ويكيبيديا

    "executive secretary of the interim secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة
        
    • واﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة لاتفاقية
        
    35. The Executive Secretary of the interim secretariat and the Secretary of the Committee made statements in response to questions raised. UN ٣٥ - وأدلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة وأمين اللجنة ببيانين ردا على اﻷسئلة التي أثيرت.
    9. Mr. Michael Zammit Cutajar, Executive Secretary of the interim secretariat, assured the President of his support, and of that of the secretariat, at all times. UN ٩- وأكد السيد مايكل زاميت كوتاجار اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تأييده وتأييد أمانته لرئيسة المؤتمر في كل اﻷوقات.
    33. The Executive Secretary of the interim secretariat informed the Committee that 25 countries had ratified the Convention. UN ٣٣ - وأبلغ اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة اللجنة بتصديق ٢٥ بلدا على الاتفاقية.
    At the same meeting, the Executive Secretary of the interim secretariat made a statement. UN ٧٢- وفي الجلسة نفسها، أدلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة ببيان.
    2. Requests the Executive Secretary of the interim secretariat to consult the authorities of the host Government regarding arrangements for the smooth transition from the Interim to the Permanent Secretariat; UN ٢- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة التشاور مع سلطات الحكومة المضيفة فيما يتعلق بترتيبات الانتقال السلس من أمانة مؤقتة إلى أمانة دائمة؛
    38. Statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Benin, Japan, Oman and Nigeria, as well as by the Executive Secretary of the interim secretariat. UN ٣٨ - وأدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وبنن، واليابان، وعمان، ونيجيريا، وكذلك اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة.
    25. At its 1st meeting, on 9 January, the Committee considered item 4 of its agenda on the status of signature and ratification of the Convention and heard a statement by the Executive Secretary of the interim secretariat. UN ٢٥ - نظرت اللجنة في جلستها اﻷولى، المعقودة في ٩ كانون الثاني/يناير، في البند ٤ من جدول أعمالها المتعلق بحالة التوقيعات والتصديقات على الاتفاقية واستمعت إلى بيان أدلى به اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة.
    4. Invites the Executive Secretary of the interim secretariat to report to the Intergovernmental Negotiating Committee at its seventh session on the arrangements made pursuant to paragraph 2 of the present resolution. UN ٤ - تدعو اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة إلى تقديم تقرير إلى اللجنة، في دورتها السابعة، بشأن الترتيبات التي تم اتخاذها عملا بالفقرة ٢ من هذا القرار.
    The Executive Secretary of the interim secretariat for the Convention to Combat Desertification in Those Countries Ex- periencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, made an introductory statement. UN وأدلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا، ببيان استهلالي.
    The Executive Secretary of the interim secretariat for the Con-vention to Combat Desertification in Those Countries Exper-iencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, responded to the statements made by delegates. UN ورد اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، على البيانات التي أدلت بها الوفود.
    6. Requests the Executive Secretary of the interim secretariat to communicate to the Secretary-General of the United Nations the estimated financial implications resulting from paragraph 5 above for each of the years 1996 and 1997; UN ٦- يرجو من اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة موافاة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتقديرات اﻵثار المالية المترتبة على الفقرة ٥ أعلاه عن كل من السنتين ٦٩٩١ و٧٩٩١.
    2. Invites the Executive Secretary of the interim secretariat to consult the authorities of the host Government regarding arrangements for the smooth transition from the interim to the Convention secretariat. UN ٢- يدعو اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة الى التشاور مع سلطات الحكومة المضيفة فيما يتعلق بترتيبات الانتقال السلس من أمانة مؤقتة الى أمانة للاتفاقية.
    Having considered the proposed budget for the biennium 1996-1997 submitted by the Executive Secretary of the interim secretariat (FCCC/CP/1995/5/Add.2), UN وقد نظر في الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ المقدمة من اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة FCCC/CP/1995/5/Add.2)(،
    Letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وموجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر اضافية للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    Having considered the proposed budget for 1999, as the second year of the biennium 1998—1999, presented by the Executive Secretary of the interim secretariat in document ICCD/COP(1)/3/Add.1, and taking account also of documents A/AC.241/46 and A/AC.241/65, UN وقد نظر في الميزانية المقترحة لسنة ٩٩٩١، بوصفها السنة الثانية من فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، والتي قدمها اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة في الوثيقة ICCD/COP(1)/3/Add.1، وواضعاً في اعتباره أيضاً الوثيقتين A/AC.241/46 وA/AC.241/65،
    8. The agreement in question was signed on 24 January 1995 by the Executive Secretary of the interim secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change, duly authorized by the Secretary-General of the United Nations, and by the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany to the United Nations Office and other International Organizations at Geneva. UN ٨ - وقد تم التوقيع على الاتفاق موضوع البحث في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ من قِبَل اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ، مخولا بذلك حسب اﻷصول من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، والممثل الدائم لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف.
    54. The Executive Secretary of the interim secretariat introduced the note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds (A/AC.241/69 and Corr.1 and Add.1 and 2), which presented the resources made available to activities undertaken in 1996 and those envisaged in 1997 under both the Trust Fund in Support of the Negotiating Process and the Special Voluntary Fund. UN ٥٤ - وعرض اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة مذكرة اﻷمانة عن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية A/AC.241/69 و Corr.1 و Add.1 و Add.2، التي تبين الموارد التي أتيحت لﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٦ وتلك المتوخاة في عام ١٩٩٧، في إطار الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض والصندوق الخاص للتبرعات.
    A/AC.237/L.23/Add.1 Matters relating to commitments: review of the adequacy of commitments in Article 4, paragraph 2 (a) and (b): letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN A/AC.237/L.23/Add.1 المسائل المتصلة بالالتزامات: استعراض كفاية الالتزامات الواردة في الفقرة ٢ )أ( و)ب( من المادة ٤: رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ موجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر إضافية للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    Matters relating to commitments: review of the adequacy of commitments in Article 4, paragraph 2 (a) and (b): letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN A/AC.237/L.23* المســائل المتصلـة بالالتزامـات: استعراض مدى كفاية الالتزامات الواردة في الفقرة ٢)أ( و)ب( من المادة ٤: رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وموجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر إضافة للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development and the Executive Secretary of the interim secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change made introductory statements. UN وأدلى ببيانين استهلاليين وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد