ويكيبيديا

    "expert panels" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفرقة الخبراء
        
    • أفرقة خبراء
        
    • وأفرقة خبراء
        
    • وأفرقة الخبراء التابعة
        
    • فريقا الخبراء
        
    • فريقي الخبراء
        
    • لأفرقة الخبراء
        
    • وأفرقة الخبراء العاملة
        
    • لفريقي خبراء
        
    • بأفرقة الخبراء
        
    • إجرائهما لتحقيقاتهما
        
    • فريقا خبراء
        
    • حلقات نقاش للخبراء
        
    • أفرقة من الخبراء
        
    • وحلقات نقاش الخبراء
        
    Thus, the increased number of expert panels was not needed. One hundred and forty one expert panels covered the same ground UN ولهذا لم يكن هناك ضرورة لزيادة عدد أفرقة الخبراء فقد غطى 141 فريقاً من أفرقة الخبراء الموضوع ذاته
    Recommendation fourteen: The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of the use of mercenaries should be invited to contribute to the work of the expert panels. UN التوصية الرابعة عشرة: ينبغي دعوة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باستخدام المرتزقة للمساهمة في عمل أفرقة الخبراء.
    The Chairman's intention remains that his substantive recommendations be first considered by the expert panels before being considered in detail by the Security Council. UN وما زال الرئيس مصمما على أن تنظر أفرقة الخبراء في توصياته الموضوعية قبل أن ينظر فيها مجلس الأمن بالتفصيل.
    Rule 18 enables it to constitute, inter alia, expert panels to assist it in carrying out mandated activities. UN وتتيح المادة 18 للمجلس التنفيذي تشكيل أفرقة خبراء وغيرها للمساعدة في الاضطلاع بالأنشطة التي كُلِّف بها.
    An institutional arrangement comprising an executive body, a strategic planning committee, expert panels and a verification group; UN `2` إيجاد ترتيب مؤسسي يشمل هيئة تنفيذية ولجنة تخطيط استراتيجي وأفرقة خبراء وفريقاً معنياً بالتحقق؛
    This should be done in consultation with the diamond industry, drawing upon any advice the expert panels might offer. UN وينبغي أن يتم ذلك بالتشاور مع صناعات الماس، مع الاستفادة من أي مشورة يمكن أن تقدمها أفرقة الخبراء.
    Some participants highlighted the importance of expert panels to complement data and observation in risk assessments. UN وشدد بعض المشاركين على أهمية أفرقة الخبراء من أجل استكمال البيانات والملاحظات بشأن عمليات تقييم المخاطر.
    capacity building at the regional level through expert panels & workshops & institutional anchoring UN :: بناء القدرات على الصعيد الإقليمي من خلال أفرقة الخبراء وحلقات العمل وإرساء دعائم المؤسسات
    Other forms of assistance include expert panels. UN وتشمل أشكال المساعدة الأخرى أفرقة الخبراء.
    expert panels, work-months, duty stations and entitlements UN أفرقة الخبراء: أشهر العمل، ومراكز العمل، والمستحقات
    The expert panels were as follows: UN وقد شكلت أفرقة الخبراء على النحو التالي:
    The event was attended by members of all the 11 expert panels. UN شارك في الحلقة جميع أفرقة الخبراء الـ 11.
    Discussion on this matter would need to take place in the context of further information on estimates of the likely budgetary impact of the initiative, and on the mandates of existing expert panels. UN والمناقشة بشأن هــذه المسألة ينبغي إجراؤها في سياق معلومات أوفى عن تقديــرات اﻵثار المحتمل أن ترتبها المبادرة على الميزانيـــة عــن ولايات أفرقة الخبراء الحالية.
    Female and minority candidates are encouraged for fellowships, courses, seminars and workshops. expert panels, in every case, include participation by women. UN ويشجع البرنامج النساء وأفراد اﻷقليات على العمل للحصول على الزمالات وعلى حضور الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل، وتضم أفرقة الخبراء نساء في كل من اﻷحوال.
    Assessment reports are prepared by thematic expert panels consisting of internationally recognized scientific experts. UN ويتولى إعداد تقارير التقييم أفرقة خبراء مواضيعية تضم خبراء من العلماء المعترف بهم دوليا.
    Participants also discussed the establishment of expert panels with appropriate credentials to investigate allegations of human rights violations. UN كما ناقش المشاركون مسألة إنشاء أفرقة خبراء مختصة في التحقيق في ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان.
    In addition, Member States also requested the establishment of an inter-agency technical support team and expert panels to support this work. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الدول الأعضاء أيضا إنشاء فريق دعم تقني مشترك بين الوكالات وأفرقة خبراء لدعم هذا العمل.
    Welcoming the announcement by the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat of its intention to develop guidelines to enhance cooperation and informationsharing between United Nations peacekeeping missions and the expert panels of the Security Council sanctions committees, UN وإذ يرحب بإعلان إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة اعتزامها وضع مبادئ توجيهية لتعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة الخبراء التابعة للجان مجلس الأمن المعنية بالجزاءات،
    VII. Security Council expert panels on Angola: cost estimates for the period from 1 January to 29 February 2000 UN السابع - فريقا الخبراء المعنيان بأنغولا التابعان لمجلس اﻷمن: ١ كانون الثاني/يناير إلى ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٠
    Revised list of experts appointed to the expert panels UN قائمـة بأسمـــاء الخبراء الذين عينوا لتشكيل فريقي الخبراء
    A second round of expert panels is now under way and may be finalized in 2011. UN وتجري حاليا جولة ثانية لأفرقة الخبراء وقد تنتهي في عام 2011.
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on cooperation and informationsharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council sanctions committees' expert panels, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة الخبراء العاملة في لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    The Commission holds an interactive high-level round table in parallel chambers, two interactive expert panels on the priority theme of each session, as well as a panel on an emerging issue, a panel on the priority theme of the subsequent session, and an interactive dialogue to review a theme from an earlier session. UN وتعقد اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لتبادل الرأي في مجلسين متوازيين، واجتماعين لفريقي خبراء لتبادل الرأي بشأن الموضوع ذي الأولوية لكل دورة، وكذلك اجتماعا لفريق خبراء معني بالقضايا الناشئة، واجتماعا لفريق خبراء معني بالموضوع ذي الأولوية للدورة التالية، وتجري حوارا لتبادل الآراء لاستعراض أحد المواضيع من دورة سابقة.
    The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of reference for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels. UN وتستخدم هذه القائمة، التي توضع في شراكة مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، قاعدة تكنولوجية مرنة لفرز المرشحين وفقا لاختصاصات مواقع الخبراء المتاحة وتدبُّر مؤهلاتهم للنظر في تعيينهم في مواقع بأفرقة الخبراء الحالية والمقبلة.
    9. Calls upon the Governments of the States concerned in which the expert panels will carry out their mandate to cooperate fully with the expert panels in the fulfilment of their mandate, including responding positively to requests from the expert panels for security, assistance, and access in pursuing investigations, including: UN ٩ - يطلب إلى حكومات الدول المعنية التي سيقوم فيها فريقا الخبـراء بتنفيذ ولايتهما أن تتعاون معهما تعاونا كاملا في أداء ولايتهما، بما في ذلك الاستجابة لما يقدمه فريقا الخبراء من طلبات للحصول لدى إجرائهما لتحقيقاتهما على اﻷمن والمساعدة وسبل الوصول، مما يشمل:
    Two high-level experts had initiated the discussion and experiences on policy initiatives had been shared by two expert panels. UN وبدأ المناقشة خبيران رفيعا المستوى وتقاسم فريقا خبراء الخبرات المتعلقة بمبادرات السياسة العامة.
    The Division will organize expert panels to interview medical personnel for appointment to peacekeeping missions. UN وستقوم الشعبة بتنظيم حلقات نقاش للخبراء لإجراء مقابلات مع الموظفين الطبيين لأغراض التعيين في بعثات حفظ السلام.
    The assessment reports are prepared by thematic expert panels. UN ويعد هذه التقارير التقييمية أفرقة من الخبراء المتخصصين.
    The outcomes would include the Commission's agreed conclusions on the priority theme; as well as the summaries by the Chair and the Moderator of the high-level round table and the interactive expert panels on the priority theme. UN وتشمل هذه النتائج استنتاجات اللجنة المتفق عليها بشأن الموضوع ذي الأولوية، وكذلك الموجزات التي يُعدَّها بشأنه كل من رئيس اللجنة ومنسق اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى وحلقات نقاش الخبراء التفاعلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد