ويكيبيديا

    "experts group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق خبراء
        
    • بفريق الخبراء
        
    • لفريق خبراء
        
    • فريق الخبراء التابع
        
    • ومجموعة الخبراء
        
    • لفريق من الخبراء
        
    Alternatively, such a committee could decide to establish an experts group on verification based in Geneva, meeting as a working group of the committee. UN وهناك بديل آخر يتمثل في أن تقرر هذه اللجنة انشاء فريق خبراء معني بالتحقق يكون مقره في جنيف ويجتمع كفريق عامل للجنة.
    Finally, New Zealand is a strong supporter of the United Nations experts group on Disarmament and Non-Proliferation Education. UN وأخيرا، تؤيد نيوزيلندا بقوة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتثقيف بشأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    The chief economists of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) participated in the United Nations experts group that advised the Millennium Project. UN وشارك كبار الاقتصاديين بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي في فريق خبراء الأمم المتحدة الذي أسدى المشورة لمشروع الألفية.
    Member of experts group on the Humanitarian Protection in Non-International Armed Conflicts, International Institute of Humanitarian Law, San Remo, Italy, 1999. UN عضو بفريق الخبراء المعني بالحماية الإنسانية في الصراعات المسلحة غير الدولية، المعهد الدولي للقانون الإنساني، سان ريمو، إيطاليا، 1999.
    This month the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum (ARF) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. UN وسوف يعقد هذا الشهر المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق خبراء حول الجريمة العابرة للحدود، بما فيها مناقشة الأسلحة الصغيرة.
    In this connection, the EU notes the report of the IAEA experts group on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle and the need to start discussing it in the IAEA as soon as possible. UN وفي هذا السياق يحيط الاتحاد علما بتقرير فريق الخبراء التابع للوكالة حول النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي والحاجة إلى البدء سريعا في النظر فيه في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The leaders established a G8 experts group to monitor implementation of those commitments and to contribute to forming a global partnership. UN وأنشأ القادة فريق خبراء لمجموعة الـ 8 لرصد تنفيذ تلك الالتزامات والمساهمة في تشكيل الشراكة العالمية.
    This is to establish an FMCT experts group. UN ويتمثل ذلك الاقتراح في تشكيل فريق خبراء معني بمعاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية.
    In this regard, we should give serious thought to the idea that has earlier been proposed of establishing an experts group. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لنا أن نتأمل جدياً في الفكرة التي اقتُرحت آنفاً وهي فكرة إنشاء فريق خبراء.
    It agreed to initiate a dialogue between the Wassenaar experts group and its counterpart from the Missile Technology Control Regime, with a view to discussing the control of specific items. UN وجرى الاتفاق على بدء حوار بين فريق خبراء واسينار ونظرائه من نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، بغية مناقشة مسألة فرض الرقابة على أصناف معينة.
    The United Nations experts group for the Millennium Project held an inaugural meeting in New York on 17 September 2002 and met again in March 2003. UN وعقد فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بمشروع الألفية جلسة افتتاحية في نيويورك في 17 أيلول/سبتمبر 2002 واجتمعوا مرة أخرى في شهر آذار/مارس 2003.
    2- Further decides to establish an intergovernmental experts group to examine and review the existing criteria of Observer status at the OIC. 3- Requests the Secretary-General to follow up the implementation of this Resolution and Summit a report thereon to the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN يقرر تشكيل فريق خبراء حكوميين لبحث وإعادة النظر في المعايير القائمة بشأن الحصول على عضوية مراقب في منظمة المؤتمر الإسلامي. المرفق الحادي عشر القرارات الخاصة بأنشطة الدعوة
    As an active member of the United Nations experts group, which oversees the working of the whole project, Task Force 1 on Poverty and Economic Development, and Task Force 10 on Science, Technology and Innovation, UNIDO makes a direct contribution to the Millennium Project by sharing its expertise on the relevant subjects. UN وباعتبارها عضوا نشطا في فريق خبراء الأمم المتحدة الذي يُشرف على عمل المشروع ككل، وفي فرقة العمل رقم 1 المعنية بالفقر والتنمية الاقتصادية، وفرقة العمل رقم 10 المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، تسهم اليونيدو إسهاما مباشرا في مشروع الألفية عن طريق تبادل خبراتها بشأن المواضيع ذات الصلة.
    UNDP-supported studies on trade and trade-related issues were used by the ASEAN experts group to develop a common platform for the ministerial conference on the World Trade Organization (WTO). UN واستخدم فريق خبراء الرابطة الدراسات التي أنجزت بدعم من البرنامج اﻹنمائي بشأن التجارة والمسائل المتصلة بالتجارة من أجل وضع منهاج مشترك للرابطة في المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    Australia supports the efforts of the Group of 20 (G-20) to promote financial services for the poor and is pleased to contribute as co-Chair with Brazil of the G20 financial inclusion experts group. UN وتؤيد أستراليا جهود مجموعة الـ 20 لتعزيز الخدمات المالية للفقراء ويسرها أن تسهم بصفتها رئيسة مشاركة مع البرازيل في فريق خبراء الإدماج المالي لمجموعة الـ 20.
    These included an ad hoc experts group meeting on best practices in participatory development; ad hoc experts group meeting on public financial management and accountability in the context of budget transparency in Africa; and a workshop on the role of Africa's civil society in the implementation of the APRM. UN وقد شملت هذه الاجتماعات اجتماع فريق خبراء مخصص لأفضل الممارسات في مجال التنمية التشاركية، واجتماع فريق خبراء مخصص لإدارة المالية العامة والمساءلة في إطار شفافية عملية الميزنة في أفريقيا، وحلقة عمل عن دور المجتمع المدني في أفريقيا في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    29. UNHCR attended the plenary meeting of the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) in Teheran, Islamic Republic of Iran, during which a resolution was passed calling for an experts group meeting to study the issues relating to refugees. UN ٩٢- وحضرت المفوضية الجلسة العامة للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية في طهران، جمهورية إيران اﻹسلامية، التي صدر خلالها قرار يدعو لعقد اجتماع فريق خبراء لدراسة القضايا المتصلة باللاجئين.
    Member of experts group on Humanitarian Protection in Non-International Armed Conflicts, International Institute of Humanitarian Law, San Remo, Italy, 1999. UN عضو بفريق الخبراء المعني بالحماية الإنسانية في الصراعات المسلحة غير الدولية، المعهد الدولي للقانون الإنساني، سان ريمو، إيطاليا، 1999.
    Member of experts group on the process for the delimitation of maritime boundaries. Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, United Nations, New York, 7-9 April 1999. UN عضو بفريق الخبراء المعني بعملية تعيين الحدود البحرية، شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمم المتحدة، نيويورك، 7-9 نيسان/أبريل 1999.
    As part of his work to promote the framework, the Special Representative had established working relationships with various United Nations bodies and other international organizations and had convened an experts group composed of eminent individuals from various sectors and regions of the world. UN وكجزء من عمله لتعزيز الإطار، أقام الممثل الخاص علاقات عمل مع مختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى وعقد اجتماعا لفريق خبراء مكون من أفراد مرموقين من مختلف القطاعات والمناطق في العالم.
    A G8 experts group will monitor the implementation of those commitments, support the work of the High-Level Task Force and work with others to create a global partnership to address food security issues. UN وسيقوم فريق الخبراء التابع لمجموعة الثمانية برصد تنفيذ تلك الالتزامات، ودعم العمل الذي يضطلع به فريق العمل الرفيع المستوى، والعمل مع الآخرين لإيجاد شراكة عالمية لمعالجة المسائل المتصلة بالأمن الغذائي.
    REQUESTS the Commission to ensure that the meetings of Ministers of ICT and the experts group are convened regularly and that their institutionalisation is carried out in line with the process of establishing the Specialized Technical Committees (STCs); UN 7 - يطلب إلى المفوضية ضمان تنظيم اجتماعات الوزراء المكلفين بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجموعة الخبراء بانتظام وإضفاء الصبغة المؤسسية عليها طبقا لعملية إنشاء اللجان الفنية المتخصصة؛
    This month, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. UN هذا الشهر، سيعقد المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن الجريمة عبر الوطنية، بما في ذلك مناقشة الأسلحة الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد