ويكيبيديا

    "expert reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير الخبراء
        
    • تقارير خبراء
        
    • وتقارير الخبراء
        
    Two expert reports were admitted pursuant to rule 94 bis. UN وقُبل تقريران من تقارير الخبراء عملا بالقاعدة 94 مكررا.
    Assessing those expert reports could be particularly complicated because they often contain conflicting claims and conclusions. UN وتقييم تقارير الخبراء تلك يمكن أن يكون معقدا للغاية نظرا لأنها تتضمن في الغالب ادعاءات واستنتاجات متضاربة.
    The Declaration supported innovative sources of financing, including a minimal levy on financial transactions, to fund development, which expert reports had shown to be technically, legally and economically feasible. UN ويدعم الإعلان مصادر تمويل مبتكرة، من بينها فرض ضريبة دنيا على المعاملات المالية لتمويل التنمية، والتي أوضحت تقارير الخبراء أنها مجدية من الناحية التقنية والقانونية والاقتصادية.
    The starting point for this string of events will be expert reports. UN وستكون نقطة بدء هذه السلسلة من اﻷحداث هي تقارير الخبراء.
    It also stated that expert reports were being prepared to determine whether or not the police had used excessive force. UN وأَبلغت الحكومة أيضا بأنه يتم اعداد تقارير خبراء لتحديد ما اذا كان هناك افراط في استخدام القوة العامة أم لا.
    Lastly, expert reports were meant to serve as a reference for States parties and were consultative in nature. UN وأخيراً، قال إن الغرض من تقارير الخبراء هو أن تكون هذه بمثابة مواد مرجعية للدول الأطراف وتكون ذات طبيعة استشارية.
    The Committee also notes, from the copy of the judgement in first instance submitted by the authors, that the evidence against them did not consist only of expert reports. UN كما تلاحظ اللجنة أن الأدلة المقدمة ضدهما، كما يتبين من نسخة الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية والمقدم من صاحبي البلاغين، لا تستند إلى تقارير الخبراء وحدها.
    The court pointed out that a lack of conformity with the resistance standards indicated could not be concluded from the expert reports. UN وأشارت المحكمة إلى أن عدم المطابقة لمعايير المقاومة المبينة لم يتسن استخلاصه من تقارير الخبراء.
    Based on the expert reports upon which the decision was based, it is unlikely that there will be any further developments in this case. UN وبناءً على تقارير الخبراء التي استند إليها القرار، من غير المحتمل أن تحدث أي تطورات أخرى في هذه القضية.
    The Court had denied access to the CDs on the grounds that there were a sufficient number of expert reports in the file and no further analyses were needed. UN وكانت المحكمة قد رفضت السماح بالاطلاع على الأقراص المدمجة على أساس أن هناك عدداً كافياً من تقارير الخبراء في الملف ولا توجد حاجة إلى مزيد من التحليلات.
    " 2. Subject to article 7, expert reports and witness statements, exclusive of the exhibits thereto, shall be made available to the public, upon request by any person to the arbitral tribunal. UN " 2- رهناً بالمادة 7، يُتاح الاطلاع العام على تقارير الخبراء وبيانات الشهود، دون أحرازها، لمن يطلب ذلك من هيئة التحكيم.
    A suggestion was made that expert reports and witness statements should only be made accessible to the person making the request, in order, inter alia, to protect the intellectual property of experts and provide protection to witnesses. UN وسيق مقترح يدعو إلى عدم إتاحة تقارير الخبراء وأقوال الشهود سوى للشخص الذي يقدم الطلب؛ وذلك من أجل عدة أمور منها حماية الملكية الفكرية للخبراء وتوفير الحماية للشهود.
    expert reports could explicitly highlight areas of adherence to the UNFCCC reporting guidelines on inventories and areas of inventories needing improvement. UN ويمكن أن تبرز تقارير الخبراء بوضوح مجالات الالتزام بالمبا دئ التوجيهية للابلاغ عن قوائم الجرد لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمجالات التي ينبغي فيها تحسين قوائم الجرد.
    As one of the prosecution's expert reports was only filed shortly before the defence pre-trial briefs, the accused were granted the right to file supplementary observations to their briefs regarding that report. UN وبما أن أحد تقارير الخبراء لم يقدم إلا قبل فترة وجيزة من مذكرات الدفاع، سمح للمتهمين بتقديم ملاحظات تكميلية لمذكراتهم فيما يتعلق بذلك التقرير.
    24(C)(3) expert reports and other evidentiary documents relied upon by the tribunal shall be communicated to the parties (art. 24(3)) UN 24(C)(3) تُرسَل إلى الطرفين تقارير الخبراء وغيرها من الأدلة المستندية التي تعتمد عليها هيئـة التحكيم (المادة 24 (3))
    The product includes the expert reports and the underlying data and information used in the analysis, and can have value as an authoritative presentation of expert findings. UN ويشمل الناتج تقارير الخبراء والبيانات والمعلومات الأساسية المستخدمة في التحليل والتي يمكن أن تكون ذات قيمة بوصفها عرضا ذا حجية للاستنتاجات التي توصل إليها الخبراء.
    75. Finally, articles 456 ff of LeCrim regulate the question of expert reports. UN 75- أخيرا، تنظم المواد 456 وما يليها من قانون المحاكمات الجنائية مسألة تقارير الخبراء.
    In the authors' opinion, the various expert reports reveal neither embezzlement nor misappropriation but merely report losses due to alleged mismanagement. UN ويَعتبر أصحاب البلاغ أن تقارير الخبراء المختلفة لا تكشف عن أي استيلاء أو اختلاس، وإنما تشير إلى أضرار ناجمة عن سوء تدبير مزعوم.
    84. Detailed expert reports on major technical questions were often annexed to pleadings for the Court's scrutiny, as had been done in the Gabčíkovo-Nagymaros Project case. UN 84 - وقالت إن تقارير الخبراء المفصّلة عن المسائل التقنية الكبرى كثيرا ما ترفق بالدفوع لتنظر فيها المحكمة، على نحو ما حدث في قضية مشروع غابسيكوفو - ناغيماروس.
    Nor did the Government dispute the source's allegation that it refused to consider three expert reports from the defence refuting the authenticity of the digital evidence or to appoint its own expert to evaluate that evidence. UN ولم تعترض الحكومة أيضاً على ادعاء المصدر بأنها رفضت النظر في ثلاثة تقارير خبراء مقدمة من الدفاع تدحض صحة الأدلة الرقمية أو تعيين خبير معتمد لديها لتقييم تلك الأدلة.
    The small number of studies and expert reports the Department prepares, for the Secretary-General and the General Assembly, are generally commissioned from consultants and experts hired for the occasion. UN ويجري التعاقد، عموما، مع خبراء استشاريين وخبراء يكلفون خصيصا فيما يتعلق بعدد صغير من الدراسات وتقارير الخبراء التي تعدها اﻹدارة لﻷمين العام والجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد