Ensure the success of expanded immunization programmes, particularly those aimed at eradicating poliomyelitis in children; | UN | :: إنجاح برنامج التحصين الموسع وبالأخص برامج استئصال شلل الأطفال. |
Table 8 Personnel trained in the expanded immunization programme | UN | جدول رقم 8: الكوادر المختلفة التي تم تدريبها في برنامج التحصين الموسع |
Reinforcement of the expanded immunization programme to cover 90 per cent of the seven diseases by means of the following actions: | UN | :: تدعيم برنامج التحصين الموسع لتصل تغطيته إلى ما نسبته 90 في المائة من الأمراض السبعة وذلك عن طريق التدخلات التالية: |
The expanded immunization programme is accessible to every child, at no cost. | UN | ويمكن لكل طفل أن ينتفع مجانا ببرنامج التحصين الموسع. |
125. In order to build immunity and achieve the goal of freedom from and eradication of the diseases targeted by the expanded immunization programme, the Centre implemented a number of programmes and measures, including: | UN | 125- ومن أجل بناء المناعة وتحقيق هدف الخلو واستئصال الأمراض المستهدفة بالبرنامج الموسع للتطعيمات فقد قام المركز بالعديد من البرامج والإجراءات لتحقيق ذلك، مثل: |
Reinforcement of the expanded immunization Programme in order to attain 90 per cent coverage against the seven diseases by means of the following interventions: | UN | - تدعيم برنامج التحصين الموسع لتصل تغطيته إلى ما نسبته 90 في المائة من الأمراض السبعة، وذلك عن طريق التدخلات التالية: |
643. The expanded immunization Programme is a universally accessible national programme which achieved the following coverage rates in 2001: | UN | 643- برنامج التحصين الموسع هو برنامج وطني متوفّر للجميع، حقّق نسب التغطية التالية عام 2001: |
The results of three expanded immunization Programme (EPI) surveys conducted in accessible areas show a steady increase in immunization coverage for children under one year old. | UN | وتدل نتائج ثلاث دراسات تتعلق ببرنامج التحصين الموسع أنجزت في مناطق يمكن الوصول اليها، على وجود زيادة مستمرة في عمليات تلقيح اﻷطفال الذين هم دون العام الواحد من العمر. |
The expanded immunization programme has achieved the national target of DPT3 coverage of over 83.9%. | UN | وسمح برنامج التحصين الموسع بتحقيق الهدف الوطني للتغطية بلقاح الجرعة الثلاثية ضد الخنّاق والسعال الديكي والكزاز بنسبة تتجاوز 83.9 في المائة. |
277. In 2002, the expanded immunization programme started with inoculation against haemophilus influenzae type b meningitis. | UN | 277- بدأ برنامج التحصين الموسع بإعطاء لقاح ضد مرض التهاب السحايا المستديمة النزلية النوع (ب) في |
expanded immunization Programme | UN | برنامج التحصين الموسع |
39. The goal of the expanded immunization Programme is to vaccinate children during their first year of life against diphtheria, measles, pertussis, polio, tuberculosis and tetanus. | UN | 39 - إن الهدف من برنامج التحصين الموسع هو تطعيم الأطفال في السنة الأولى من العمر ضد الدفتريا والحصبة والشلل والتدرن والتيتانوس. |
41. While acknowledging the good progress made by UNICEF in the other five regions, the Board trusts that UNICEF will continue its efforts to improve implementation of the expanded immunization Programme in the sub-Saharan Africa region. | UN | 41 - وبينما يعترف المجلس بالتقدم الجيد الذي أحرزته اليونيسيف في المناطق الخمس الأخرى فهو يثق أن اليونيسيف ستواصل جهودها لتحسين تنفيذ برنامج التحصين الموسع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Between 1989 and 1997, a total of 21,066 personnel received training in the expanded immunization programme (see table 8 on immunization). | UN | - في الفترة 1989-1997، تم تدريب 066 21 من مختلف الكوادر في برنامج التحصين الموسع (انظر جدول التحصين المرفق رقم). |
338. One of the measures having the greatest impact in decreasing infant mortality was the implementation in 1991 of the expanded immunization programme, which increased the coverage of vaccinations considered to be basic. | UN | ٨٣٣- ومن جملة التدابير التي كان لها أثر كبير على الحدﱢ من وفيات اﻷطفال هو تنفيذ برنامج التحصين الموسع الذي زاد من تغطية عمليات التطعيم اﻷساسية. |
The second five-year plan for the expanded immunization programme, 2006-10; | UN | (ح) الخطة الخمسية الثانية لبرنامج التحصين الموسع 2006-2010؛ |
The percentage of target children benefiting from the expanded immunization programme was 91.9 in the period 1992-1996 and increased to 95.4 in 1997, thus helping to considerably reduce the infant mortality rate caused by contagious diseases. | UN | وبلغت نسبة اﻷطفال المستهدفين والمستفيدين من برنامج التحصين الموسع ٩١,٩ في المائة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٦، وازدادت إلى ٩٥,٤ في المائة في عام ١٩٩٧، اﻷمر الذي أدى إلى تخفيض كبير في معدل وفيات الرضﱠع الناجمة عن اﻷمراض المعدية. |
7.2.7 The expanded immunization programme | UN | 7-2-7 برنامج التحصين الموسع |