ويكيبيديا

    "executive board session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة المجلس التنفيذي
        
    • دورة من دورات المجلس التنفيذي
        
    The Division of Communication had announced at a 1998 Executive Board session that such a manual would be produced. UN وكانت شعبة الاتصالات قد أعلنت في دورة المجلس التنفيذي لعام 1998 أنها ستصدر دليلا من ذلك النوع.
    In that regard, they welcomed the informal consultation on RBB that had taken place prior to the Executive Board session. UN ورحبت في هذا الصدد بالمشاورات غير الرسمية بشأن الميزنة على أساس النتائج التي جرت قبل دورة المجلس التنفيذي.
    The chairperson of the Audit Advisory Committee will be invited to attend the Executive Board session when the annual report is presented. UN ويدعى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى حضور دورة المجلس التنفيذي عند عرض التقرير السنوي.
    She said that the Executive Board session had been very useful in a number of ways. UN ووصفت دورة المجلس التنفيذي بأنها كانت مفيدة جدا من عدة أوجه.
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    One of the major " perils " was the fact that emergencies had become much more intensive than had been expected at the time of the 1992 regular Executive Board session. UN ٨ - وكانت إحدى " المخاطر " الرئيسية هي أن حالات الطوارئ قد أصبحت أكثر حدة بكثير عما كان متوقعا وقت انعقاد دورة المجلس التنفيذي العادية لعام ١٩٩٢.
    They noted that in the future the management response should be published well in advance of the Executive Board session to allow for an informed discussion on follow-up and implementation. UN وأشارت إلى ضرورة نشر رد الإدارة مستقبلا قبل وقت طويل من عقد دورة المجلس التنفيذي بما يتيح استنارة المناقشة المتعلقة بالمتابعة والتنفيذ.
    As demonstrated at that Executive Board session, UNOPS had shown itself to be responsive to partners' changing needs. UN وكما أشير إليه في دورة المجلس التنفيذي تلك، فإن مكتب خدمات المشاريع يعرض نفسه باعتباره يستجيب للاحتياجات المتغيرة للشركاء.
    115. The Executive Board session, he said, had been one of the best in his experience for its substantive content. UN 115 - وقال إن دورة المجلس التنفيذي كانت من أفضل الدورات التي خبرها لمحتواها الموضوعي.
    115. The Executive Board session, he said, had been one of the best in his experience for its substantive content. UN 115 - وقال إن دورة المجلس التنفيذي كانت من أفضل الدورات التي خبرها لمحتواها الموضوعي.
    In keeping with the principle of nationally led development, UNDP proposes that country programme documents be presented at the Executive Board session that is most appropriate in terms of Government and country-level planning and priorities. UN وتمشياً مع المبدأ القائل بضرورة أن تكون التنمية بقيادة وطنية، يقترح البرنامج الإنمائي أن تعرض وثائق البرامج القطرية على دورة المجلس التنفيذي الأكثر ملائمة من حيث الخطط والأولويات التي تضعها الحكومات والبلدان.
    The present document contains a proposal for a one-time review and approval of the UNFPA country programme documentat the same Executive Board session. UN تتضمن هذه الوثيقة مقترحا لإجراء استعراض لمرة واحدة لوثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها في نفس دورة المجلس التنفيذي.
    They noted that in the future the management response should be published well in advance of the Executive Board session to allow for an informed discussion on follow-up and implementation. UN وأشارت إلى ضرورة نشر رد الإدارة مستقبلا قبل وقت طويل من عقد دورة المجلس التنفيذي بما يتيح استنارة المناقشة المتعلقة بالمتابعة والتنفيذ.
    As demonstrated at that Executive Board session, UNOPS had shown itself to be responsive to partners' changing needs. UN وكما أشير إليه في دورة المجلس التنفيذي تلك، فإن مكتب خدمات المشاريع يعرض نفسه باعتباره يستجيب للاحتياجات المتغيرة للشركاء.
    This report responds to the Executive Director's proposal at the 1997 second regular Executive Board session to issue an annual report on internal audit activities for Board consideration. UN يستجيب هذا التقرير لمقترح المديرة التنفيذية المقدم في دورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام 1997 بشأن إصدار تقرير سنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات كي ينظر فيه المجلس.
    Another delegation, while noting that the work of the Special Ambassador in its own country was becoming increasingly well known, proposed that the Special Ambassadors be invited to attend an Executive Board session in 1998 or in 1999. UN ولاحظ وفد آخر أن العمل الذي يقوم به السفير الخاص في بلد هذا الوفد أخذ يزداد شهرة، واقترح دعوة السفراء الخاصين لحضور دورة المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨ أو عام ١٩٩٩.
    Information technology strategies had been discussed at the UNDP/UNFPA Executive Board session in September 2002, at which it was stated that UNICEF had been used as a benchmark. UN واستطردت قائلة إن استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات نوقشت في دورة المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق السكان، في أيلول/سبتمبر 2001، التي ذكر فيها أن اليونيسيف استخدمت كمعلم قياسي.
    Furthermore, in future years, UNFPA intended to present the biennial support budget estimates and the multi-year funding framework at the same Executive Board session to ensure comprehensive planning and approval. UN وينوي الصندوق في السنوات المقبلة أن يقدم تقديرات ميزانيات الدعم للسنتين والإطار التمويلي المتعدد السنوات إلى دورة المجلس التنفيذي نفسها لضمان شمولية التخطيط والموافقة.
    66. The Administration informed the Board that the September 1996 Executive Board session will review the procedure for allocating general resources. UN ٦٦ - وأبلغت اﻹدارة المجلس بأن دورة المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ستستعرض إجراء تخصيص الموارد العامة.
    F7.2.a Timely availability of documents online for each Executive Board session UN إتاحة الوثائق في الموعد المحدد لكل دورة من دورات المجلس التنفيذي على شبكة الإنترنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد