ويكيبيديا

    "executive director to ensure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدير التنفيذي أن يكفل
        
    • المدير التنفيذي ضمان
        
    • المدير التنفيذي أن يضمن
        
    • المدير التنفيذي كفالة
        
    • المديرة التنفيذية أن تضمن
        
    • المدير التنفيذي أيضاً ضمان
        
    • المديرة التنفيذية أن تكفل
        
    In the same decision, the Governing Council also requested the Executive Director to ensure that the activities that UNEP undertakes in relation to small island developing States contribute to the implementation of the Mauritius Strategy. UN وفي المقرر نفسه، طلب مجلس الإدارة أيضاً من المدير التنفيذي أن يكفل مساهمة الأنشطة التي يضطلع بها اليونيب فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    2. Requests the Executive Director to ensure the open-ended and transparent nature of this process; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي ضمان أن تكون هذه العملية شفافة ومفتوحة العضوية؛
    2. Requests the Executive Director to ensure the open-ended and transparent nature of this process; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي ضمان أن تكون هذه العملية شفافة ومفتوحة العضوية؛
    11. Requests the Executive Director to ensure that UNICEF operational capacity in Africa is further enhanced within the context of the management reform; UN ١١ - يطلب الى المدير التنفيذي أن يضمن مواصلة تعزيز قدرة اليونيسيف التنفيذية في افريقيا، في إطار الاصلاح التنظيمي؛
    30. Recalls paragraph 13 of its decision 19/32 and requests the Executive Director to ensure that the secretariat provides documentation and information related to the programme of work, budget and mediumterm strategy to the Committee of Permanent Representatives17 at least four weeks in advance of the meeting at which it is to be considered. UN 30 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 19/32، ويطلب إلى المدير التنفيذي كفالة أن تُقدِّم الأمانة الوثائق والمعلومات ذات الصلة ببرنامج العمل والميزانية والاستراتيجية المتوسطة الأجل إلى اجتماع لجنة الممثلين الدائمين(17) قبل أربعة أسابيع على الأقل من انعقاد الاجتماع الذي سينظر فيهما.
    4. Also requests the Executive Director to ensure that results of consultancies are evaluated by the United Nations Environment Programme; UN ٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تضمن قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتقييم نتائج عمل الخبراء الاستشاريين؛
    It is therefore, incumbent upon the Executive Director to ensure that the steps being taken to improve management through the Senior Management Group, as well as the steps towards the delegation of more authority to senior managers, are fully implemented. UN ولذا ينبغي على المدير التنفيذي أن يكفل التنفيذ الكامل للخطوات التي تؤدي إلى تحسين الإدارة عن طريق فريق الإدارة العليا، وإلى تفويض المزيد من السلطة إلى كبار المديرين.
    Requests the Executive Director to ensure that all Fund programme activities, as approved by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, are provided with resources from the Environment Fund; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل توفير الموارد من صندوق البيئة لجميع أنشطة برنامج الصندوق التي وافق عليها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    32. Furthermore, in its decision 18/3 of 26 May 1995, the Governing Council requested the Executive Director to ensure: UN ٣٢ - وعلاوة على ذلك، طلب مجلس اﻹدارة، في مقرره ١٨/٣ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥، إلى المدير التنفيذي أن يكفل:
    It requested the Executive Director to ensure that urban youth development issues are reflected substantively in future issues of the Global Report on Human Settlements and of the State of the World's Cities Report. UN وطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل إدراج قضايا تنمية شباب الحضر بشكل جوهري في الإصدارات القادمة للتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم.
    2. Requests the Executive Director to ensure that the agreement between the United Nations Secretariat and the United Nations Environment Programme on the loan includes a provision that there should be an immediate repayment, should this be requested by him; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن يتضمن الاتفاق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن القرض حكماً يقضي بالسداد الفوري، إذا طلب ذلك المدير التنفيذي؛
    4. Further requests the Executive Director to ensure gender balance in the Centre in accordance with General Assembly resolution 51/67 of 12 December 1996 on improvement of the status of women in the Secretariat; UN ٤ - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي ضمان التوازن بين الجنسين في المركز وفقا لقرار الجمعية العامة ١٥/٧٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ بشأن النهوض بوضع المرأة في اﻷمانة؛
    Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities that are in line with the programme of work; UN 19 - يطلب إلى المدير التنفيذي ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    11. Requests the Executive Director to ensure that UNICEF operational capacity in Africa is further enhanced within the context of the management reform; UN ١١ - يطلب الى المدير التنفيذي أن يضمن مواصلة تعزيز قدرة اليونيسيف التنفيذية في افريقيا، في إطار الاصلاح اﻹداري؛
    9. Also requests the Executive Director to ensure that the United Nations Environment Programme, when undertaking its activities related to the environmental aspects of freshwater, takes into account the work carried out by other United Nations agencies and international organizations as well as by national Governments in order to avoid unnecessary duplication; UN ٩ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يضمن أن يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، عند نهوضه باﻷنشطة المتعلقة بالجوانب البيئية للمياه العذبة بمراعاة العمل المضطلع به من جانب وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات الدولية وكذلك الحكومات الوطنية وذلك لتلافي الازدواج غير الضروري؛
    30. Recalls paragraph 13 of its decision 19/32 and requests the Executive Director to ensure that the secretariat provides documentation and information related to the programme of work, budget and medium term strategy to the Committee of Permanent Representatives at least four weeks in advance of the meeting at which it is to be considered. UN 30 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 19/32، ويطلب إلى المدير التنفيذي كفالة أن تُقدِّم الأمانة الوثائق والمعلومات ذات الصلة ببرنامج العمل والميزانية والاستراتيجية المتوسطة الأجل إلى اجتماع لجنة الممثلين الدائمين(17) قبل أربعة أسابيع على الأقل من انعقاد الاجتماع الذي سينظر فيهما.
    1. Requests the Executive Director to ensure that in the implementation of the programme emphasis is placed on the following areas of major concern to Africa, which are included in the 1996-1997 programme of work of the United Nations Environment Programme: UN ١ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تضمن عند تنفيذ البرنامج أن ينصب الاهتمام على مجالات اﻷولوية التالية المدرجة في برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١، والتي تمثل الشغل الشاغل ﻷفريقيا وهي:
    Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities which are in line with the programme of work; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    4. Requests the Executive Director to ensure that these remedial measures will be designed so as to prevent any recurrence of fraud or mismanagement throughout UNICEF; UN ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تكفل تصميم هذه الاجراءات العلاجية بحيث تحول دون تكرار الاحتيال أو سوء اﻹدارة في اليونيسيف بأسرها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد