UNCITRAL expanded programme of work | UN | برنامج العمل الموسع للجنة القانون التجاري الدولي |
A report by the Global Forest Coalition on the implementation of the expanded programme of work on forest biodiversity under the Convention on Biological Diversity also confirmed the concerns expressed by indigenous peoples. | UN | وورد أيضا في تقرير أصدره التحالف العالمي للغابات بشأن تنفيذ برنامج العمل الموسع المعني بالتنوع البيولوجي في الغابات في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، ما يؤكد المخاوف التي عبرت عنها الشعوب الأصلية. |
17. The proposed expanded programme of work consists of the following main elements: | UN | 17 - ويتألف برنامج العمل الموسع المقترح من العناصر الأساسية التالية: |
Several Partnership members are already involved, through their current programmes, in activities supportive of the Convention's expanded programme of work. | UN | وإن عدة أعضاء في الشراكة يشاركون بالفعل، عن طريق برامجهم الراهنة، في الأنشطة الداعمة لبرنامج العمل الموسع للاتفاقية. |
Important conclusions of the reports included the need for improved policy coherence in the field of forests and inappropriate implementation of the expanded programme of work on forest biodiversity of the Convention on Biological Diversity in most of the countries covered in the monitoring exercises. | UN | وكان من بين الاستنتاجات الهامة للتقارير ضرورة تحسين اتساق السياسات في مجال الغابات، والتنفيذ غير السليم لبرنامج العمل الموسع لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن التنوع البيولوجي للغابات، وذلك في معظم البلدان المشمولة بعمليات الرصد. |
16. Accordingly, an expanded programme of work and corresponding outputs, as described below, is proposed. | UN | 16 - ووفقا لذلك، من المقترح وضع برنامج عمل موسع وتحديد النواتج المقابلة، على النحو الموصوف أدناه. |
Simultaneously, implementation of NLBI will tend to achieve objectives of forestry components of other MEAs including CBD's expanded programme of work on Forests. | UN | :: وفي الوقت نفسه، يميل تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً إلى تحقيق أهداف المكونات الحرجية للاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف بما في ذلك برنامج العمل الموسع المعني بالغابات التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
34. The expanded programme of work of the Convention on Biological Diversity on forest biological diversity, agreed upon at the sixth meeting of its Conference of the Parties in April 2002, includes relevant activities geared towards reducing deforestation and forest degradation from global, regional and local threats. | UN | 34 - ويشمل برنامج العمل الموسع لاتفاقية التنوع البيولوجي والمتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات، الذي اتُفق عليه في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المعقود في نيسان/أبريل 2002، أنشطة ذات صلة تهدف إلى الحد من إزالة الغابات وتدهورها جراء الأخطار العالمية والإقليمية والمحلية. |
In 2008, the Global Forest Coalition produced a report on the implementation of the expanded programme of work on forest biodiversity of the Convention on Biological Diversity, which was adopted in 2002 by 22 independent nongovernmental organizations and indigenous peoples' organizations in 22 different countries. | UN | وفي عام 2008، أعد الائتلاف العالمي للغابات تقريرا عن تنفيذ برنامج العمل الموسع لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن التنوع البيولوجي للغابات، الذي اعتُمد عام 2002 من 22 منظمة مستقلة من المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية في 22 بلدا مختلفا. |
53. In 2002 the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, at its sixth meeting, adopted the expanded programme of work on forest biological diversity. | UN | 53 - وفي عام 2002، اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه السادس، برنامج العمل الموسع بشأن التنوع البيولوجي للغابات. |
22. In view of the expanded programme of work of UNEP, including the proposed establishment of a new subprogramme 7, Environment under review, and the newly mandated activities resulting from the United Nations Conference on Sustainable Development, several delegations raised queries on monitoring and evaluation. | UN | 22 - وفي ضوء برنامج العمل الموسع لبرنامج البيئة بما في ذلك الإنشاء المقترح لبرنامج فرعي جديد 7، إبقاء البيئة قيد الاستعراض، والأنشطة الجديدة التي صدر بها تكليف من المؤتمر. |
It is also critical that Member States increase unearmarked contributions to the trust funds in order to enable the Secretariat to maintain the level of staffing needed to implement the existing programme of work and to build capacity for the expanded programme of work. | UN | ومن الأهمية بمكان أيضا أن تزيد الدول الأعضاء المساهمات غير المخصصة في الصناديق الاستئمانية من أجل تمكين الأمانة من الحفاظ على مستوى التوظيف اللازم لتنفيذ برنامج العمل الحالي وبناء القدرة على استيعاب برنامج العمل الموسع. |
It discussed forest biological diversity, among other things, and adopted decision VI/22 on forest biological diversity11 (including the expanded programme of work on forest biological diversity). | UN | وناقش الاجتماع ضمن أمور أخرى التنوع البيولوجي للغابات واعتمد القرار سادسا/22 بشأن التنوع البيولوجي(11) للغابات (بما في ذلك برنامج العمل الموسع المعني بالتنوع البيولوجي للغابات). |
29. The expanded programme of work on Forest Biological Diversity draws attention to the need for new and additional financial resources, with technology transfer and capacity-building, for the effective implementation of the expanded programme of work by developing countries. | UN | 29 - ويسترعي برنامج العمل الموسع للتنوع البيولوجي للغابات الانتباه إلى ضرورة إيجاد موارد مالية جديدة وإضافية، إلى جانب نقل التكنولوجيا وبناء القدرات، لكي تتمكن البلدان النامية من تنفيذ برنامج العمل الموسع بفعالية. |
28. Convention on Biological Diversity. Implementation of the Convention on Biological Diversity expanded programme of work on forest biological diversity (decision VI/22 of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, annex) is based on national priorities and needs. | UN | 28 - اتفاقية التنوع البيولوجي: يستند مقرر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي سادسا/22، المتعلق بتنفيذ برنامج العمل الموسع للتنوع البيولوجي للغابات الخاص باتفاقية التنوع البيولوجي، إلى الأولويات والاحتياجات الوطنية. |
However, the (non-binding) expanded programme of work on forest biological diversity contains three elements: conservation, sustainable use and benefit-sharing; an enabling institutional and socio-economic environment; and knowledge assessment and monitoring. | UN | على أن برنامج العمل الموسع (غير الملزم) للتنوع البيولوجي للغابات يحتوي على ثلاثة عناصر: المحافظة والاستعمال المستدام وتقاسم المنافع؛ وتهيئة بيئة مؤسسية واقتصادية اجتماعية مواتية؛ وتقييم المعارف ورصدها. |
Supporting the expanded programme of work on forest biodiversity under the Convention on Biological Diversity and the International Forum on Forests, including by working with members of the Collaborative Partnership on Forests to support sustainable forest management at the national, regional and international levels; | UN | (ﻫ) دعم برنامج العمل الموسع بشأن التنوع البيولوجي الحراجي بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي والمنتدى الدولي المعني بالغابات، بما في ذلك التعاون مع أعضاء الشراكة المتعاونة المعنية بالغابات لدعم الإدارة المستدامة للغابات على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية؛ |
The programme budget provided for two Professional posts (1 P-4 and 1 P5); however, implementation of the proposed expanded programme of work would require the creation of three new Professional posts (1 D-1, 1 P-4 and 1 P-3) and 2 General Service (Other level) posts. | UN | وتنص الميزانية البرنامجية على تمويل وظيفتين من الفئة الفنية (وظيفة ف - 4 ووظيفة ف - 5). ولكن يتعين من أجل تنفيذ برنامج العمل الموسع إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية (وظيفة مد - 1 ووظيفة ف - 4 ووظيفة ف - 3) ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
(e) Substantive programmatic support to the expanded programme of work on forest biodiversity under CBD and the IPF/IFF/UNFF proposals for action on sustainable forest management at the national, regional and international levels. | UN | (ﻫ) دعم برنامجي مضموني لبرنامج العمل الموسع بشأن التنوع البيولوجي الحراجي بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي ومقترحات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات/منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن الأعمال المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات على الصعيدين الوطني والدولي. |
In pursuance of those mandates, an expanded programme of work was proposed in the report of the Secretary-General on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat (A/57/152 and Corr.1, A/57/152/Add.1 and Corr.1 and 2 and A/57/152/Add.2). | UN | واستجابة لتلك التفويضات، اقترح برنامج عمل موسع في تقرير الأمين العام عن تعزيز فرع منع الارهاب في الأمانة العامة A/57/152) و Corr.1 و A/57/152/Add.1 و Corr.1 و Corr.2 و (A/57/152/Add.2. |