expert presentations on those topics were followed by interactive discussions. | UN | وتلت عروض الخبراء حول تلك المواضيع حلقات نقاش حوارية. |
(i) Provided expert presentations at the 2003 Meeting of BWC Experts; | UN | `1` تقديم عروض الخبراء في اجتماع خبراء اتفاقية الأسلحة البيولوجية المعقود عام 2003؛ |
(i) Provided expert presentations at the 2004 Meeting of BWC Experts; | UN | `1` تقديم عروض الخبراء في اجتماع خبراء اتفاقية الأسلحة البيولوجية المعقود عام 2004؛ |
(i) Provided expert presentations at the 2005 Meeting of BWC Experts; | UN | `1` تقديم عروض الخبراء في اجتماع خبراء اتفاقية الأسلحة البيولوجية المعقود عام 2005؛ |
The event, organized by the Office of the High Representative, featured Abul Maal Abdul Muhith, Finance Minister of Bangladesh, as keynote speaker and benefited from expert presentations from academia, UNCTAD, the Government of Maldives as graduating LDC and the Commission of the European Union as the only development partner having implemented a concrete smooth transition measure. | UN | وتضمن الحدث الذي نظمه مكتب الممثل السامي مشاركة السيد أبو المال عبد محيث، وزير المالية في بنغلاديش، كمتحدث رئيسي، واستفاد من عروض قدمها خبراء من الأوساط الأكاديمية، والأونكتاد، وحكومة ملديف، بوصفها بلدا تخرج من مجموعة أقل البلدان نموا، ومفوضية الاتحاد الأوروبي بوصفها الشريك الإنمائي الوحيد الذي نفذ تدبيرا ملموسا للانتقال السلس. |
expert presentations explored the sources and ways of diversion from these materials for use in IEDs and practical measures to minimize such risks. | UN | واستكشفت عروض الخبراء مصادر وطرق تسريب هذه المواد لاستخدامها في الأجهزة المتفجرة المرتجلة، والتدابير العملية لتقليص هذه المخاطر إلى أدنى حد ممكن. |
The expert presentations on these topics were followed by interactive discussions. | UN | وأعقبت عروض الخبراء مناقشات تفاعلية. |
Egypt stressed that the next sessions of the intergovernmental working group should build upon the expert presentations heard to date. | UN | 65- وشددت مصر على أن تستند الدورات المقبلة للفريق العامل الحكومي الدولي إلى عروض الخبراء التي قُدمت حتى الآن. |
That was followed by expert presentations by the resource persons on the development of regional human rights systems in Africa, the Americas and Europe, and some of the common experiences and elements that could be identified from these systems. | UN | وتبعت ذلك عروض الخبراء التي قدمها المختصون بشأن إنشاء أنظمة إقليمية لحقوق الإنسان في أفريقيا والأمريكتين وأوروبا وبعض التجارب والعناصر المشتركة التي يمكن تحديدها من تلك الأنظمة. |
6. The informal discussions were also stimulated by a number of expert presentations and the circulation of formal and informal papers related to the issue of fissile materials. | UN | 6- وغذّى المناقشات غير الرسمية كذلك عـدد من عروض الخبراء وتوزيع ورقات رسمية وغير رسمية تتعلق بمسألة المواد الانشطارية. |
5. The present report summarizes the expert presentations and the subsequent discussion. | UN | 5- ويلخص هذا التقرير عروض الخبراء وما تلاها من نقاش. |
Summary of expert presentations | UN | ملخص عروض الخبراء |
The Coordinator was able to discern common trends in interventions, the expert presentations and her consultations that may inform and guide future work on victim assistance under Protocol V. These include the following: | UN | 5- وتمكنت المنسقة من أن تميِّز في المداخلات وفي عروض الخبراء وفي مشاوراتها هي بعض الاتجاهات المشتركة التي قد تنير وتوجه الأعمال المقبلة المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس. |
South Africa noted that the expert presentations and subsequent discussions had demonstrated the complexity of the issues and that the inter-governmental working group had only scratched the surface of the issues at hand. | UN | 62- ولاحظت جنوب أفريقيا أن عروض الخبراء والمناقشات التي تلتها أظهرت تعقُّد القضايا المطروحة وأن الفريق العامل الحكومي الدولي لم يعالج إلا اليسير منها. |
33. Canada recognizes that military and legal expert presentations to the Group of Government Experts can assist discussion concerning the implementation of IHL principles and rules obligations during the planning and conduct of military operations. | UN | 33- وتسلم كندا بأن عروض الخبراء العسكريين والقانونيين التي قدمت إلى فريق الخبراء الحكوميين بإمكانها أن تساعد في المناقشة المتعلقة بتنفيذ الالتزامات الناشئة عن مبادئ القانون الإنساني الدولي وقواعده أثناء التخطيط للعمليات العسكرية وتنفيذها. |
The report on the meeting, which summarizes the expert presentations and related discussions, and selected edited expert papers, are available on the website of the Population Division. IV. International migration | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع()، الذي يوجز عروض الخبراء والمناقشات ذات الصلة وورقات محررة منتقاة من إعداد الخبراء، على الموقع الشبكي لشعبة السكان. |
A. expert presentations 8 - 17 6 | UN | ألف - عروض الخبراء 8-17 6 |
A. expert presentations 23 - 28 9 | UN | ألف - عروض الخبراء 23-28 10 |
A. expert presentations 35 - 43 12 | UN | ألف - عروض الخبراء 35-43 12 |
The 2010 Social Forum held interactive debate involving 20 expert presentations on six different thematic panels and 10 micro-documentaries on issues relating to the theme under focus. | UN | وأجرى المحفل الاجتماعي لعام 2010 مناقشة تفاعلية تخللها تقديم الخبراء لعشرين عرضا خلال ست حلقات نقاش موضوعية مختلفة وعرض عشرة أفلام وثائقية قصيرة حول القضايا المتعلقة بالموضوع الذي يجري التركيز عليه. |