ويكيبيديا

    "executive committee to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية أن
        
    • اللجنة التنفيذية إلى
        
    4. To request the Executive Committee to report to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties on the progress made with regard to the present decision; UN 4 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف تقريراً عن التقدم المحرز بشأن هذا المقرر؛
    4. To request the Executive Committee to report to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties on the progress made with regard to the present decision; UN 4 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف تقريراً عن التقدم المحرز بشأن هذا المقرر؛
    It also requested the Executive Committee to report annually to the COP through the SBSTA and the SBI and to make recommendations, as appropriate. UN وطلب أيضاً إلى اللجنة التنفيذية أن تقدّم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وأن تعد توصيات حسب الاقتضاء.
    One representative suggested that Parties request the Executive Committee to make the necessary arrangements to support Article 5 countries in gathering data on the MDI sector for the database. UN واقترح أحد الممثلين أن تطلب الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تضع الترتيبات الضرورية لدعم بلدان المادة 5 في جمع البيانات عن قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لقاعدة البيانات.
    In decision XVI/36, the Parties requested the Executive Committee to consider the evaluation and review of the financial mechanism. UN 80- في المقرر 16/36، طلبت الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر في تقييم واستعراض الآلية المالية.
    They also requested the Executive Committee to report back regularly to the Parties on the subject, and to submit a preliminary assessment to the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group. UN كما طلبت الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تتقدم بتقارير منتظمة إلى الأطراف بشأن هذا الموضوع، وأن تقدم تقييماً أولياً إلى الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    It also requested the Executive Committee to consider making an evaluation of customs officers training and licensing systems projects a priority and to report, if possible, to the 16th Meeting of the Parties. UN وطلب أيضاً من اللجنة التنفيذية أن تفكّر في إجراء تقييم لتدريب موظفي الجمارك وأنظمة إصدار التراخيص كأولويّة، وأن تبلغ، إذا أمكن، الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Consequently, on behalf of Honduras, UNIDO had asked the Executive Committee to revise the phase-out commitments contained in decision 42/14. UN وعلى ذلك، ونيابة عن هندوراس طلبت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى اللجنة التنفيذية أن تنقح التزامات التخلص التدريجي الواردة بالمقرر 42/14.
    One representative, however, suggested that this was not sufficient and proposed to add a further paragraph requesting the Executive Committee to provide financial and technical assistance to Article 5 Parties to support the introduction of inspection technologies, and to make this a priority. UN بيد أن أحد الممثلين أشار إلى أن هذا ليس كافياً، واقترح إضافة فقرة يُطلب فيها إلى اللجنة التنفيذية أن توفر المساعدة المالية والتقنية للأطراف العاملة بالمادة 5 وذلك لدعم إدخال تكنولوجيات التفتيش، ولإعطاء هذا الأمر الأولوية.
    " (b) Requests the Chairman of the Executive Committee to convey its views to the General Assembly through the Committee on Conferences. " UN )ب( تطلب إلى رئيس اللجنة التنفيذية أن ينقل آراءها إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات. "
    (b) Requests the Chairman of the Executive Committee to convey its views to the General Assembly through the Committee on Conferences. UN )ب( تطلب الى رئيس اللجنة التنفيذية أن ينقل آراءها الى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات.
    The Chair observed that despite those achievements there remained a number of challenges for the Executive Committee to tackle in the future. UN 176- ثم لاحظ الرئيس أنه بالرغم من هذه المنجزات لا يزال هناك عدد من التحديات التي يتعين على اللجنة التنفيذية أن تتصدى لها في المستقبل.
    3. To request the Executive Committee to enter into consultations with the United Nations Secretariat and the Executive Director of the United Nations Environment Programme on that matter and to report thereon to the Sixteenth Meeting of the Parties. Annppendix UN 3 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تدخل في مشاورات مع أمانة الأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة حول هذه المسألة وأن ترفع تقريرها إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف؛
    Requests the Executive Committee to report annually to the Conference of the Parties through the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation and make recommendations, as appropriate; UN 3- يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدّم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وأن تعد توصيات حسب الاقتضاء؛
    56. The COP further requested the Executive Committee to develop its initial two-year workplan for the implementation of the functions of the Warsaw International Mechanism, including the scheduling of meetings, taking into account the issues outlined in decision 3/CP.18, paragraphs 6 and 7, for consideration at the forty-first sessions of the subsidiary bodies. UN ٥٦- وطلب كذلك إلى اللجنة التنفيذية أن تضع خطة عملها الأولية لمدة سنتين من أجل تنفيذ مهام آلية وارسو الدولية، بما في ذلك تحديد الجدول الزمني للاجتماعات بمراعاة المسائل المحددة في الفقرتين 6 و7 من المقرر 3/م أ-18، لكي ينظر فيها في الدورة الحادية والأربعين للهيئتين الفرعيتين.
    3. To request the Executive Committee to report to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties on the progress made in the establishment of the funding window.] UN 4 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف بشأن التقدم المحرز في إنشاء نافذة التمويل.]
    To request the Executive Committee to report at the 25th meeting of the Parties on the progress made for the establishment of the funding window.] UN 4 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف بشأن التقدم المحرز في إنشاء نافذة التمويل.
    [1. To request the Executive Committee to consider the means for [receiving and] managing voluntary contributions that are made independently of [or] in addition to pledged contributions to the Multilateral Fund on a trial basis for a period of [three] [four] [one] year[s];] UN [1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر في وسائل [استلام و] إدارة التبرعات المقدمة على نحو مستقل عن [أو] [و] بالإضافة إلى المساهمات المعلن عنها في الصندوق المتعدد الأطراف، وذلك على نحو تجريبي لفترة [ثلاث] [أربع] سنوات [سنة واحدة]؛
    4. To request the Executive Committee to report to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties on the progress made in the establishment of the funding window;] UN 4 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف بشأن التقدم المحرز في إنشاء نافذة التمويل.
    [1. To request the Executive Committee to consider the means for [receiving and] managing voluntary contributions that are made independently of [or] in addition to pledged contributions to the Multilateral Fund on a trial basis for a period of [three] [four] [one] year[s];] UN [1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر في وسائل [استلام و] إدارة التبرعات المقدمة على نحو مستقل عن [أو] [و] بالإضافة إلى المساهمات المعلن عنها في الصندوق المتعدد الأطراف، وذلك على نحو تجريبي لفترة [ثلاث] [أربع] سنوات [سنة واحدة]؛
    They called upon the Executive Committee to make proposals and offer guidance on reaching phase-out. UN ودعوا اللجنة التنفيذية إلى تقديم اقتراحات وتوجيهات بشأن الوصول إلى التخلص التدريجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد