ويكيبيديا

    "experts to make" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خبراء لتقديم
        
    • الخبراء لتقديم
        
    • يقدّم الخبراء
        
    • خبراء لوضع
        
    • الخبراء من تقديم
        
    Australia supported a capacity-building workshop organized by the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and held in Palau for States from the Pacific, including by sending experts to make a presentation at the workshop UN قدمت استراليا دعما إلى حلقة عمل بناء القدرات التي نظمتها الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقودة في بالاو لدول منطقة المحيط الهادئ، بما في ذلك إرسال خبراء لتقديم عروض أمام حلقة العمل.
    (h) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on individual activities); UN (ح) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة الفردية)؛
    (e) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on activities); UN (ﻫ) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات إقليمية ودولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات بشأن أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة)؛
    In order to stimulate our discussion, I explored the possibility of inviting some experts to make presentations on NSAs in the subsequent two meetings. UN ولحفز مناقشتنا، استطلعت إمكانية دعوة بعض الخبراء لتقديم عروض عن ضمانات الأمن السلبية في الاجتماعين اللاحقين.
    (a) The Government of the United States provided $100,000 to support capacity-building and technical advisory services and also arranged for experts to make technical presentations and participate in deliberations at activities covered in the present report; UN (أ) وفّرت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 100 دولار لدعم بناء القدرات والخدمات الاستشارية التقنية كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا إيضاحية تقنية ويشاركوا في المداولات والأنشطة المذكورة في هذا التقرير؛
    Meeting of experts to make recommendations on promoting technical and methodological improvements to social information systems and household surveys, in addition to broadening the subject matter and geographical areas covered UN اجتماع خبراء لوضع توصيات بشأن تعزيز تحسين التقنيات والمنهجيات المستخدمة في نظم المعلومات الاجتماعية واستقصاءات الأسر المعيشية، بالإضافة إلى توسيع نطاق المواضيع والمناطق الجغرافية المشمولة بها
    It considers, however, that turnover in membership of these groups is important for ensuring renewal and enabling over time a wide variety of experts to make their contributions. UN بيد أنه يعتبر أن تغيير العضوية في هذين الفريقين أمر هام لكفالة التجديد وتمكين مجموعة واسعة من الخبراء من تقديم مساهمتهم على مر الزمن.
    (f) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on individual activities); UN (و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة الفردية)؛
    3. By paragraph 15 (a) of resolution 1333 (2000) the Security Council also requested the Secretary-General to appoint a committee of experts to make recommendations to the Council regarding how the arms embargo and the closure of terrorist training camps demanded in paragraphs 3 and 5 of that resolution could be monitored. UN 3 - وفي الفقرة 15 (أ) من القرار 1333 (2000)، طلب مجلس الأمن أيضا إلى الأمين العام تعيين لجنة خبراء لتقديم توصيات إلى المجلس تبين الكيفية التي يمكن بها مراقبة حظر توريد الأسلحة وإغلاق معسكرات تدريب الإرهابيين، على النحو المطلوب في الفقرتين 3 و 5 من ذلك القرار.
    (b) The Government of Italy, the Government of the Russian Federation, the European Union and the International EUPOS Steering Committee provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations at activities carried out in the framework of the programme on GNSS applications. UN (ب) وفّرت حكومة الاتحاد الروسي وحكومة إيطاليا والاتحاد الأوروبي واللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات أُجرِيت في سياق أنشطة اضطُلِع بها في إطار برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    (f) Those Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on activities). UN (و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، التي وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    (b) The Government of China, the Government of the Russian Federation, the European Union, ESA and EUPOS provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations at activities of the programme of GNSS applications. UN (ب) وفّرت حكومة الصين وحكومة الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي ووكالة الفضاء الأوروبية والنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات التي جرت في إطار أنشطة برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    (h) Those Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on activities). UN (ح) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات إقليمية ودولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات بشأن أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    (h) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations during activities of the Programme (see annex I and reports on the activities). UN (ح) تولّت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك عدد من المنظمات الإقليمية والدولية، رعاية حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات أثناء أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    (g) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations during activities of the Programme (see annex I and reports on the activities). UN (ز) تولت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك عدد من المنظمات الإقليمية والدولية، رعاية حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات أثناء أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    Meeting of experts to make recommendations on the revision of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities agreed by the United Nations Statistical Commission UN اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    The view was expressed that the presence of non-governmental entities and the willingness of experts to make special presentations had enriched the sessions of the Committee and its subcommittees, and that ultimate success in implementing the recommendations of UNISPACE III would depend on their continued involvement. UN 54- ورئي أن وجود كيانات غير حكومية واستعداد الخبراء لتقديم عروض إيضاحية خاصة قد أثرى جلسات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين، وأن النجاح في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث يتوقّف في نهاية المطاف على استمرار تلك الكيانات في المشاركة.
    The view was expressed that the presence of non-governmental entities and the willingness of experts to make special presentations had enriched the Committee and its subcommittees, and that ultimate success in implementing the recommendations of UNISPACE III would depend on their continued involvement. UN 58- ورئي أن وجود كيانات غير حكومية واستعداد الخبراء لتقديم عروض خاصة قد أثرى اللجنة ولجنتيها الفرعيتين، وأن النجاح في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث يتوقّف في نهاية المطاف على مشاركة الكل مشاركة متواصلة.
    (a) The Government of the United States provided $100,000 to support capacity-building and technical advisory services and also arranged for experts to make technical presentations and participate in discussions during activities described in the present report. UN (أ) قدّمت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 100 دولار أمريكي لدعم بناء القدرات وخدمات المشورة التقنية، كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا إيضاحية تقنية ويشاركوا في مناقشات أُجرِيت في إطار الأنشطة المبيّنة في هذا التقرير.
    (a) The Government of the United States provided $200,000 to support capacity-building and technical advisory services and also arranged for experts to make technical presentations and participate in deliberations at activities described above. UN (أ) وفّرت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 200 دولار لدعم بناء القدرات والخدمات الاستشارية التقنية كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا إيضاحية تقنية ويشاركوا في مداولات أُجرِيت في إطار الأنشطة المبيّنة أعلاه.
    (a) The Government of the United States provided $ 440,000 to support capacity-building and technical advisory services and also arranged for experts to make technical presentations and participate in deliberations at activities covered in the present report. UN (أ) وفّرت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 440 دولار لدعم بناء القدرات والخدمات الاستشارية التقنية كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا تقنية ويشاركوا في المداولات والأنشطة المذكورة في هذا التقرير.
    Meeting of experts to make recommendations for improvements to the harmonization and homogenization of national indicators and their integration into a system for the monitoring in Latin America and the Caribbean of the achievement of development goals contained in the Millennium Declaration UN اجتماع خبراء لوضع توصيات لتحسين مواءمة ومجانسة المؤشرات القومية وإدماجها في نظام لرصد تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    It considers, however, that turnover in membership of these groups is important for ensuring renewal and enabling over time a wide variety of experts to make their contributions. UN بيد أنه يعتبر أن تغيير العضوية في هذين الفريقين أمر هام لكفالة التجديد وتمكين مجموعة واسعة من الخبراء من تقديم مساهمتهم على مر الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد