ويكيبيديا

    "executive body" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئة التنفيذية
        
    • هيئة تنفيذية
        
    • الجهاز التنفيذي
        
    • والهيئة التنفيذية
        
    • جهاز تنفيذي
        
    • هيئتها التنفيذية
        
    • كهيئة تنفيذية
        
    • للهيئة التنفيذية
        
    • جهازا تنفيذيا
        
    Possible functions of such an executive body might include the following: UN ويجوز أن تشمل المهام الممكنة لهذه الهيئة التنفيذية ما يلي:
    The Government, the highest executive body in the public administration, policymaker with respect to the Presidency and Assembly UN الحكومة، وهي الهيئة التنفيذية العليا في الإدارة العامة، وهي مسؤولة سياسياً أمام رئيس الجمهورية والجمعية الوطنية؛
    Those participants saw no need for a scientific advisory panel given the scientific and technical excellence of the elected members of the executive body or bureau. UN وكان رأي هؤلاء المشاركين هو عدم وجود حاجة لوجود هيئة علمية استشارية نظراً للتفوق العلمي والتقني للأعضاء المنتخبين في الهيئة التنفيذية أو المكتب.
    An institutional arrangement comprising an executive body, a strategic planning committee, expert panels and a verification group; UN `2` إيجاد ترتيب مؤسسي يشمل هيئة تنفيذية ولجنة تخطيط استراتيجي وأفرقة خبراء وفريقاً معنياً بالتحقق؛
    For the Council to engage in thematic debates, which sometimes produce nothing concrete, diminishes its credibility as an executive body. UN واشتراك المجلس في مناقشات مواضيعية، قد لا تسفر أحيانا عن نتيجة ملموسة، ينتقص من مصداقيته بوصفه هيئة تنفيذية.
    The WGSR took note of the Task Force conclusions on PeCB and agreed to submit it to the executive body for consideration. UN وقد أحاط الفريق العامل علماً باستنتاجات فرقة العمل المعنية بخماسي كلور البنزين ووافق على تقديمها إلى الهيئة التنفيذية للنظر فيها.
    The WGSR took note of the Task Force conclusions on PeCB and agreed to submit it to the executive body for consideration. UN وقد أحاط الفريق العامل علماً باستنتاجات فرقة العمل المعنية بخماسي كلور البنزين ووافق على تقديمها إلى الهيئة التنفيذية للنظر فيها.
    To facilitate the implementation of the purposes and tasks of the CCTS, the Parties establish a Secretariat, which is a permanent executive body of the CCTS. UN تيسيرا لتنفيذ أغراض مجلس التعاون ومهامه، تنشئ الأطراف أمانة تشكل الهيئة التنفيذية الدائمة لمجلس التعاون.
    The Federal Government is the supreme executive body. UN والحكومة الاتحادية هي الهيئة التنفيذية العليا.
    The core functions of the executive body shall be to: UN وتضطلع الهيئة التنفيذية بالوظائف الأساسية التالية:
    Addis Ababa and Dire Dawa Cities executive body UN الهيئة التنفيذية لكل من مدينتي أديس أبابا ودير داوا
    A few countries, however, still showed little indication of achieving compliance and the executive body expressed its concern about this situation. UN إلا أن بلداناً قليلة ظلت تبدي إشارة قليلة لبلوغ الامتثال، وأعربت الهيئة التنفيذية عن قلقها إزاء هذه الحالة.
    Documents prepared under the auspices or at the request of the executive body for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution for GENERAL circulation should be considered provisional unless APPROVED by the executive body. GE.98-30820 page UN ينبغي اعتبار الوثائق التي تعد تحت رعاية أو بناء على طلب الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود والتي تخضع للتعميم العام، وثائق مؤقتة ما لم توافق عليها الهيئة التنفيذية.
    REVIEWS BY THE PARTIES AT SESSIONS OF THE executive body UN الاستعراضات التي تجريها اﻷطراف في دورات الهيئة التنفيذية
    The parties to the dispute shall inform the executive body of their dispute. UN وتبلغ أطراف الخلاف الهيئة التنفيذية بخلافها.
    It is not an executive body that interprets the Constitution nor vets the laws promulgated. UN وهذه المحكمة ليست هيئة تنفيذية تفسر الدستور أو تمحص القوانين الصادرة.
    It is not an executive body that interprets the Constitution or vets the laws promulgated. UN وهذه المحكمة ليست هيئة تنفيذية تفسر الدستور أو تمحص القوانين الصادرة.
    The Federation's structure consisted of a central executive body and women's affairs organizations established in all states and divisions. UN وقالت إن هيكل الاتحاد يتكوّن من هيئة تنفيذية مركزية ومنظمات لشؤون المرأة جرى إنشاؤها في جميع الولايات والمقاطعات.
    Women in the executive body in the Fourth Legislature UN النساء في الجهاز التنفيذي خلال الدورة التشريعية الرابعة
    The Commission's executive body is the National Centre for Narcotics Control of the Cabinet of Ministers. UN والهيئة التنفيذية للجنة هي المركز الوطني لمراقبة المخدرات في مجلس الوزراء.
    Option 2: Institutional addition: creating an executive body UN الخيار 2: إضافة مؤسسية: إنشاء جهاز تنفيذي
    It was also confirmed that Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was in the approval process with their executive body for the special operations approach. UN وجرى أيضا تأكيد أن منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في مرحلة اتخاذ إجراءات الموافقة من جانب هيئتها التنفيذية فيما يتعلق بنهج العمليات الخاصة.
    A national committee for elderly people was established in Jordan as an executive body responsible for implementing government policies. UN فأُنشئت لجنة وطنية من أجل المسنين في الأردن كهيئة تنفيذية مسؤولة عن تنفيذ سياسات الحكومة.
    Parties in areas outside the geographical scope of EMEP shall make available similar information to the executive body if requested to do so. UN وتقدم اﻷطراف التي تقع خارج النطاق الجغرافي للبرنامج معلومات مماثلة للهيئة التنفيذية إذا طلب إليها ذلك.
    The law also established the National Environmental Council as a forum for discussing and formulating Paraguay's socio-environmental policy and the Environmental Bureau (SEAM) as the executive body for coordinating and implementing that policy. UN وفي إطار هذا القانون، أنشئ أيضا المجلس الوطني للبيئة ليكون منتدى لمناقشة وتحديد السياسة الاجتماعية البيئية للبلد، وأمانة البيئة لتكون جهازا تنفيذيا لتنسيق وتنفيذ هذه السياسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد