ويكيبيديا

    "expectancy of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توقع
        
    • توقّع
        
    • الأجل المتوقع
        
    • المتوقع عند
        
    • متوقع يصل إلى
        
    • الملكية المتوقعة
        
    • هو متوسط
        
    • عمرهم المتوقع
        
    • متوقع يبلغ
        
    • المتوقع الذي
        
    • المتوقع وهو
        
    (iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. UN `4 ' لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد.
    (iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. UN `4 ' لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد.
    (iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. UN ' 4` لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد.
    (a) A fixed term appointment does not carry any expectancy of renewal or conversion to another type of appointment. UN (أ) لا يترتّب على التعيين المحدّد المدة أي توقّع لتجديده أو تحويله إلى تعيين من نوع آخر.
    In the period from 1991 to 1995, the average life expectancy of Faroese men was 73.3 years and 80.3 years for women. UN وفي الفترة من عام 1991 إلى عام 1995، كان متوسط الأجل المتوقع لرجال جزر فارو 73.3 عاما ولنسائها 80.3 عاما.
    Appointments under these Rules carry no expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment. UN ولا تنطوي التعيينات التي تتم بموجب هذا النظام على أي توقع بالتجديد أو التحويل إلى أي نوع آخر من التعيين.
    (ii) The fixed-term appointment does not carry any expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment. UN ' ٢ ' لا ينطوي التعيين المحدد المدة على أي توقع تجديد للتعيين أو توقع تحويله إلى تعيين من أي نوع آخر.
    The indefinite appointment does not carry any expectancy of conversion to any other type of appointment. UN ولا ينطوي التعيين لمدة غير محددة على أي توقع لتحويله إلى تعيين من أي نوع آخر.
    Women's life expectancy of 44.9 years was shockingly low. UN وقالت إن توقع الحياة للمرأة يبلغ 44.9 سنة، وهو رقم يسبب الصدمة بسبب انخفاضه.
    The fixed-term appointment does not carry any expectancy of renewal or conversion to another type of appointment UN ولا ينطوي التعيين المحدد المدة على أي توقع للتجديد أو للتحويل إلى تعيين من نوع آخر.
    (ii) The fixedterm appointment does not carry any expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment; UN ‘2’ لا ينطوي التعيين المحدد المدة على أي توقع تجديد للتعيين أو توقع تحويله إلى تعيين من أي نوع آخر؛
    The indefinite appointment does not carry any expectancy of conversion to any other type of appointment. UN ولا ينطوي التعيين لمدة غير محددة على أي توقع لتحويله إلى تعيين من أي نوع آخر.
    Appointments under these Rules carry no expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment. UN ولا تنطوي التعيينات التي تتم بموجب هذا النظام على أي توقع بالتجديد أو التحويل إلى أي نوع آخر من التعيين.
    Appointments under these Rules carry no expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment. UN ولا تنطوي التعيينات التي تتم بموجب هذا النظام على أي توقع بالتجديد أو التحويل إلى أي نوع آخر من التعيين.
    (ii) The fixed-term appointment does not carry any expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment. UN ' 2` لا ينطوي التعيين المحدد المدة على أي توقع تجديد للتعيين أو توقع تحويله إلى تعيين من أي نوع آخر.
    The rule further states that the fixed-term appointment does not carry any expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment; UN وتقضي هذه القاعدة أيضا بأن التعيين المحدد المدة لا ينطوي على أي توقع لتجديد التعيين أو تحويله إلى أي تعيين من نوع آخر.
    It was explained that a retention-of-title sale established a kind of an expectancy of ownership on the part of the buyer, the value of which was equal to the amount of the paid portion of the purchase price, but did not " create " ownership as such. UN وأُوضح أن البيع مع الاحتفاظ بحق الملكية يُحدث لدى المشتري نوعا من توقّع الامتلاك يساوي في قيمته مقدار الجزء المسدّد من ثمن الشراء، ولكنه لا " ينشئ " ملكية بحد ذاته.
    On average, Somalis live off less than half a dollar a day and have an average life expectancy of 45 years of age. UN ففي المتوسط، يعيش الصوماليون على أقل من نصف دولار في اليوم، ويبلغ الأجل المتوقع للفرد 45 سنة في المتوسط.
    The average life expectancy of males is 68.5 and of females 76.7. UN ومتوسط العمر المتوقع عند الميلاد للذكور يصل إلى ٦٨,٥ ولﻹناث ٧٦,٧.
    It has a population of 38.6 million people (2009), with a life expectancy of 58.8 years. UN ويبلغ عدد سكانها 38.6 مليون نسمة (2009)، مع عمر متوقع يصل إلى 58.8 عاما.
    Moreover, even if it were possible to take a security right in the expectancy of ownership, that expectancy will only mature once the seller or lessor is fully paid. UN وبالإضافة إلى ذلك، وحتى إن كان بالإمكان الحصول على حق ضماني في الملكية المتوقعة، فإن هذه الملكية المتوقعة لا تتحقق إلا عندما يسدد للبائع أو المؤجر الثمن بالكامل.
    What is the life expectancy of a civilization? Open Subtitles قد نعتمد على سؤال مصيري ما هو متوسط مدة استمرار الحضارة؟
    People in 31 countries -- equivalent to 9 per cent of the world's population -- have an average life expectancy of 46 years, which is 32 years fewer than the average in developed countries. UN والناس في 31 بلدا - يعادلون 9 في المائة من سكان العالم - يبلغ متوسط عمرهم المتوقع 46 سنة، وهو أقل بـ 32 سنة من متوسط العمر المتوقع في البلدان المتقدمة النمو.
    Women tend to live longer than men, with a life expectancy of 78.8 years, compared with 71.8 years for men. UN وتعيش النساء أطول من الرجال، مع عمر متوقع يبلغ ٨,٨٧ سنة، مقارنة ﺑ ٨,١٧ للرجال.
    Fiji exceeded the WHO standard of a life expectancy of not less than 60 years in 2000. UN وقد تجاوزت فيجي مستوى العمر المتوقع الذي حددته منظمة الصحة العالمية بألا يقل عن 60 سنة في عام 2000.
    Among the 57 developing countries of Asia and Oceania for which estimates are available, 49 have already achieved a life expectancy of 60 years. UN ومن بين ٥٧ بلدا من البلدان النامية في آسيا وأوقيانيا توافرت تقديراتها حقق ٤٩ بلدا بالفعل متوسط العمر المتوقع وهو ٦٠ عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد