ويكيبيديا

    "experience gained so far in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخبرة المكتسبة حتى الآن في
        
    The report concludes with recommended practices for effective cooperation based on the experience gained so far in this area. UN ويختم التقرير بالتوصية بممارسات من أجل تعاون فعال قائم على الخبرة المكتسبة حتى الآن في هذا المجال.
    The reviews to be conducted in 2002 should take into account the experience gained so far in the trial period; UN وينبغي أن تراعي عمليات الاستعراض التي ستجري في عام 2002 الخبرة المكتسبة حتى الآن في الفترة التجريبية؛
    Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level UN استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي
    (iv) Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level UN استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي
    H. Round table on the review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level UN حاء - مائدة مستديرة عن استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي
    The experience gained so far in some regional groupings of developing countries pointed to the need for harmonization of consumer law with minimum substantive provisions. UN 33- وتشير الخبرة المكتسبة حتى الآن في بعض التكتلات الإقليمية للبلدان النامية إلى ضرورة تنسيق قانون المستهلكين مع حد أدنى من الأحكام الإجرائية.
    12. The Secretariat presented issue papers to the Phase IV Working Group on the experience gained so far in the implementation of the new procedures. UN 12 - وقدمت الأمانة العامة إلى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة ورقات موضوعات عن الخبرة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ الإجراءات الجديدة.
    (d) Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level; UN (ج) استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛
    (e) Evaluation of the experience gained so far in the implementation of the UN Set, including UNCTAD voluntary peer reviews UN (ﻫ) تقييم الخبرة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات استعراض النظراء الطوعية التي يجريها الأونكتاد
    (e) Evaluation of the experience gained so far in the implementation of the UN Set, including UNCTAD voluntary peer reviews; UN (ﻫ) تقييم الخبرة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات استعراض النظراء الطوعية التي يجريها الأونكتاد؛
    The topics under this cluster were (i) modalities and procedures for international cooperation in competition cases involving more than one country; (ii) cross-border anti-competitive practices: the challenges for developing countries and economies in transition; (iii) review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level; and (iv) informal cooperation among competition agencies in specific cases. UN تشمل المواضيع المدرجة ضمن هذه المجموعة `1` طرائق وإجراءات التعاون الدولي في قضايا المنافسة التي تشمل أكثر من بلد؛ `2` الممارسات المانعة للمنافسة عبر الحدود: التحديات التي تواجهها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية؛ `3` استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛ `4` التعاون غير الرسمي بين وكالات المنافسة في حالات محددة؛
    The Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management look into this matter and, on the basis of the experience gained so far in peacekeeping operations, determine whether or not it is feasible and practical to establish generic grades (ibid., para 20). UN وطلبت اللجنة أن تنظر إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية في هذه المسألة، وأن تُحدد، استنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في مجال عمليات حفظ السلام، ما إذا كان إنشاء رتب عامة شيئا عمليا وذا جـــــدوى (المرجع نفسه، الفقرة 20).
    The Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management look into this matter and, on the basis of the experience gained so far in peacekeeping operations, determine whether or not it is feasible and practical to establish generic grades (ibid., para 20). UN وطلبت اللجنة أن تنظر إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية في هذه المسألة، وأن تُحدد، استنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في مجال عمليات حفظ السلام، ما إذا كان إنشاء رتب عامة شيئا عمليا وذا جـــــدوى (المرجع نفسه، الفقرة 20).
    The Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management look into this matter and, on the basis of the experience gained so far in peacekeeping operations, determine whether or not it is feasible and practical to establish generic grades (ibid., para. 20). UN وطلبت اللجنة أن تنظر إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية في هذه المسألة، وأن تُحدد، استنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في مجال عمليات حفظ السلام، ما إذا كان إنشاء رتب عامة شيئا عمليا وذا جـــــدوى (المرجع نفسه، الفقرة 20).
    1. As recommended at the Sixth United Nations Conference to Review the UN Set on Competition Policy, held in Geneva on 8 - 12 November 2010, the eleventh session of the Intergovernmental Group of Experts is to hold a round-table discussion reviewing " the experience gained so far in enforcement cooperation, including at a regional level " . UN 1- على نحو ما أوصى به مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالمنافسة المعقود في جنيف في الفترة من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من المقرر أن يعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي في دورته الحادية عشرة اجتماع مائدة مستديرة " لاستعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي " .
    73. The keynote speech was followed by a short presentation of the note prepared by the UNCTAD secretariat in document TD/B/C.I/CLP/10 (Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level), that referred to the challenges faced by competition authorities in a globalized economy, given the jurisdictional and practical limitations of their enforcement powers. UN 73- وتلى الخطاب الرئيسي عرضٌ قصير للمذكرة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والواردة في الوثيقة TD/B/C.1/CLP/10 (استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي). وأشار العرض إلى التحديات التي تواجهها سلطات المنافسة في اقتصاد معولم، بالنظر إلى القيود العملية وتلك المتعلقة بالولاية القضائية التي تحد من صلاحيات الإنفاذ المخولة لتلك السلطات.
    9. To facilitate the round-table discussion on topics (i), (ii) and (iv), the secretariat has prepared reports entitled " Foundations of an effective competition agency " (TD/B/C.I/CLP/8); " The importance of coherence between competition policies and government policies " (TD/B/C.I/CLP/9); and " Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level " (TD/B/C.I/CLP/10). UN 9- ومن أجل تيسير مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن المواضيع `1` و`2` و`4`، أعدت الأمانة تقارير صدرت تحت العنوانين التالية: " أسس وكالة المنافسة الفعالة " (TD/B/C.I/CLP/8)؛ و " أهمية الاتساق بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية " (TD/B/C.I/CLP/9)؛ و " استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي " (TD/B/C.I/CLP/10).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد