expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
expendable and non-expendable property | UN | 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة 24 |
These missions included physical verification exercises designed to cleanse data supporting both expendable and non-expendable property inventories. | UN | وشملت هذه المهام عمليات تحقق مادي لتطهير البيانات التي تدعم مخزونات الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
Several members indicated concern regarding implementation of an inventory control system that would protect expendable and non-expendable property. | UN | وأعرب عدة أعضاء عن قلقهم بشأن تنفيذ نظام لمراقبة الجرد يكفل حماية الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
There have been marked improvements in the management of expendable and non-expendable property. | UN | أُدخِلَت تحسينات كبيرة على إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
8. expendable and non-expendable property | UN | 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
expendable and non-expendable property | UN | 8 - الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
UNMIS has strengthened property management during 2007/08 through the creation of the Property Management Section, consolidating the management of the expendable and non-expendable property of the United Nations and the contingent-owned equipment. | UN | وقد عززت البعثة إدارة الممتلكات خلال الفترة 2007/2008 بأن أنشأت قسم إدارة الممتلكات الذي يوحد إدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة التابعة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات. |
Notes with concern the recurrence of problems previously identified by the Board of Auditors in regard to the management of expendable and non-expendable property (para. 75) | UN | تلاحظ مع القلق تكرر مشاكل سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة [الفقرة 75] |
Notes with concern the recurrence of problems previously identified by the Board of Auditors with regard to the management of expendable and non-expendable property (para. 75). | UN | تلاحظ مع القلق تكرر مشاكل سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 75). |
Notes with concern the recurrence of problems previously identified by the Board of Auditors in regard to the management of expendable and non-expendable property (para. 75) | UN | تلاحظ مع القلق تكرر مشاكل سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 75) |
Notes with concern the recurrence of problems previously identified by the Board of Auditors in regard to the management of expendable and non-expendable property (para. 75) | UN | تلاحظ مع القلق تكرر مشاكل سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 75) |
expendable and non-expendable property management | UN | إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
Management of expendable and non-expendable property | UN | 6 - إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
Underperformance in the area of expendable and non-expendable property resulting from unfavourable mission factors is being identified by management and addressed at the earliest opportunity. | UN | وتضطلع الإدارة حاليا بتحديد مكامن نقص الأداء في مجال الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة الناجم عن عوامل غير مواتية للبعثات، وبمعالجتها في أقرب فرصة ممكنة. |
In addition, UNSOA has provided training to AMISOM personnel responsible for the receipt and accountability of expendable and non-expendable property, which also contributed to achieving this goal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم المكتب التدريب لموظفي البعثة المسؤولين عن استلام الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة وعن المساءلة بشأنها، وهو تدريب ساهم أيضاً في تحقيق هذا الهدف. |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
The Secretary-General should therefore fully implement the recommendations of the Board of Auditors and all oversight bodies, particularly in respect of expendable and non-expendable property. | UN | ولذلك، ينبغي أن ينفذ الأمين العام تنفيذاً تاماً توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكافة هيئات الرقابة، لا سيما فيما يختص بالممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |