ويكيبيديا

    "execution of the budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ الميزانية
        
    • تنفيذ ميزانية
        
    • بتنفيذ ميزانية
        
    • بتنفيذ الميزانية
        
    It is responsible for the execution of the budget, including expenditure, control and monitoring. UN وستكون مسؤولة عن تنفيذ الميزانية ويتضمن ذلك الإنفاق والرقابة والرصد.
    Information on the execution of the budget should be provided periodically. UN وأضافت قائلة إنه ينبغي تقديم معلومات بصورة دورية عن تنفيذ الميزانية.
    This will include the preparation of a draft budget law incorporating procedures and a control mechanism for the execution of the budget; UN وسوف تشمل هذه العملية إعداد مشروع قانون بشأن الميزانية يضم اجراءات تنفيذ الميزانية وينص على إنشاء آلية لمراقبة تنفيذها؛
    execution of the budget of the United Nations Environment Programme for the biennium 2004 - 2005: Note by the Executive Director UN تنفيذ ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2004-2005: مذكرة من المدير التنفيذي
    execution of the budget for 2004 was 321.528.158 BAM; UN - كان حجم تنفيذ ميزانية عام 2004 يبلغ 158 528 321 بام؛
    Also requests the Executive Director to keep Governments specifically informed, through the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis and the Governing Council at its regular and special sessions, of the execution of the budget of the Environment Fund, including contributions and expenditures, and reallocations of the appropriations or adjustments of the allocations; UN 12 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يداوم على إطلاع الحكومات بصورة محددة، وعلى أساس ربع سنوي، من خلال لجنة الممثلين الدائمين، ومجلس الإدارة في دوراته العادية والاستثنائية، بتنفيذ ميزانية صندوق البيئة، بما في ذلك المساهمات والمصروفات، وإعادة توزيع الاعتمادات أو التعديلات التي تدخل على المخصصات؛
    The Federation Parliament adopted 10 laws during the current mandate. These included the 2011 and 2012 entity budgets, as well as laws on the execution of the budget. UN واعتمد برلمان الاتحاد عشرة قوانين في فترة ولايته الحالية، بينها ميزانية الكيان لعام 2011 وميزانيته لعام 2012، إضافة إلى القوانين المتعلقة بتنفيذ الميزانية.
    Following the approval of the budget, the Section Chief will be responsible for implementing budgetary policies and procedures, for the planning and overseeing of the execution of the budget. UN وبعد الموافقة على الميزانية، سيكون رئيس القسم مسؤولا عن تنفيذ السياسات واﻹجراءات المتعلقة بالمزانية، وكذا عن تخطيط تنفيذ الميزانية واﻹشراف عليه.
    Draw up and submit to the Parliament of the Union State the draft budget of the Union State, ensure execution of the budget and submit to Parliament annual and semi-annual reports on the execution of the budget; UN يضع مشروع ميزانية الدولة الاتحادية ويرفعه إلى برلمانها، ويؤمن تنفيذ الميزانية ويقدم إلى البرلمان تقارير سنوية ونصف سنوية عن تنفيذ الميزانية؛
    execution of the budget by sector and function, year 2008 (as at 12 December 2008)[28] UN تنفيذ الميزانية حسب القطاع والوظيفة، العام 2008 (حتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008)([28])
    21. Another responsibility of the Registry is the management of the Tribunal's finances, which includes the execution of the budget and the collection of contributions of parties. UN 21 - وتقع على قلم المحكمة مسؤولية أخرى هي إدارة الشؤون المالية للمحكمة والتي تشمل تنفيذ الميزانية وجمع التبرعات من الأطراف.
    29. Another responsibility of the Registry is the management of the Tribunal's finances, which includes the execution of the budget and the collection of contributions of States parties. UN 29 - وتقع على قلم المحكمة مسؤولية أخرى هي إدارة الشؤون المالية للمحكمة، التي تشتمل على تنفيذ الميزانية وتحصيل الاشتراكات من الدول الأطراف.
    Pursuant to decision 26/9, the document provides information on the progress made in the implementation of the programme of work for 2010 - 2011, in addition to information on the execution of the budget. UN عملاً بالمقرر 26/9، توفر الوثيقة معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للفترة 2010 - 2011، علاوة على معلومات عن تنفيذ الميزانية.
    1995-2004 Deputy Secretary for Budget Administration -- Ministry of Finance and Development Planning responsible for assisting the Secretary in overseeing the annual budget preparation, monitoring the execution of the budget, cash flow analysis and assisting in the supervision of Departments of Accountant General, Supplies and Government Computer Bureau. UN 1995-2004 نائبة وزير شؤون إدارة الميزانية - وزارة المالية والتخطيط الإنمائي، المسؤولة عن مساعدة الوزير في الإشراف على إعداد الميزانية السنوية، ورصد تنفيذ الميزانية وتحليل تدفق النقدية والمساعدة في الإشراف على إدارة المحاسب العام، وإدارة الإمدادات ومكتب الحاسوب الحكومي
    Addendum: Report on the progress made in respect of each of the subprogrammes and their relevant expected accomplishments and on the execution of the budget of the Environment Fund, including voluntary contributions, expenditures and reallocations of appropriations or adjustments of allocations; Note by the Executive Director UN إضافة: تقرير بشأن التقدم المحرز فيما يتعلق بكل برنامج من البرامج الفرعية وإنجازاتها المتوقعة ذات الصلة وبشأن تنفيذ ميزانية صندوق البيئة، بما في ذلك التبرعات والنفقات وعمليات إعادة تخصيص الاعتمادات أو تعديل المخصصات: مذكرة من المدير التنفيذي
    11. Requests the Executive Director to keep Governments specifically informed, through the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis and the Governing Council at its regular and special sessions, of the execution of the budget of the Environment Fund, including contributions and expenditures, and reallocations of the appropriations or adjustments of the allocations; UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي المداومة على إطلاع الحكومات على وجه الخصوص، عن طريق لجنة الممثلين الدائمين، على أساس ربع سنوي، ومجلس الإدارة في دوراته العادية والاستثنائية، على تنفيذ ميزانية صندوق البيئة، بما في ذلك المساهمات، والنفقات، والاعتمادات التي يعاد تخصيصها أو التعديلات التي تجرى على المخصصات؛
    Requests the Executive Director to keep Governments informed, through the Committee of Permanent Representatives on a half-yearly basis and the Governing Council at its regular and special sessions, of the execution of the budget of the Environment Fund, including voluntary contributions and expenditures and reallocations of the appropriations or adjustments of the allocations; UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي المداومة على إطلاع الحكومات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين، على أساس نصف سنوي، ومجلس الإدارة في دوراته العادية والاستثنائية، بتنفيذ ميزانية صندوق البيئة، بما في ذلك التبرعات، والنفقات، وإعادة تخصيص الاعتمادات أو تعديل المخصصات؛
    According to the Report on the execution of the budget of the State Social Insurance Fund of the Republic of Lithuania for 2000, expenses on social insurance for sickness and maternity (paternity) benefits amounted to LTL 458,253 or 10 per cent of all expenses (see the breakdown below). UN 321- ووفقاً للتقرير الخاص بتنفيذ ميزانية صندوق التأمين الاجتماعي الحكومي لجمهورية ليتوانيا لعام 2000، بلغت النفقات بشأن التأمين الاجتماعي لاستحقاقي المرض والأمومة (الأبوة) 253 458 ليتاس، أو 10 في المائة من جميع النفقات (انظر التفاصيل أدناه).
    Extract from communication on execution of the budget by ministry, institution and major category, year 2008 (as at 12 December 2008)[29] UN مقتطف من الرسالة المتعلقة بتنفيذ الميزانية حسب الوزارة والمؤسسة والفئة الرئيسية، العام 2008 (حتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008)([29])

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد