She thanked the Executive Board members for supporting the two-year extension of the strategic plan to 2013. | UN | وشكرت أعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم لتمديد الخطة الاستراتيجية لمدة سنتين حتى عام 2013. |
International Comparison Programme Executive Board members | UN | أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية |
He urged the Executive Board members to help to maximize the contribution of UNICEF to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وحث أعضاء المجلس التنفيذي على المساعدة في تقديم أقصى مساهمة ممكنة لليونيسيف من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
This unchanged report is made available to Executive Board members and permanent delegates. | UN | ويتاح هذا التقرير الثابت لأعضاء المجلس التنفيذي والمندوبين الدائمين. |
The delegation underscored that the Executive Board members were expected to guide the agencies on the technical aspects of the country programmes. | UN | وأكد الوفد أن أعضاء المجلس التنفيذي يتوقع منهم أن يرشدوا الوكالات بخصوص الجوانب التقنية للبرامج القطرية. |
132. The Executive Director thanked the Executive Board members for their guidance and assured them that UNFPA was committed to accountability. | UN | 132 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على ما قدموه من توجيهات وأكدت لهم أن الصندوق ملتزم بالمساءلة. |
She stated that UNFPA had taken note of the advice and suggestions offered by the Executive Board members and would incorporate them in its work. | UN | وذكرت أن الصندوق أحاط علما بالنصائح والاقتراحات التي قدمها أعضاء المجلس التنفيذي وسوف يقوم بالاسترشاد بها في أعماله. |
86. Executive Board members have emphasized the importance of defining and developing staff competencies for the future. | UN | 86 - ويؤكد أعضاء المجلس التنفيذي على أهمية تحديد وتطوير كفاءات الموظفين من أجل المستقبل. |
Further to comments made by several Executive Board members last year, the use of matrices has been expanded. | UN | واستجابة للتعليقات التي أبداها العديد من أعضاء المجلس التنفيذي في العام الماضي، تم توسيع نطاق استخدام المصفوفات. |
Some Executive Board members have expressed concern that some MTRs may have been too large and costly. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس التنفيذي عن قلقهم إزاء بعض استعراضات منتصف المدة التي قد تكون واسعة بصورة مفرطة ومكلفة. |
Item 9: Field visits of Executive Board members | UN | البند 9: الزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي |
Item 11: Reports on field visits of Executive Board members | UN | البند 11: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي |
2000/8. Report on field visits of Executive Board members | UN | التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي |
The delegation of China thanked the Executive Board members for their concern and hoped that the new programme would be supported. | UN | وقد شكر الوفد الصيني أعضاء المجلس التنفيذي للاهتمام الذي أبدوه معربا عن اﻷمل بدعم البرنامج الجديد. |
He noted a broad agreement among Executive Board members to build up core contributions on a more assured basis. | UN | وأشار إلى الاتفاق العريض بين أعضاء المجلس التنفيذي على أن يتم بناء التبرعات اﻷساسية على أساس أكثر ضمانا. |
She concluded by thanking the Executive Board members for their advice and guidance. | UN | واختتمت كلمتها بتوجيه الشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي على ما قدموه من نصح وتوجيه. |
To continue expanding the visibility of UNDP, regular contacts are now made with the representatives of permanent missions to the United Nations in New York, especially with Executive Board members. | UN | وتجرى حاليا اتصالات منتظمة مع ممثلي البعثات الدائمة لدى اﻷمــم المتحدة في نيويــورك، ولا سيما مع أعضاء المجلس التنفيذي. |
The UNFPA Representative in Myanmar thanked the Executive Board members for their support. | UN | وتوجه ممثل الصندوق في ميانمار بالشكر لأعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم. |
This unchanged report is made available to Executive Board members and permanent delegates. | UN | ويتاح هذا التقرير الثابت لأعضاء المجلس التنفيذي والمندوبين الدائمين. |
:: Reports on field visits of Executive Board members* | UN | :: تقارير عن الزيارات الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي* |
As recommended by the evaluation, the 1994 gender policy has been updated through a wide consultative process involving staff, United Nations and civil society partners and UNICEF Executive Board members. | UN | وحسبما أوصى التقييم، تم تحديث السياسة الجنسانية لعام 1994 من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق شارك فيها الموظفون وشركاء الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وأعضاء المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
During the discussion on the UNOPS item 13 at the annual session 2000, Executive Board members emphasized the fact that UNOPS should be allowed maximum flexibility in internal managerial and administrative matters so long as it is adhering to the self-financing principle and the directives of the Executive Board. | UN | وخلال مناقشة البند 13 للمكتب في الدورة السنوية لعام 2000، شدد أعضاء المكتب التنفيذي على وجوب إعطاء المكتب قدرا أقصى من المرونة في إدارة شؤونه الداخلية ما دام ممتثلا لمبدأ التمويل الذاتي ولتوجيهات المجلس التنفيذي. |