It was necessary to maintain and strengthen the Organization's capacity to plan, mount and operate new and existing peacekeeping missions. | UN | وقال إن من الضروري اﻹبقاء على قدرة المنظمة على تخطيط وإعداد وتشغيل بعثات حفظ السلام الحالية والجديدة. |
6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 6 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 6 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
Revised military concepts of operations, rules of engagement and force requirements of all existing peacekeeping operations and a concept of operations and force requirements for a possible peacekeeping operation in Somalia | UN | تنقيح المفاهيم العسكرية للعمليات وقواعد الاشتباك واحتياجات القوات لجميع عمليات حفظ السلام القائمة ووضع مفهوم للعمليات وتصور للاحتياجات من القوات تحسباً لاحتمال إرسال عملية لحفظ السلام إلى الصومال |
It is only through existing peacekeeping mechanisms that it has been possible to keep the situation under control. | UN | وإنه لولا آليات حفظ السلام القائمة لما أمكن إبقاء الحالة تحت السيطرة. |
6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 6 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 6 - تشدد على معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية لا تمييز فيها فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 5 - تشدد على معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية لا تمييز فيها فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 5 - تشدد على معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية لا تمييز فيها فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 6 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
8. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 8 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 5 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 5 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 5 - تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛ |
The released items will be reissued to existing peacekeeping missions. | UN | وسيعاد تسليم تلك المواد المخرجة من القائمة إلى بعثات حفظ السلام القائمة. |
No additional loans have been made to existing peacekeeping operations. | UN | ولم تقدم أي قروض أخرى إلى عمليات حفظ السلام القائمة. |
:: Provision of 6 assistance missions to police components in existing peacekeeping operations for up to 3 months in support of national law enforcement capacity-building | UN | :: إيفاد 6 بعثات لتقديم المساعدة إلى عناصر الشرطة الموجودة في عمليات حفظ السلام القائمة لفترة أقصاها 3 أشهر دعماً لبناء القدرات الوطنية على إنفاذ القانون |
Standing Police Capacity Provision of 6 assistance missions to police components in existing peacekeeping operations for up to 3 months in support of national law enforcement capacity-building | UN | إيفاد 6 بعثات مساعدة إلى عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام القائمة لمدة تصل إلى 3 أشهر دعماً لبناء القدرات الوطنية في مجال إنفاذ القانون |
Below are some of the existing peacekeeping operations that may indicate evolution of the partnership between the United Nations and regional organizations, especially with the African Union. | UN | وفي ما يلي بعض عمليات حفظ السلام القائمة التي يمكن أن تشير إلى تطور الشراكة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما مع الاتحاد الأفريقي. |
:: Provision of 6 assistance missions to police components in existing peacekeeping operations for up to 3 months in support of national law enforcement capacity-building | UN | :: إيفاد 6 بعثات لتقديم المساعدة إلى عناصر الشرطة العاملة في عمليات حفظ السلام القائمة لفترة أقصاها 3 أشهر دعماً لبناء القدرات الوطنية على إنفاذ القانون |
It stressed the need to maintain existing peacekeeping formats until an agreed settlement of the conflict was reached and to consider the possible strengthening of the peacekeeping force. | UN | وشدد على الحاجة إلى الإبقاء على الأشكال القائمة لحفظ السلام إلى أن يتم التوصل إلى اتفاق لتسوية النـزاع، وإلى النظر في إمكانية زيادة قوام قوة حفظ السلام. |
The Division comprises the existing peacekeeping Best Practices Section and the Integrated Training Service, and small new teams for evaluation and for partnerships. | UN | وتضم الشعبة قسم أفضل ممارسات حفظ السلام الحالي ودائرة التدريب المتكامل الحالية، وكذلك أفرقة صغيرة جديدة للتقييم والشراكات. |
Analysis of the results would provide an opportunity and the data needed to revisit existing peacekeeping training priorities and coordinating mechanisms. | UN | وسيتيح تحليل النتائج الفرصة والبيانات اللازمة لإعادة النظر في أولويات التدريب وآليات التنسيق القائمة في مجال حفظ السلام. |
We need to reflect on the future of the existing peacekeeping arrangements in Moldova. | UN | يتعين علينا التفكر في مستقبل ترتيبات حفظ السلام الموجودة في مولدوفا. |
Thirdly, situations in which the Security Council decides to withdraw or terminate an existing peacekeeping operation before it fulfils its political or military mandate. | UN | وثالثا، الحالات التي يقرر فيها مجلس اﻷمن سحب أو إنهاء عملية قائمة لصون السلم قبل أن تفي بولايتها السياسية أو العسكرية. |
In addition, two teams (10 members) will be drawn from the standing police capacity for deployment to two existing peacekeeping operations to assist them in implementing their mandates. | UN | وسيتم أيضا نقل فريقين (10 أفراد) من قدرة الشرطة الدائمة إلى عمليتي حفظ سلام قائمتين لمساعدتهما في تنفيذ ولايتيهما. |