ويكيبيديا

    "experts' report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير الخبراء
        
    The independent experts' report's recommendations are wide-ranging. UN إن توصيات تقرير الخبراء المستقلين واسعة النطاق.
    The experts' report concluded that some of the flanges tested were defective under the standards specified in the contracts. UN وخلص تقرير الخبراء إلى أن بعض الشفّات التي اختبرت معيبة بمقتضى المعايير المحددة في العقود.
    It held that there were private communications from the appellant's technicians to the president of the arbitral tribunal, evidenced by the experts' report and that the respondent was denied a proper opportunity to present its case. UN فقد ارتأت أن اتصالات شخصية بين التقنيين التابعين للمدعي وبين رئيس الهيئة التحكيمية يشهد بها تقرير الخبراء.
    The court found that the inability to comment or refute the contents of the experts' report was not only contrary to the New York Convention but also the Civil Procedure Law of the People's Republic of China. UN ورأت المحكمة أنَّ عدم استطاعة المدَّعى عليه الرد على تقرير الخبراء أو دحض مضمونه لا يتعارض مع اتفاقية نيويورك فحسب، بل أيضاً مع قانون الإجراءات المدنية بجمهورية الصين الشعبية.
    We propose that the group discuss in greater detail and analyse the many unresolved issues regarding the international trade in conventional weapons, as called for in the experts' report. UN ونقترح أن يناقش الفريق بمزيد من التفصيل والتحليل العديد من المسائل التي لم تحسم بشأن الاتجار الدولي بالأسلحة التقليدية، كما يدعو إلى ذلك تقرير الخبراء.
    This is the general conclusion drawn by the Panel of Experts insinuating no progress has been made by Liberia since the last experts' report. UN تمثل هذه المسألة استنتاجا عاما توصل إليه فريق الخبراء، ويوحي الاستنتاج بعدم إحراز ليبريا لأي تقدم منذ صدور تقرير الخبراء السابق.
    With respect to the argument that the respondent was unable to present its case, the court observed that the respondent was given a copy of the experts' report and an opportunity to deal with it. UN وفيما يتعلق بالحجة القائلة بأن المدعى عليه لم يُمكَّن من عرض قضيته، لاحظت المحكمة أن المدعى عليه أُعطي صورة من تقرير الخبراء وفرصة للتصرف حياله.
    In support of the claim relating to Al-Belhan, Bangladesh Consortium provided copies of the contracts with the contractor, a copy of the experts' report in the related lawsuit, and a copy of the court judgment. UN 85- وتأييداً للمطالبة المتعلقة بشركة البلهان، قدم كونسورتيوم بنغلاديش صوراً من العقود مع المقاول، وصورة من تقرير الخبراء في الدعوى ذات الصلة، وصورة من حكم المحكمة.
    Moreover, the experts' report says that this text is limited to the register of conventional weapons and does not at all take into consideration the need expressed on many occasions to expand it to include other arms and arms categories. UN علاوة على ذلك فإن تقرير الخبراء يقول إن هذا النص مقصور على سجل الأسلحة التقليدية ولا يأخذ إطلاقا في الاعتبار الحاجة التي أبديت في مناسبات كثيرة إلى توسيع نطاقه كي يشمل الأسلحة الأخرى وفئات الأسلحة الأخرى.
    With that in mind, rather than suggesting specific comments on the experts' report that could easily be quickly overtaken by the upcoming discussions, we prefer to underscore the importance of directing the discussions themselves towards an outcome that will advance the development of the GMA. UN وإذ لا يغيب هذا عن البال، فإننا نفضل، بدلا من اقتراح تعليقات محددة بشأن تقرير الخبراء سرعان ما تدركها بسهولة المناقشات المقبلة، أن نؤكد على أهمية توجيه المناقشات ذاتها نحو نتائج تنهض بإنشاء التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    The expert insisted that the experts' report on the autopsy of Mr. Baraket, established in October 1991, did not contain any reference to injuries which could show that the victim had been raped. UN وقد أصر الخبير على أن تقرير الخبراء عن تشريح جثة السيد بركات، الذي كان قد وُضع في تشرين الأول/أكتوبر 1991، لم يتضمن أي إشارة إلى جروح يمكن أن يتبين منها أن الشخص الضحية قد تعرض للاغتصاب.
    19. It is therefore essential that once an expert group has submitted its report, all Member States should have the necessary time to consider the report properly and prepare their comments on it. It is then necessary to embark on substantive discussion of the experts' report and recommendations, with the participation of interested States. UN 19 - ولا بد، والحال كذلك، من إمهال جميع الدول الأعضاء الوقت اللازم لدراسة تقرير أي فريق من الخبراء والتعقيب عليه بالرأي بعد أن يُقدم ذلك التقرير، على أن تعقب ذلك مناقشات متعمقة حول تقرير الخبراء وتوصياتهم تشارك فيها جميع الدول الأعضاء المهتمة.
    The recommendations contained in the experts' report constitute important elements of a strategy for cooperation between Egypt, Jordan and Palestine in trade efficiency (especially in the sectors of customs, transport and business information) as part of comprehensive trade cooperation between them. UN وتشمل التوصيات الواردة في تقرير الخبراء عناصر هامة لاستراتيجية من أجل التعاون بين مصر والأردن وفلسطين في مجال الكفاءة التجارية (خاصة في قطاعات الجمارك والنقل والمعلومات التجارية) كجزء من التعاون التجاري الشامل فيما بينها.
    128. The experts' report provides valuable information on the ways gender-based violence affects the workplace and incorporates lessons learned from policies successfully implemented by other organizations worldwide in respect of, inter alia, impact on health and productivity, cost to the employer, and awareness and organizational response. UN 128 - ويقدم تقرير الخبراء معلومات قيمة عن السبل التي يؤثر فيها العنف الجنساني على مكان العمل وتراعي الدروس المستفادة من السياسات التي تنفذها بنجاح منظمات أخرى في جميع أرجاء العالم فيما يتعلق بمسائل منها الآثار التي يخلفها على الصحة والإنتاجية وعلى التكاليف التي يتكبدها صاحب العمل والتوعية واستجابة المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد