ويكيبيديا

    "existing legislative mandates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الولايات التشريعية القائمة
        
    • للولايات التشريعية القائمة
        
    • للولايات التشريعية الحالية
        
    Furthermore, we wonder what the impact of these measures will be on the existing legislative mandates duly adopted by the Member States. UN علاوة على ذلك، نتساءل عن الأثر الذي سيكون لهذه التدابير على الولايات التشريعية القائمة التي اعتمدتها الدول الأعضاء وفقا لذلك.
    (iii) When the Secretary-General deems it necessary to propose new activities at the subprogramme level not covered by existing legislative mandates. UN ' 3` عندما يرى الأمين العام أن من الضروري اقتراح أنشطة جديدة، على مستوى البرامج الفرعية، لا تشملها الولايات التشريعية القائمة.
    (iii) When the Secretary-General deems it necessary to propose new activities at the subprogramme level not covered by existing legislative mandates. UN ' 3` عندما يرى الأمين العام أن من الضروري اقتراح أنشطة جديدة، على مستوى البرامج الفرعية، لا تشملها الولايات التشريعية القائمة.
    271. It was noted that the programme had fully complied with the existing legislative mandates. UN 271- ولوحظ أن البرنامج امتثل تماما للولايات التشريعية القائمة.
    Nonetheless, those delegations stressed that any reform measures that did not require General Assembly approval should be implemented within the framework of existing legislative mandates. UN ومع ذلك، أكدت تلك الوفود كذلك أن أية تدابير إصلاحية لا تتطلب موافقة الجمعية العامة ينبغي أن تنفﱠذ في إطار الولايات التشريعية القائمة.
    The formulation of a strategic framework should facilitate the reformulation of programmes in a strategically conceived manner that would go beyond the short-term requirements of some existing legislative mandates. UN 39 - إن من شأن إعداد إطار استراتيجي أن ييسر إعادة صياغة البرامج على أساس تصور استراتيجي يتجاوز المتطلبات القصيرة الأجل لبعض الولايات التشريعية القائمة.
    With regard to actions 25 and 26, the Secretary-General takes this opportunity to confirm that he will proceed in the implementation of his actions taking full account of existing legislative mandates. UN ٣٩ - فيما يتعلق باﻹجراءين ٢٥ و ٢٦، يغتنم اﻷمين العام هذه الفرصة ليؤكد أنه سيمضي قدما في تنفيذ إجراءاته مراعيا كل المراعاة الولايات التشريعية القائمة.
    Her delegation trusted that existing legislative mandates would be fully respected in that process and that the Secretariat would bear in mind the need to preserve subprogrammes in respect of which a General Assembly mandate existed. UN وأعربت عن ثقة وفدها في أن تحترم الولايات التشريعية القائمة احتراما كاملا في هذه العملية، وفي أن تأخذ اﻷمانة العامة في اعتبارها الحاجة إلى الحفاظ على البرامج الفرعية التي يوجد بشأنها ولاية من الجمعية العامة.
    18. In view of the legislative vacuum regarding proposed revisions to the medium-term plan, the adoption of some sections of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 would be possible only on condition that existing legislative mandates were reflected. UN ١٨ - وأضافت قائلة إنه بالنظر إلى الفراغ التشريعي المتعلق بالتنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل، لن يكون في اﻹمكان إقرار بعض أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ إلا بشرط تبيان الولايات التشريعية القائمة.
    51. At its forty-ninth session, the General Assembly had been unable to reach consensus on the Secretary-General's proposed revisions to the medium-term plan because some of those revisions had been drafted without respect for existing legislative mandates. UN ١٥ - ومضى يقول إن الجمعية العامة لم تتمكن، في دورتها التاسعة واﻷربعين، من التوصل إلى توافق لﻵراء بصدد التنقيحات المقترحة من اﻷمين العام على الخطة المتوسطة اﻷجل، ﻷن بعض تلك التنقيحات قد صيغ بدون احترام الولايات التشريعية القائمة.
    (c) When the Secretary-General deems it necessary to propose new activities at the subprogramme level not covered by existing legislative mandates. UN (ج) عندما يرى الأمين العام أن من الضروري اقتراح أنشطة جديدة، على مستوى البرامج الفرعية، لا تشملها الولايات التشريعية القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد