصل لأغراض خاصة بالاستخبارات أو الشرطة، فإنها تؤيد ضمنياً أفعال التعذيب أو سوء المعاملة في حد ذاتها وتتغاضى عنها، مما يتعارض مع جوهر قاعدة الاستثناء.
    53. Attempts to restrict the applicability of the exclusionary rule represent a serious threat to international efforts to eradicate torture. UN 53- وتمثل محاولات تقييد انطباق قاعدة الاستثناء تهديداً خطيراً للجهود الدولية الرامية إلى القضاء على التعذيب.
    These and other equally important questions relating to the applicability of the exclusionary rule to executive decisions and intelligence gathering merit further consideration in future reports of this mandate. UN إن تلك الأسئلة المطروحة وغيرها من الأسئلة التي لا تقل أهمية بشأن انطباق قاعدة الاستثناء على القرارات التنفيذية وجمع المعلومات الاستخبارية تستحق المزيد من النظر في التقارير المقبلة لهذه الولاية.
    Questions relating to the applicability of the exclusionary rule to executive decisions and intelligence gathering will be the subject of further consideration in future reports of the mandate. UN وستشكل المسائل المتعلقة بانطباق قاعدة الاستثناء على القرارات التنفيذية وجمع المعلومات الاستخبارية موضوع المزيد من النظر في التقارير المقبلة للولاية.
    B. Expanding the exclusionary rule UN باء - توسيع نطاق قاعدة الاستثناء
    He stresses that the exclusionary rule should not only apply to judicial and administrative proceedings, but also interpreted to include intelligence and decisions by the executive and its agencies. UN ويشدد على أن قاعدة الاستثناء يجب ألا تنطبق فحسب على الإجراءات القضائية والإدارية، بل يتعين أن تفسَّر أيضاً على نحو تشمل بموجبه أعمال الاستخبارات والقرارات التي تتخذها الجهات التنفيذية والوكالات التابعة لها.
    The Special Rapporteur elaborates on the exclusionary rule and its fundamental role in upholding the prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment by providing a disincentive to carry out such acts. UN ويتوسع المقرر الخاص في بحث قاعدة الاستثناء ودورها الأساسي في إقرار حظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، عن طريق تدابير زجرية تُثني عن ارتكاب مثل هذه الأفعال.
    The present report will elaborate on the scope and objective of the exclusionary rule in judicial proceedings and in relation to acts by executive actors. UN 19- وسوف يبحث هذا التقرير بمزيد من التفصيل نطاق وهدف قاعدة الاستثناء في الإجراءات القضائية وفيما يتصل بالأفعال التي تقوم بها الجهات الفاعِلة التنفيذية.
    Both the Human Rights Committee and the Committee against Torture have concluded that the exclusionary rule forms a part of, or is derived from, the general and absolute prohibition of torture and other ill-treatment. UN 20- وقد خلص كل من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب إلى أن قاعدة الاستثناء تشكل جزءاً من الحظر العام والمطلق للتعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة وتنبثق عنه().
    He had been prompted to write his report on the exclusionary rule by the ease with which it was often circumvented. UN وقد دفعته إلى كتابة تقريره المتعلق بقاعدة الاستبعاد السهولة التي أحاطته في كثير من الأحيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد