Figure 4: Areas of concern of UNODC employees regarding executive management | UN | الشكل 4: أوجه قلق العاملين في المكتب حيال الإدارة التنفيذية |
Figure 4: Areas of concern of UNODC employees regarding executive management | UN | الشكل 4 أوجه قلق العاملين في المكتب حيال الإدارة التنفيذية |
In general, the process works without an explicit policy decision at the governing body or executive management level. | UN | وبصورة عامة، تسير هذه العملية بدون قرار سياساتي صريح على مستوى هيئة الإدارة أو الإدارة التنفيذية. |
In general, the process works without an explicit policy decision at the governing body or executive management level. | UN | وبصورة عامة، تسير هذه العملية بدون قرار سياساتي صريح على مستوى هيئة الإدارة أو الإدارة التنفيذية. |
The methodology is limited by the low response rates for the two surveys on executive management. | UN | وتعاني المنهجية من قصور نتيجة انخفاض معدلات الردود على الاستقصائين المتعلقين بالإدارة التنفيذية. |
At the World Bank, the vice-president for audit participates in daily executive management meetings. | UN | وفي البنك الدولي، يشارك نائب الرئيس المعني بمراجعة الحسابات في الاجتماعات اليومية التي تعقدها الإدارة التنفيذية. |
Legislative bodies of the United Nations system organizations should request the executive management to: | UN | ينبغي أن تطلب الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من الإدارة التنفيذية أن: |
In 2004, 19,8% of executive management positions were held by women. | UN | وفي عام 2004، شغلت المرأة 19.8 في المائة من مناصب الإدارة التنفيذية. |
At the World Bank, the vice-president for audit participates in daily executive management meetings. | UN | وفي البنك الدولي، يشارك نائب الرئيس المعني بمراجعة الحسابات في الاجتماعات اليومية التي تعقدها الإدارة التنفيذية. |
The Office will prepare annual reports to the Secretary-General as part of the efforts of the Department of Management to provide executive management information. | UN | وسيعد المكتب تقارير سنوية للأمين العام كجزء من الجهود التي تقوم بها إدارة الشؤون الإدارية من أجل توفير معلومات عن الإدارة التنفيذية. |
38. OIOS is of the view that these accomplishments need to be supported by an equally effective build-up in executive management. | UN | 38 - ويرى المكتب أن هذه الإنجازات ينبغي دعمها بتحرك على نفس الدرجة من الفعالية في مجال الإدارة التنفيذية. |
The executive management and counsel of the Office agreed with the findings and dismissed two staff members. | UN | ووافقت الإدارة التنفيذية ومستشار المكتب على النتائج وفُصل الموظفان. |
:: To make an assessment to determine the needs and expectations that Department divisions and units have of the Department's executive management and to clarify roles | UN | :: إجراء تقييم لتحديد احتياجات شُعب ووحدات الإدارة وتوقعاتها من الإدارة التنفيذية في الإدارة، ولتوضيح الأدوار |
For example, two executive management staff members suggest that talking points and the approval of cables are directly signed off by division directors rather than by executive management staff. | UN | فعلى سبيل المثال، يقترح اثنان من موظفي الإدارة التنفيذية أن تأتي الموافقة على نقاط الحوار واعتماد البرقيات مباشرةً من مديري الشعب وليس من موظفي الإدارة التنفيذية. |
33. OIOS notes that efforts have been made to increase coordination among executive management and the divisions and units. | UN | 33 - يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه بُذلت جهود لزيادة التنسيق بين الإدارة التنفيذية والشُعب والوحدات. |
OIOS notes, however, that executive management's involvement in those initiatives has largely been at the behest of the divisions and units themselves. | UN | ولكن يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن اشتراك الإدارة التنفيذية في تلك المبادرات كان بدرجة كبيرة نزولا على رغبة الشُعب والوحدات نفسها. |
Lastly, its executive management culture must be more consistent, objective and transparent. | UN | وأخيرا ، يجب جعل ثقافة الإدارة التنفيذية الخاصة باللجنة أكثر اتساقا وموضوعية وشفافية. |
The organization's executive management is based in Bamako, and it also has regional offices in Kayes, Ségou, Sikasso, Markala and Koutiala. | UN | ومقر الإدارة التنفيذية للمنظمة في باماكو. تمتلك المنظمات شبكات في المناطق: كايس وسيفو وسيكاسو وماركالا وكوتيالا. |
Total for Office of executive management and Administration Staff Costs | UN | المجموع لمكتب الإدارة التنفيذية وشؤون الإدارة |
The proposed structure also envisages the continuation of a common support services component within the Division encompassing executive management, administrative and field support functions. | UN | كما يتوخى في إطار الهيكل المقترح الإبقاء داخل الشعبة على عنصر يتعلق بخدمات الدعم المشتركة ويشمل المهام المتصلة بالإدارة التنفيذية والدعم الإداري والميداني. |
executive management has an important role to play in this regard, but could do more to facilitate the work of the Department. | UN | والإدارة التنفيذية لها دور هام في هذا الصدد، بل ويمكنها أن تقوم بالمزيد لتيسير عمل الإدارة. |
There is now an even greater need for counselling and guidance for executive management, managers and staff members. | UN | فهناك الآن حاجة أشد وأشد إلى إسداء المشورة والإرشادات للإدارة التنفيذية والمديرين والموظفين. |
This can be considered a satisfactory level, taking into account the fact that 15 per cent of recommendations were still under consideration by the respective governing bodies or by executive management. | UN | ويمكن اعتبار هذا المعدل مستوى مقبولا، إذا أُخذ في الاعتبار أن نسبة 15 في المائة من التوصيات لا تزال قيد النظر لدى مجالس الإدارة أو الهيئات الإدارية التنفيذية المعنية. |
Finally, there is an executive management council responsible for aggregating risks at a corporate level and providing information and analysis for the executive management Council (EMC). | UN | وأخيراً، هناك هيئة إدارية تنفيذية تضطلع بمسؤولية تجميع المخاطر على صعيد المؤسسة وتقديم معلومات وتحليل إلى مجلس الإدارة التنفيذي. |