ويكيبيديا

    "executive heads of united nations system organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • ينبغي للرؤساء التنفيذيين
        
    The Executive heads of United Nations system organizations should create effective project management teams with strong leadership at the top and prepare detailed project plans for setting up offshore service centres. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إنشاء أفرقة فعالة لإدارة المشروع مع وجود قيادة قوية على مستوى القمة، وإعداد خطط مفصلة لمشروع إقامة مراكز خدمات في الخارج.
    The Executive heads of United Nations system organizations should create effective project management teams with strong leadership at the top and prepare detailed project plans for setting up offshore service centres. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إنشاء أفرقة فعَّالة لإدارة المشاريع مع وجود قيادة قوية على مستوى القمّة، وإعداد خطط مفصلة لمشاريع إقامة مراكز خدمات في الخارج.
    Executive heads of United Nations system organizations should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة:
    Executive heads of United Nations system organizations should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة:
    The Executive heads of United Nations system organizations should ensure the readiness of the enterprise resource planning system and the offshore service centre before going live. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة جاهزية نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ومركز الخدمات في الخارج قبل بدء العمل المباشر.
    For a joint statement of Executive heads of United Nations system organizations to encourage improved partnership between United Nations system organizations, using incentives and rewards UN إصدار الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بياناً مشتركاً يشجع على تحسين الشراكة بين مؤسسات منظومة الأمم
    Executive heads of United Nations system organizations should ensure that sick leave certificates and reports for staff contain the information requirements agreed by the United Nations Medical Directors Working Group. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة احتواء الشهادات والتقارير المتعلقة بالإجازات المرضية المقدمة من الموظفين على المعلومات المطلوبة التي وافق عليها الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة.
    Executive heads of United Nations system organizations should take adequate steps to provide qualified candidates from non-developed countries opportunities to be an intern in the United Nations system organizations. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة اتخاذ خطوات وافية لإتاحة فرص التدريب الداخلي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لمرشحين مؤهَّلين ينتمون لبلدان غير متقدّمة النمو.
    Executive heads of United Nations system organizations should formalize the internship programmes and provide the necessary resources for their management and administration. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضفوا الصبغة الرسمية على برامج التدريب الداخلي وتوفير الموارد اللازمة لتنظيمها وإدارتها.
    The Executive heads of United Nations system organizations should create effective project management teams with strong leadership at the top and prepare detailed project plans for setting up offshore service centres. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إنشاء أفرقة فعالة لإدارة المشروع مع وجود قيادة قوية على مستوى القمة، وإعداد خطط مفصلة لمشروع إقامة مراكز خدمات في الخارج.
    Executive heads of United Nations system organizations should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة:
    The Executive heads of United Nations system organizations should ensure, if they have not already done so, that the International Civil Service Commission daily subsistence allowance rates are fully complied with, including the disbursement of the relevant percentage for meals and incidental expenses when accommodation is provided. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة القيام، إن لم يكونوا قد فعلوا ذلك، بضمان الامتثال تماماً لمعدلات بدل الإقامة اليومي التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، بما في ذلك دفع النسبة المئوية ذات الصلة بالوجبات والنفقات النثرية عند توفير الإقامة.
    The Executive heads of United Nations system organizations should strengthen procedures, if this has not already been done, imposing severe penalties for cases of fraudulent travel claims. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعزيز الإجراءات، إن لم يكن ذلك قد تم بالفعل، وذلك بفرض عقوبات شديدة في حالة تقديم مطالبات سفر احتيالية.
    The Executive heads of United Nations system organizations should adopt a lump-sum amount to cover all travel-related expenses when a staff member and his/her eligible family members undertake home leave travel when the organization purchases the air tickets. UN ينبغي أن يعتمد الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة مبلغاً إجمالياً مقطوعاً لتغطية جميع المصروفات المتصلة بالسفر عند قيام الموظف وأفراد أسرته المستحقين بالسفر في إجازة زيارة الوطن عندما تشتري المؤسسة تذاكر السفر الجوي.
    Executive heads of United Nations system organizations should implement systems enabling the electronic capture/archiving of staff members' medical records, if they are not already in place. UN ينبغي أن يُنفذ الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة نظم تُمكن من إظهار/أرشفة السجلات الطبية للموظفين إلكترونياً إذا لم تكن هذه النظم موجودة بالفعل.
    Executive heads of United Nations system organizations should implement systems enabling the electronic capture/archiving of staff members' medical records, if they are not already in place. UN ينبغي أن يُنفذ الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة نظماً تُمكّن من إظهار/أرشفة السجلات الطبية للموظفين إلكترونياً إذا لم تكن هذه النظم موجودة الفعل.
    The Inspectors recommended that Executive heads of United Nations system organizations should ensure, where this has not already been done, the exploitation of all available options to revise and upgrade their ERP system travel modules. UN أوصى المفتشان الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالتأكد من استغلال جميع الخيارات المتاحة، إن لم يكـن ذلك قد حصل فعلاً، لتنقيح وتحديث الوحدات البرمجية الخاصة بالسفر في نظمها الخاصة بتخطيط الموارد.
    The Inspectors recommended that Executive heads of United Nations system organizations should ensure, where this has not already been done, the exploitation of all available options to revise and upgrade their ERP system travel modules. UN أوصى المفتشان الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالتأكد من استغلال جميع الخيارات المتاحة، إن لم يكـن ذلك قد حصل فعلاً، لتنقيح وتحديث الوحدات البرمجية الخاصة بالسفر في نظمها الخاصة بتخطيط الموارد.
    5. The report contains 12 recommendations, of which 3 were for consideration by the General Assembly, 4 to the Secretary-General, and 5 were to Executive heads of United Nations system organizations. UN 5 - ويتضمن التقرير 12 توصية، 3 منها لتنظر فيها الجمعية العامة، و 4 موجهة إلى الأمين العام، و 5 موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Executive heads of United Nations system organizations should ensure that sick leave certificates and reports for staff contain the information requirements agreed by the United Nations Medical Directors Working Group. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة احتواء الشهادات والتقارير المتعلقة بالإجازات المرضية المقدمة من الموظفين على المعلومات المطلوبة التي وافق عليها الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة.
    Executive heads of United Nations system organizations should ensure that sick leave certificates and reports for staff contain the information requirements agreed by the United Nations Medical Directors Working Group. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة احتواء الشهادات والتقارير المتعلقة بالإجازات المرضية المقدمة من الموظفين على المعلومات المطلوبة التي وافق عليها الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة.
    In addition, it reiterated its suggestion that the President convene hearings or meetings of the General Assembly for an exchange of views and dialogue with all candidates, as mentioned by the Joint Inspection Unit in its report on the selection and conditions of service of Executive heads of United Nations system organizations (A/65/71, annex). UN ثم كرّرت تأكيد اقتراحها بأن يعقد الرئيس جلسات استماع أو اجتماعات للجمعية العامة لتبادل الآراء والتحاور مع جميع المرشحين، على النحو المذكور في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم (A/65/71، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد