Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee | UN | اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee | UN | اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
The concluding comments of the Task Force were made available to the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وقُدمت التعليقات الختامية التي أعدتها فرقة العمل إلى اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | كما يرأس المنسق اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Office of the Special Representative also actively participated in the Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration of the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويشارك مكتب الممثل الخاص أيضا بنشاط في أعمال الفريق العامل المعني بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، التابع للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
His delegation was looking forward to the outcome of the joint study on the peacekeeping/humanitarian/development interface by the core group of the expanded Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وقال إن وفده يتطلع إلى النتيجة الذي ستنتهي إليها الدراسة المشتركة التي يضطلع بها الفريق الأساسي للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية حول الترابط بين حفظ السلام والشؤون الإنسانية والتنمية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
The Executive Committee on Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group documents are more structured. | UN | أما وثائق اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فتتسم بمزيد من التنظيم. |
The Emergency Relief Coordinator is the convener of the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويعد منسق عمليات الإغاثة المسؤول عن الدعوة لاجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
The establishment of the Executive Committee on Humanitarian Affairs has facilitated the exchange of information on such issues. | UN | وقد سهل إنشاء اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية تبادل المعلومات عن هذه المسائل. |
The Executive Committee on Humanitarian Affairs has adopted a more systematic and coordinated approach to transitional issues. | UN | واعتمدت اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية نهجا أكثر انتظاما وتنسيقا إزاء المسائل المتعلقة بالفترات الانتقالية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويترأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
E. Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee | UN | هاء - اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
The resources will be used for the servicing of inter-agency meetings, meetings of the Inter-Agency Standing Committee and its working groups and meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وستستخدم الموارد لتقديم الخدمات للاجتماعات المشتركة بين الوكالات ولاجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة ولاجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
UN-Habitat is a member of the Inter-agency Standing Committee principals and working groups and of the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وموئل الأمم المتحدة هو أحد الأطراف الأصلية التي تتألف منها اللجنة الدائمة المـُشتَرَكة بين الوكالات وأحد أعضاء فريقها العامل، وهو عضو في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
Norway would like to commend the expanded core group of the Executive Committee on Humanitarian Affairs for initiating a joint independent study of issues relating to the interface among peacekeeping, humanitarian and development activities in integrated missions. | UN | وتود النرويج أن تشيد بالمجموعة الأساسية الموسعة للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية لإجرائها دراسة مشتركة ومستقلة تتعلق بالعلاقة بين أنشطة حفظ السلام والأنشطة الإنسانية والإنمائية في البعثات المتكاملة. |
12. The Executive Director of UNICEF gave a progress report on the UNDG Executive Committee on Humanitarian Affairs working group on transition issues, in her capacity as its chairperson. | UN | 12 - قدمت المديرة التنفيذية لليونيسيف تقريرا مرحليا بصفتها رئيسة الفريق العامل المعني بقضايا الفترة الانتقالية التابع للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Inter-Agency Standing Committee, Clusters and Executive Committee on Humanitarian Affairs | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية والمجموعات |
(iii) Other services provided. Substantive and technical support to the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Humanitarian Liaison Working Group. Approximately 30 reports and notes on key humanitarian policies and issues relating to specific country situations, as well as policy notes on strategic coordination; | UN | ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - الخدمات الفنية والتقنية المقدمة إلى كل من اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية والفريق العامل المعني بالاتصال لﻷغراض اﻹنسانية، ونحو ٠٣ تقريرا ومذكرة عن سياسات إنسانية هامة ومسائل تتعلق بحالات بلدان محددة، فضلا عن مذكرات السياسة العامة عن التنسيق الاستراتيجي؛ |