ويكيبيديا

    "executive secretary to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين التنفيذي أن
        
    • الأمين التنفيذي إلى
        
    • الأمينة التنفيذية أن
        
    • الأمين التنفيذي على
        
    • الأمين التنفيذي تقديم
        
    • إلى الأمين التنفيذي
        
    • للأمين التنفيذي
        
    • الأمين التنفيذي بأن
        
    • الأمين التنفيذي من
        
    • إلى الأمينة التنفيذية
        
    • إلى اﻷمين التنفيذي أن
        
    • من الأمين التنفيذي
        
    • لﻷمين التنفيذي بأن
        
    • الأمين التنفيذي في
        
    • الأمينة التنفيذية إلى
        
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 9 above, as necessary; UN 11- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن تنفيذ الفقرة 9 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    Requests the Executive Secretary to report the results of the conduct of the process to the next session of the Conference. UN يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن نتائج العملية إلى الدورة المقبلة للمؤتمر.
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 8 above, as necessary; UN 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    The Authority also requested the Executive Secretary to give priority to the promotion of integration programmes with a real poverty alleviation content. UN كما دعا المؤتمر الأمين التنفيذي إلى أن يعزز، على سبيل الأولوية برامج التكامل التي تساهم فعلا في القضاء على الفقر.
    The Commission requested the Executive Secretary to follow up the above recommendations and submit a report thereon to the Commission at its twenty-sixth session. UN كما طلبت اللجنة من الأمينة التنفيذية أن تتابع التوصيات المذكورة أعلاه وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة في دورتها السادسة والعشرين.
    3. Urges the Executive Secretary to implement the recommendations of the auditors, as appropriate; UN 3- يحث الأمين التنفيذي على تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات، على النحو المناسب؛
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 9 above, as necessary; UN 11- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن تنفيذ الفقرة 9 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    For this purpose, further requests the Executive Secretary to provide one post as indicated in operative paragraph 3. UN ولهذا الغرض، يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يخصص وظيفة على النحو المبين في الفقرة 3 من منطوق هذا المقرر.
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 8 above, as necessary; UN 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 8 above, as necessary; UN 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه بحسب الاقتضاء؛
    It also requested the Executive Secretary to present a draft indicative scale of assessment. UN كما طلب المؤتمر إلى الأمين التنفيذي أن يقدم مشروع جدول إرشادي لأنصبة الاشتراكات.
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 8 above, as necessary; UN 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    It also requested the Executive Secretary to present a draft indicative scale of assessment. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم مشروع جدول إرشادي بالأنصبة المقررة.
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 6 above, as necessary; UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 6 أعلاه بحسب الاقتضاء؛
    The SBI thanked the President of COP 7 for the information provided and requested the Executive Secretary to inform the COP at its eighth session on the outcome of the World Summit on Sustainable Development. UN وطلبت إلى الأمين التنفيذي أن يحيط مؤتمر الأطراف علماً في دورته الثامنة بنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    (iv) Provide quarterly updates through the Executive Secretary to the Assistant Secretary-General for Field Support on achievements and performance of the Centre in the context of the Global Field Support Strategy for legislative bodies. UN ' 4` تقديم معلومات مستكملة فصْليَّة عن طريق الأمين التنفيذي إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني بشأن إنجازات المركز وأدائه في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أجل الهيئات التداولية.
    The Commission also called upon the Executive Secretary to affirm the independence of approaches to issues and mobilize additional resources to support activities. UN ودعت اللجنة أيضا الأمين التنفيذي إلى تثبيت استقلالية معالجة القضايا وتعبئة موارد إضافية لدعم الأنشطة.
    The Commission requested the Executive Secretary to report to the Commission at its twenty-sixth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إليها في دورتها السادسة والعشرين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    3. Urges the Executive Secretary to implement the recommendations of the auditors, as appropriate; UN 3- يحث الأمين التنفيذي على تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات، على النحو المناسب؛
    The same decision requests the Executive Secretary to report at the tenth session of the COP on the implementation of that decision and the results achieved. UN ويطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن تنفيذ هذا القرار والنتائج المحققة.
    The Executive Secretary or his representative shall be entitled, within his competence as Executive Secretary, to make oral or written statements concerning any matter under consideration by the Conference. UN ويحقُّ للأمين التنفيذي أو لممثِّله، ضمن نطاق صلاحياته كأمين تنفيذي، أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلَّق بأي مسألة ينظر فيها المؤتمر.
    (e) Requesting the Executive Secretary to make public cases of non-compliance; UN (ﻫ) مطالبة الأمين التنفيذي بأن يعلن للجمهور حالات عدم الامتثال؛
    The Committee was informed that the proposed structure would allow the office of the Executive Secretary to focus on a high-level political and representational role rather than day-to-day managerial administrative and logistical support. UN وأُبلغت اللجنة بأن الهيكل المقترح من شأنه أن يمكنّ مكتب الأمين التنفيذي من التركيز على أداء دور سياسي وتمثيلي رفيع المستوى بدلا من تقديم الدعم والإداري واللوجستي التنظيمي بشكل يومي.
    6. Requests the Executive Secretary to report to its second session on the implementation of this decision. UN ٦- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدﱢم الى دورته الثانية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    Further, at the request of the Panel, three claims have been transferred by the Executive Secretary to a different Panel to be considered with related claims, thus leaving 202 claims for the Panel to review. UN وبعد ذلك، وبناء على طلب الفريق، أحيلت ثلاث مطالبات من الأمين التنفيذي إلى فريق آخر لبحثها مع مطالبات تتعلق بها، وبذلك أصبح عدد المطالبات 202، هي المطالبات التي يتعين على الفريق استعراضها.
    5. Authorizes the Executive Secretary to make transfers, between each of the main appropriation lines set out in table 1 below, up to an aggregate limit of 15 per cent of total estimated expenditure for those appropriation lines, provided that a further limitation of up to minus 25 per cent of each such appropriation line shall apply; UN ٥- يأذن لﻷمين التنفيذي بأن يجري تحويلات بين خطوط الاعتمادات الرئيسية في الميزانية المحددة في الجدول ١ أدناه بحد أقصى كلي تصل نسبته إلى ٥١ في المائة من إجمالي النفقات التقديرية لخطوط الاعتمادات هذه، بشرط أن يطبق تحديد آخر يقضي بألا يزيد التخفيض عن نسبة ٥٢ في المائة في أي من خطوط الاعتمادات؛
    Four claims were subsequently transferred by the Executive Secretary to this instalment. UN وأحال الأمين التنفيذي في وقت لاحق أربع مطالبات إلى هذه الدفعة.
    Heeding that call, the Deputy Secretary-General invited the Executive Secretary to pursue her advocacy, especially within the United Nations leadership. UN واستجابة لذلك النداء، دعا نائب الأمين العام الأمينة التنفيذية إلى مواصلة الدعوة، ولا سيما داخل قيادة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد