ويكيبيديا

    "experts of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خبراء
        
    • لخبراء
        
    • الخبراء التابع
        
    • من الخبراء
        
    • الخبراء التابعة
        
    • وخبراء
        
    • الخبراء في
        
    • الخبراء من
        
    • للخبراء من
        
    • الخبراء التابعين
        
    • الخبراء المعنية
        
    • خبراؤها
        
    • والخبراء المعنيون
        
    • والخبراء المعنيين
        
    • خبيرا
        
    Strongly recommends that they respect unreservedly the status of its members as independent experts of acknowledged impartiality serving in their personal capacity. UN توصي بقوة بأن يحترم هؤلاء دون أي تحفظ مركز أعضائها بصفتهم خبراء مستقلين ذوي نزاهة مُسلّم بها ويعملون بصفتهم الشخصية.
    It consists of 10 experts of high moral standing and recognized competence in the field of human rights. UN وهي تتألف من ١٠ خبراء على مستوى أخلاقي عال ومشهود لهم بالكفاءة في ميدان حقوق الانسان.
    Strongly recommends that they respect unreservedly the status of its members as independent experts of acknowledged impartiality serving in their personal capacity. UN توصي بقوة بأن يحترم هؤلاء دون أي تحفظ مركز أعضائها بصفتهم خبراء مستقلين ذوي نزاهة مُسلّم بها ويعملون بصفتهم الشخصية.
    experts of general culture actively participate in supporting this target group. UN ويشارك خبراء الثقافة العامة بنشاط في دعم هذه الفئة المستهدفة.
    Strongly recommends that they respect unreservedly the status of its members as independent experts of acknowledged impartiality serving in their personal capacity. UN توصي بقوة بأن يحترم هؤلاء دون أي تحفظ مركز أعضائها بصفتهم خبراء مستقلين ذوي نزاهة مُسلّم بها ويعملون بصفتهم الشخصية.
    1987-1989 Member of the Committee of experts of the Pérez-Guerrero Trust Fund for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries UN من 1987 إلى 1989 عضو لجنة خبراء صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    (i) Number of joint visits to Member States with experts of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the two Committees UN ' 1` عدد الزيارات المشتركة إلى الدول الأعضاء التي يقوم بها خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين
    During the reporting period, UN-Women organized a number of regional capacity-building training seminars, which benefited from the contributions of experts of the Committee. UN ونظمت الهيئة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عددا من حلقات التدريب الإقليمية لبناء القدرات، جرت الاستفادة فيها من مساهمات بعض خبراء اللجنة.
    With the support of the Government of Norway, we have set up an international training centre for experts of national data centres from the Central Asian countries. UN وبدعم من حكومة النرويج، أنشأنا مركزاً دولياً لتدريب خبراء مراكز البيانات الوطنية من بلدان وسط آسيا.
    9. During the 1st meeting, on 12 April, the experts of the Working Group elected Ms. Najcevska as Chairperson-Rapporteur. UN 9- انتخب خبراء الفريق العامل، في الجلسة الأولى المعقودة في 12 نيسان/أبريل، السيدة نايشيفسكا رئيسة - مقرِّرة.
    Recommendations of the Commission of experts of the President of the General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System UN توصيات لجنة خبراء رئيس الجمعية العامة المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي
    Both workshops benefited from the contributions of experts of the Committee. UN واستفادت حلقتا العمل من مساهمات خبراء اللجنة.
    In the overwhelming majority of States, the effectiveness of measures of harm reduction has not been validated by the experts of the International Narcotics Control Board. UN وبالفعل، لم يؤكد خبراء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على صلاحية تدابير تخفيف الضرر.
    It referred to various studies carried out by experts of the Royal Tropical Institute in the Netherlands. UN وقد أشار إلى مختلف الدراسات التي اضطلع بها خبراء المعهد الاستوائي الملكي في هولندا.
    experts of the British Broadcasting Corporation visited Turkmenistan and met with representatives of the Ministry of Culture and Telecommunication. UN وقام خبراء من هيئة الإذاعة البريطانية بزيارة إلى تركمانستان والتقوا بممثلين عن وزارة الثقافة والاتصالات.
    Commission of experts of the President of the General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System UN لجنة خبراء رئيس الجمعية العامة بشأن إصلاحات النظام النقدي والمالي الدولي
    It has assisted technical meetings of senior health experts of developing countries. UN وقد قدمت المساعدة للاجتماعات التقنية لخبراء الصحة اﻷقدمين في البلدان النامية.
    Member of the Group of experts of the Environmental Law Centre of the International Union for the Conservation of Nature in Bonn, Germany UN عضو في فريق الخبراء التابع لمركز قانون البيئة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، بون، ألمانيا
    Rule 155 states that at least three members should be financial experts of recognized standing. UN وتنص المادة ١٥٥ على ضرورة أن يكون ثلاثة على اﻷقل من اﻷعضاء من الخبراء الماليين المشهود لهم بالكفاءة؛
    Report of the Commission of experts of the President of the United Nations General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System UN تقرير لجنة الخبراء التابعة لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي، المالي الدولي
    The experts of the Division are regular staff members, interregional advisers or consultants. UN وخبراء الشعبة موظفون دائمون ومستشارون أو استشاريون أقاليميون.
    The Secretariat also invited the members of the Joint Correspondence Group to work closely with the experts of the Open-ended Working Group. UN كما دعت الأمانة أعضاء الفريق المشترك المعني بالمراسلة إلى العمل بشكل وثيق مع الخبراء في الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Encounters with experts of Armenian origin had, of course, proved more productive. UN وكانت المقابلات مع الخبراء من أصل أرمني مثمرة أكثر بطبيعة الحال.
    4. Strongly recommends that, in the selection and appointment process, the Council give due regard to experts of indigenous origin; UN 4- يوصي بشدة بأن يولي المجلس، في عملية الاختيار والتعيين، الاعتبار الواجب للخبراء من السكان الأصليين؛
    To the extent that a control system becomes inevitable, the Danube Commission hopes that the institutions responsible for this task will take advantage of the experience of the experts of the Commission and the Danubian countries in matters related to navigation on the Danube. UN واذا ما أصبح محتما إقامة نظام للمراقبة، فإن لجنة الدانوب تأمل في أن تستفيد المؤسسات التي ستكون مسؤولة عن ذلك من خبرة الخبراء التابعين للجنة ولبلدان الدانوب في الشؤون المتصلة بالملاحة في الدانوب.
    Moreover, the Commission of experts of the President of the General Assembly on reforms of the international monetary and financial system called upon high income countries to abolish domestic support for cotton subsidies, as they distort prices to the detriment of African countries. UN وفضلا عن ذلك، دعت لجنة الخبراء المعنية بإصلاحات النظام النقدي والمالي التابعة لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة البلدان ذات الدخل العالي إلى إلغاء الدعم المحلي للإعانات المتعلقة بالقطن، لأنها تتسبب في انحراف الأسعار على حساب البلدان الأفريقية.
    Outreach events held in 2013 attended by the Chair, members and/or experts of the Committee UN أنشطة التوعية المنظمة في عام 2013 التي حضر فعالياتها رئيس اللجنة و/أو أعضاؤها و/أو خبراؤها
    [Permanent representatives, deputy permanent representatives and drugs and crime experts of the permanent missions and permanent observer missions are invited to attend. UN [الممثلون الدائمون ونواب الممثلين الدائمين والخبراء المعنيون بالمخدرات والجريمة في البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [All permanent representatives, deputy permanent representatives and drugs and crime experts of the permanent missions and permanent observer missions, as well as representatives of United Nations agencies and accredited non-governmental organizations, are invited to attend. UN [جميع الممثلين الدائمين ونواب الممثلين الدائمين والخبراء المعنيين بالمخدرات والجريمة في البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة، إلى جانب ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة، مدعوون للحضور.
    In addition, there are 230 experts of 44 nationalities on the roster of trained experts to be available to serve the Commission in Iraq. UN وعلاوة على ذلك، ترد أسماء 230 خبيرا من 44 جنسية في قائمة الخبراء المدربين الذين سيكونون في خدمة اللجنة في العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد