The expert body should be represented, on the basis of equal status, at coordination meetings of the special procedures; | UN | وينبغي أن تكون هيئة الخبراء ممثلة، على أساس تمتعها بمركز متساوٍ، في اجتماعات التنسيق مع الإجراءات الخاصة؛ |
However, the criteria applied to ensure their independence depend on the expert body. | UN | بيد أن المعايير المطبقة لكفالة استقلالهم تتوقف على هيئة الخبراء. |
The interactive dialogue could be conducted by members of the Council, assisted by the UPR expert body. | UN | ويمكن للمجلس أن يجري هذا الحوار التفاعلي، تساعده في ذلك هيئة الخبراء المعنية بالاستعراض الدوري الشامل. |
Having worked with this Committee in various capacities in the past, I look forward to continuing - indeed increasing - cooperation between the Department of Public Information and this expert body; not only during the Committee's formal sessions, but by meeting during the year with the extended bureau, individual groups and delegations. | UN | ونظرا ﻷني، قد عملت مع هذه اللجنة بصفات متعددة في السابق، فإنني أتطلع لمواصلة بل ولزيادة التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وهيئة الخبراء هذه، لا في أثناء دورات اللجنة الرسمية للجنة فقط، ولكن أيضا بالاجتماع أثناء السنة مع المكتب الموسع والمجموعات والوفود الفردية. |
Furthermore, the Advisory Committee on Internal Oversight, which is an external expert body, reviews, among other things, the functioning of the system of internal controls and advises the Commissioner-General in this regard. | UN | كما أن اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية، وهي هيئة من الخبراء الخارجيين، تجري استعراضا لجملة أمور منها أداء نظام الضوابط الداخلية، وتقدم المشورة إلى المفوض العام في هذا الصدد. |
It would be important for the expert body to be of sufficient size as to ensure the representation of views within, as well as between, different regions. | UN | وسيكون من المهم أن يكون حجم هيئة الخبراء كافياً لضمان تمثيل الآراء داخل المناطق المختلفة وفيما بينها. |
The expert body should be represented, on the basis of equal status, at coordination meetings of the special procedures. | UN | وينبغي تمثيل هيئة الخبراء على أساس المساواة في اجتماعات التنسيق فيما بين الإجراءات الخاصة. |
This could take the form of two sessions of 10 working days each, so as to adapt the expert body to the new organization of work of the Human Rights Council. | UN | وقد يتخذ ذلك شكل دورتين مدة كل منهما 10 أيام عمل، لتتكيف هيئة الخبراء مع التنظيم الجديد لعمل مجلس حقوق الإنسان. |
The expert body needs to deal with current developments in as dynamic a way as possible, including by means of interactive exchanges. | UN | وعلى هيئة الخبراء أن تعالج التطورات الراهنة بطريقة دينامية قدر الإمكان، بما في ذلك عن طريق التبادل التفاعلي للآراء. |
It is proposed that the expert body be composed of at least 25 or 26 members and that consideration be given to setting term limits for its members as well as criteria for membership. | UN | واقتُرح أن تتكون هيئة الخبراء مما لا يقل عن 25 أو 26 عضواً وأن يراعَ تحديد مدة العضوية ومعاييرها. |
expert body on the rights of indigenous peoples | UN | هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
The expert body would also facilitate the universal periodic review of the Council. | UN | كما ستتولى هيئة الخبراء تيسير الاستعراض الدوري الشامل التي يضطلع بها المجلس. |
The expert body should be placed directly under the Human Rights Council. | UN | وينبغي وضع هيئة الخبراء تحت إشراف مجلس حقوق الإنسان مباشرة. |
The advice and input provided by the expert body to the work of the Council would: | UN | وتحقق المشورة والمدخلات اللتان توفرهما هيئة الخبراء لأعمال المجلس ما يلي: |
The Human Rights Council should consider appointing an expert body to develop standards and guidelines on the range of less-lethal weapons that would allow for a differentiated use of force consistent with international rules and standards. | UN | وينبغي أن ينظر مجلس حقوق الإنسان في تعيين هيئة الخبراء لوضع معايير ومبادئ توجيهية عن مجموعة الأسلحة الأقل فتكاً التي تتيح اتباع أساليب مختلفة في استخدام القوة تكون متسقة مع القواعد والمعايير الدولية. |
The process for the review of Annex C no longer references the expert body or regular reviews. | UN | لم تعد عملية استعراض المرفق جيم تشير إلى هيئة الخبراء أو الاستعراضات المنتظمة. |
Modelling itself on the Permanent Forum on Indigenous Issues, the future expert body should include indigenous human rights experts. | UN | وينبغي أن تضم هيئة الخبراء المقبلة التي ستقتدي بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين خبراء في مجال حقوق الإنسان لهؤلاء السكان. |
It contains a summary of the developments at the sixty-first session of the Commission on Human Rights as well as the relevant principles from the jurisprudence of the Human Rights Committee, the expert body that monitors implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights by the States parties. | UN | وهو يشتمل على ملخص للتطورات التي استجدت أثناء الدورة الحادية والستين للجنة، فضلا عن المبادئ ذات الصلة المستمدة من اجتهاد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وهيئة الخبراء التي ترصد تنفيذ الدول الأعضاء للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
It considers that the task of devising the codes is best entrusted to a dedicated, expert body. | UN | وتعتبر حكومة هونغ كونغ أن أفضل هيئة تُسند إليها مهمة وضع هذه المدونات هي هيئة من الخبراء تعمل بتفان. |
In the new term, the Committee was transformed into an inter-ministerial expert body of the minister of labour, social affairs and family, without changing its title, or the chair which continued to be the minister of labour. | UN | وفي فترة الحكم الجديدة، تحولت اللجنة إلى هيئة وزارية مشتركة من الخبراء تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة، دون أن يتغير اسمها، أو رئاستها التي ظلت في يد وزارة العمل. |
I am mindful also of the fact that the need and possible role for an expert body would only emerge after other articles were agreed upon, presumably well into our fifth session. | UN | وقد وضعت في اعتباري أيضاً حقيقة مفادها أن الحاجة لهيئة خبراء والدور الموكل إليه سيتحددان فقط بعد الاتفاق على المواد الأخرى، أي أثناء انعقاد دورتنا الخامسة. |
To do so would call into question the usefulness of an expert body of the Organization. | UN | فالقيام بذلك من شأنه أن يشكك في جدوى هيئة خبراء تابعة للمنظمة. |
We also believe that the Commission should be an intergovernmental body, as opposed to being an expert body. | UN | ونرى أيضا أنه يجب أن تصبح اللجنة هيئة حكومية دولية بدلا من أن تكون هيئة للخبراء. |
The local police and Chile's expert body have trained Embassy officials to inspect and handle mail | UN | :: قامت الشرطة المحلية وهيئة خبراء شيلي بتدريب مسؤولي السفارة على فحص البريد ومناولته |