Also recalling that, under Article 100 of the Charter, each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities, | UN | وإذ تشير أيضا الى أن كل عضو في اﻷمم المتحدة يتعهد، بموجب المادة ١٠٠ من الميثاق، باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات اﻷمين العام والموظفين وبألا يسعى الى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم، |
Also recalling that, under Article 100 of the Charter, each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities, | UN | وإذ تشير أيضا الى أن كل عضو في اﻷمم المتحدة يتعهد، بموجب المادة ١٠٠ من الميثاق، باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات اﻷمين العام والموظفين وبألا يسعى الى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم، |
Each Member State of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the staff of the Secretariat and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | وتتعهد كل دولة عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات موظفي الأمانة العامة وبألاّ تسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | ٢ - يتعهد كل عضو في " اﻷمم المتحدة " باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات اﻷمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
Third, because not all Member States were in a position to make a contribution of type II personnel to the Organization, the category had a potentially negative impact on preserving the exclusively international character of the responsibilities of the Secretariat. | UN | وثالثاً، أن الدول الأعضاء ليست كلها قادرة على توفير أفراد من الفئة الثانية للمنظمة، ومن ثمّ، فقد بات لهذه الفئة تأثير سلبي محتمل في الحفاظ على الطابع الدولي البحت لمسؤوليات الأمانة العامة. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | ٢ - يتعهد كل عضو في اﻷمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات اﻷمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | ٢ - يتعهد كل عضو في اﻷمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات اﻷمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | ٢ - يتعهد كل عضو في اﻷمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات اﻷمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | ٢ - يتعهد كل عضو في اﻷمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات اﻷمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
2. Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | 2 - يتعهد كل عضو في الأمم المتحدة باحترام الصفة الدولية البحتة لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبألا يسعى إلى التأثير فيهم عند اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
Each member shall respect the exclusively international character of the responsibilities of the Executive Director, the Deputy Executive Direction, the Buffer Stock Manager and other staff and shall not seek to influence them in the discharge of their responsibilities. | UN | وعلى كل عضو أن يحترم الطابع الدولي البحت لمسؤوليات المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي ومدير المخزون الاحتياطي وغيرهما من الموظفين، وألا يسعى الى التأثير عليهم في اضطلاعهم بمسؤولياتهم. |
Eritrea's demand contravenes its obligations under the Charter of the United Nations to respect the exclusively international character of United Nations staff, which is a fundamental principle of United Nations peacekeeping. | UN | فمطلب إريتريا يخالف الالتزامات الواقعة عليها بموجب ميثاق الأمم المتحدة باحترام الطابع الدولي البحت لموظفي الأمم المتحدة، وهو التزام يعد مبدأً أساسيا من مبادئ حفظ السلام بالأمم المتحدة. |
Members shall respect the exclusively international character of the responsibilities of the Executive Director, senior officials and staff and shall avoid influencing them in the discharge of their responsibilities. | UN | وعلى الأعضاء أن يحترموا الطابع الدولي المحض لمسؤوليات المدير التنفيذي وكبار الموظفين والمستخدمين، وألا يحاولوا التأثير عليهم في وفائهم بمسؤولياتهم. |